Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Тема вторая





Другие виды сообщений,
которые по одним признакам могут считаться
приемлемыми, а по другим – отвергаемыми

المُسْنَد Муснад

1. Определение

а) Слово “муснад” является причастием страдательного зало­га от глагола “аснада” – в значении “приписывать; относить”.

б) В качестве термина слово “муснад” используется для об­означения хадиса с непрерывным иснадом, доходящим до про­рока, .[141]

2. Пример

В пример можно привести хадис, приводимый аль-Бухари, который сказал:

– Передал нам Абдуллах бин Йусуф, передавший со слов Малика, передавшего со слов Абу-з-Зинада, передавшего со слов аль-А‘раджа, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланик Аллаха, , сказал:

]إِذَا شَرِبَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْسِلْهُ سَبْعًا [

“Если собака попьёт воды из сосуда, принадлежащего кому-нибудь из вас, пусть он вымоет его семь раз”».

Иснад этого хадиса является непрерывным с начала и до конца и возводится к пророку, .

المُتَّصِل Муттасиль

1. Определение

а) Слово “муттасиль” является причастием действительно­го залога от глагола “иттасаля” – быть непрерывным. Хади­сы, относящиеся к категории “муттасиль” называют также “маусуль”.

б) В качестве термина слово “муттасиль” используется для обозначения хадисов с непрерывными иснадами, которые от­носятся к категориям “марфу‘” или “маукуф”.

2. Примеры

а) Пример хадиса категории “муттасиль марфу‘”: Ма­лик передал со слов Ибн Шихаба, что тот слышал от Салима бин Абдуллаха, что тот слышал от своего отца, что тот слы­шал, как посланник Аллаха, , сказал то-то.

б) Пример хадиса категории “муттасиль маукуф”: Ма­лик передал со слов Нафи‘а, что тот слышал, как Ибн Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал то-то …

زِياداتُ الثِّقات Добавления, которые делали достойные доверия лица

1. Здесь речь идёт о передатчиках, известных своей бес­пристрастностью и точностью. Под добавлением, сделанным достойным доверия лицом, подразумевается любое добавление, которое отдельное достойное доверия лицо делало к хадису, передававшемуся ими со слов других достойных доверия лиц.

2. Наиболее известные улемы, уделявшие внимание этому вопросу

Вышеупомянутые добавления отдельных достойных доверия лиц к некоторым хадисам привлекали внимание улемов, кото­рые исследовали их и уделяли внимание сбору и изучению та­ких добавлений. Наиболее известными из числа таких улемов являются:

а) Абу Бакр Абдуллах бин Мухаммад бин Зийад ан-Найса­бури.

б) Абу Ну‘айм аль-Джурджани.

в) Абу-ль-Валид Хассан бин Мухаммад аль-Кураши.

3. О том, где встречаются такие добавления

а) В матне хадиса, что выражается в добавлении какого-либо слова или предложения.

б) В иснаде хадиса, что выражается в превращении хади­са категории “маукуф” в хадис категории “марфу‘” или пре­вращении хадиса категории “мурсаль” в хадис категории “маусуль”.

4. Суждение о добавлении в матне

Что касается добавлений в матнах хадисов, то улемы высказывали о них различные мнения:

а) Некоторые из них принимали такие добавления безо всяких оговорок.

б) Некоторые другие полностью их отвергали.

в) Некоторые другие отвергали добавление, сделанное первым передатчиком, который сначала передавал хадис без добавлений, но принимали это добавление от других[142].

С учётом того, принимались вышеупомянутые добавления или отвергались, Ибн ас-Салах подразделял их на три группы. Его классификация является хорошей, и с ней соглашался ан-Навави. Речь идёт о нижеследующих группах.

а) Добавление, которое не противоречит тому, что переда­вали достойные или наиболее достойные доверия лица. Смысл суждения о таком добавлении заключается в том, что оно яв­ляется приемлемым, поскольку оно в основном подобно хади­су, который передавал только один из достойных доверия пе­редатчиков.

б) Добавление, противоречащее тому, что передавали дос­тойные или наиболее достойные доверия лица. Смысл сужде­ния о таком добавлении заключается в том, что оно должно быть отвергнуто, о чём мы уже говорили, когда речь шла о ха­дисах категории “шазз”.


в) Добавление, заключающее в себе нечто вроде противоре­чия тому, что передавали достойные или наиболее достойные до­верия лица. Противоречия такого рода могут быть двух видов:

1. Ограничение абсолютного.

2. Выделение общего.

Ибн ас-Салах не высказывает никакого суждения о добав­лениях такого рода, что же касается ан-Навави, то он говорит о них следующее: «Правильное мнение состоит в том, что при­емлемым является выделение общего».[143]

5. Примеры добавлений в матне хадиса

а) Пример добавления, в котором нет противоречия:

Примером может служить тот хадис, где речь идёт о соба­ке, лакавшей из сосуда. Этот хадис Муслим[144] передаёт со слов Али бин Мусхира, передавшего его со слов аль-А‘маша, пере­давшего его со слов Абу Разина и Абу Салиха, передавших его со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, с добав­лением слов «…пусть выльет это…» Это добавление не пере­дают другие знатоки хадисов из числа товарищей аль-А‘маша, которые передают данный хадис в следующем виде:

] إِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْسِلْهُ سَبْعَ مرار [

«Если собака станет лакать из сосуда, принадлежащего ко­му-либо из вас, пусть он вымоет его семь раз». Это добавление подобно сообщению, которое передавал только Али бин Мус­хир, являвшийся достойным доверия лицом, вследствие чего данное добавление рассматривается как приемлемое.

б) Пример добавления, в котором имеется противоречие:[145]

Добавление слов «день Арафата» к тому хадису, в котором сообщается, что пророк, , сказал:

] يَوْمُ عَرَفَةَ ، وَيَوْمُ النَّحْرِ ، وَأَيَّامُ التَّشْرِيقِ ، عِيدُنَا أَهْلَ الإسْلامِ ، وَهِيَ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ [

«День Арафата, день жертвоприношения и дни ташрика[146] являются нашими праздниками, о исповедующие ислам, и в эти дни (следует) пить и есть». Данный хадис всеми путями пе­редается без этого добавления, а приводит его только Муса бин Али бин Рабах, слышавший этот хадис от своего отца, слышавшего его от ‘Укбы бин Амира, да будет доволен им Ал­лах. Этот хадис приводят ат-Тирмизи, Абу Дауд и другие му­хаддисы.


в) Добавление, в котором есть нечто вроде противоречия:

Примером может служить хадис, передаваемый Муслимом со слов Абу Малика аль-Ашджа‘и, слышавшего его от Риб‘и, слышавшего, как Хузайфа, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Посланник Аллаха, , сказал:

] وَجُعِلَتْ لَنَا الأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدًا وَجُعِلَتْ تُرْبَتُهَا لَنَا طَهُورًا [

«…и вся земля была сделана для нас местом для молитв, а почва её была сделана для нас средством очищения». Один только Абу Малик аль-Ашджа‘и передавал этот хадис с добавлением слов «почва её», тогда как другие передатчики их не приводят, передавая этот хадис в следующем виде:

] وَجُعِلَتْ لنا الأرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا [

«…и земля была сделана для нас местом для молитв и средством очищения». [147]

6. Суждение о добавлении в иснаде

Если говорить о добавлениях в иснаде, то чаще всего они имеют отношение к двум основным вопросам: противоречию между непрерывностью иснада и пропусками в нём, а также противоречию между возведением иснада к пророку, , и возведением его к одному из сподвижников. Что же касается прочих видов добавлений в иснаде, то улемы посвящали им специальные исследования.

При этом улемы придерживались четырёх различных мнений относительно приемлемости и неприемлемости таких добавлений:

а) Суждение в пользу того, кто передавал хадис как непре­рывный или возводил его к пророку, , (иначе говоря, речь идёт о приемлемости добавления). Такого мнения придер­живается большинство факихов и знатоков основ фикха[148].

б) Суждение в пользу тех, кто причислял такой хадис к ка­тегории “мурсаль”[149] или “маукуф” (иначе говоря, речь идёт о том, что добавление следует отвергнуть). Такого мнения при­держивается большинство знатоков хадисов.

в) Суждение следует выносить в пользу большинства: так считали некоторые знатоки хадисов.

г) Суждение следует выносить в пользу тех, кто отличался более хорошей памятью: так считали некоторые знатоки хади­сов.

В пример можно привести тот хадис, в котором сообщается, что пророк, , сказал: [لا نِكَاحَ إِلاَّ بِوَلِيٍّ ]


«Не следует заключать брак без согласия опекуна (невес­ты) ». Этот хадис передавали Йунус бин Абу Исхак ас-Саби‘и, его сын Исраил и Кайс бин ар-Раби‘, слышавшие его от Абу Исхака как хадис с непрерывным иснадом, доходившим до пророка, , (муснад муттасиль), тогда как Суфйан ас-Саури и Шу‘ба бин аль-Хаджжадж передавали его со слов Абу Исхака с пропуском в иснаде после имени последователя[150].

الإعْتِبار “И‘тибар”, المُتابِع “мутаби‘” и الشَّاهِد “шахид”

1. Определение каждого из вышеупомянутых терминов

а) “И‘тибар”.

1. Слово “и‘тибар” является масдаром от глагола “и‘та­бара”. “И‘тибар” означает рассмотрение чего-либо, чтобы с помощью этого узнать о чём-нибудь другом, относящемся к то­му же виду.

2. В качестве термина слово “и‘тибар” используется для обозначения отслеживания путей хадиса, который передавал только один передатчик, чтобы узнать, передавал его кто-ни­будь ещё или нет.

б) “Мутаби‘” (или же “таби‘”).

1. Слово “мутаби‘” является причастием дейстивтельного залога от глагола “таба‘а” в значении “соответствовать”.

2. В качестве термина слово “мутаби‘” используется для обозначения хадисов, которые все их передатчики передавали так же, как передавали эти хадисы первые и единственные их передатчики по форме и по смыслу или же только по смыслу, придерживаясь единого мнения относительно того, кто из сподвижников передал этот хадис.

в) “Шахид”.

1. Слово “шахид” является причастием действительного залога от глагола “шахида” (свидетельствовать). Имеется в виду свидетельство о том, что у хадиса передаваемого со слов только одного передатчика, есть основа, и это свидетельство её усиливает, подобно тому как в суде свидетель усиливает и подтверждает то или иное утверждение истца.

2. В качестве термина слово “шахид” используется для обозначения хадиса, который его передатчики передавали так же, как передавали эти хадисы первые и единственные их пе­редатчики по форме и по смыслу или же только по смыслу, расходясь во мнениях относительно сподвижника.

2. Мутаба‘а

а) Определение.

1. Слово “мутаба‘а” является масдаром от глагола “та­ба‘а” в значении “соответствовать”. Таким образом, “мута­ба‘а” означает “соответствие”.

2. В качестве термина слово “мутаба‘а” используется для обозначения такого случая, когда один передатчик передаёт хадис наряду с другим.

б) Вышеупомянутое “соответствие” (мутаба‘а) бывает двух видов:

1. Полное соответствие: имеется в виду такое соответст­вие, когда один передатчик передаёт хадис наряду с другим с самого начала иснада.

2. Ограниченное соответствие: имеется в виду такое соответствие, когда один передатчик передаёт хадис наряду с другим в части иснада.

3. Примеры:

Приведу один пример, использованный хафизом Ибн Хад­жаром[151] и касающийся полного соответствия, неполного соот­ветствия и свидетельства.

Аш-Шафи‘и передаёт в “Аль-Умм”, что он слышал от Малика, слышавшего от Абудллаха бин Динара, слышавшего от Ибн Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, , сказал:

] الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ لَيْلَةً ، فَلا تَصُومُوا حَتَّى تَرَوْهُ ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ ثَلاثِينَ [

«Месяц (состоит из) двадцати девяти (дней), так не поститесь же, пока не увидите молодого месяца, и не прерывайте поста, пока не увидите его, если же вы не увидите его из-за туч, то доводите счёт до тридцати».

Люди считали, что в таком виде приводит данный хадис один только аш-Шафи‘и, передававший его со слов Малика, и относили его к числу переданных им “неизвестных” (гариб) хадисов, поскольку последователи Малика передавали этот хадис с его слов с вышеупомянутым иснадом, но приводили другие слова пророка, : [ فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدِرُوا لَهُ ]

«…если же вы не увидите его из-за туч, то исчисляйте его». Однако после рассмотрения мы обнаружили, что тому, что пе­редавал аш-Шафи‘и есть и полное соответствие, и неполное соответствие, и свидетельство.

а) Что касается полного соответствия, то им является та версия этого хадиса, которую аль-Бухари передаёт со слов Абдуллаха бин Масламы аль-Ка‘наби, слышавшего данный ха­дис от Малика с тем же самым иснадом. В этой версии сооб­щается, что пророк, , сказал:

[ فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ ثَلاثِينَ]

«… если же вы не увидите его из-за туч, то доводите счёт до тридцати».

б) Что касается неполного соответствия, то им является та версия этого хадиса, которую Ибн Хузайма передаёт со слов ‘Асима бин Мухаммада, слышавшего этот хадис со слов своего отца Мухаммада бин Зайда, слышавшего его со слов его деда Абдуллаха бин Умара, который передал слова пророка, , в следующем виде: «…дополняйте до тридцати».

в) Что касается свидетельства, то им может служить тот ха­дис, который ан-Наса’и передавал со слов Мухаммада бин Ху­найна, слышавшего его от Ибн Аббаса, да будет доволен Ал­лах ими обоими, слышавшего, как пророк, , среди про­чего сказал: «…если же вы не увидите его из-за туч, то доводите счёт до тридцати».

 








Date: 2015-09-02; view: 348; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.016 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию