Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Налогообложение – салық салу - taxation





административное (ый) представительство (штраф) - әкімшілік өкілдігі (айыппұл) – administrative agency (penalty)

активы предприятия – кәсіпорын (ұйым) активтері – assets of firm, enterprise (organization)

акциз на нефть (нефтепродукты)мұнай (мұнай өнімдері) акцизі – excise on oil (petroleum)

анализ выгоды (предпринимательской цели) – олжаны (кәсіпкерлік мақсатты) талдау – analysis of profit (of employer’s purpose)

арбитраж – төрелік – arbitration

арендная плата – жалгерлік төлем – rent, rental payment

арендная стоимость – жалгерлік құн – rental cost

аудиторский риск (приемлимый) – аудиторлық тәуекелдік (қолайлы)- ayditor’s risk (acceptible)

аудиторское заключение – аудиторлық қорытынды – auditor conclusion

базис взимания налогов (выручки) – салықтар алу (түсім) базисі – Base of levy (proceeds, receipts)

баланс (бухгалтерский) – баланс (бухгалтерлік) – balance (book-keeping)

безналоговая зона – салықсыз аймақ – tax-free zone

бонус – бонус – bonus

валовая прибыль – жалпы пайда – gross profit/ revenue

взаимная помощь - өзара көмек – mutual aid, assistance

взносы – жарналар – frees, installments

возмещение убытков, компенсация – залалдың орнын толтыру, өтемақы – indemnification of losses, compensation

выполнение работ – жұмыстарды орындау – fulfillment of activities

высокий уровень гарантий – кепілдіктің жоғары деңгейі – high level of the warranty

гарантия – кепілдік – warranty, guarantee

гражданство – азаматтық – citizenship

декларация доходов, отчет о доходах, финансовый отчет – табыс мағлұмдамасы, табыс туралы есеп, қаржы есебі – declaration of the incomes, incomes report, financial

демпинг – демпинг – dumping

долгосрочные контракты – ұзақ мерзімді келісімшарттар – long-term contracts

дорожный сбор – жол алымы – road duty (tax

доход (актив и пассив) – табыс (актив және пассив)- income (assets and liabilities)

доход от инвестиций – инвестициялардан алынатын табысinvestments income

доход от капитала – капиталдан алынатын табыс – capital income

адресант-салушы-sender

акция-акция-stock,share

баланс-баланс-balance

банкнота-банкнота-bank-note

банкрот-банкрот-bankrupt

бланк учереждения-мекеме бланкісі-form of institution

блок почтовой бумаги-пошта қағаздарының блогы-souvenir sheet

братья (в названиях компаний)-ағалы-інілі(компаниялардың аттарында)-brothers(in titles of the companies)

вес брутто-жалпы салмақ-gross weight

доверенность-сенімхат-letter of attorney, warrant

дополнение-қосымша-addition (appendix)

доставка-жеткізу-delivery

заказ-заказ-order

запрос (заказывать,запрашивать)-сұрау (сұрау жасау)-inquiry (to book, to request)

заранее-алдын-ала-beforehand

извещение-хабарлама-notitication

квитанция, расписка-квитанция, қолхат-voucher, receipt

книга бухгалтерского учета-бухгалтерлік есеп кітабы-account book

копия соответствует-көшірмесі сәйкес-copy corresponds (meets)

копия, остающаяся в деле-істе қалатын көшірме-copy, remaining in case

котировка, расценка-баға белгіленімі, бағалама-quotation, rate scale, price

меморандум-меморандум-memorandum

менеджер-менеджер-manager

наложенный платеж-алдын ала төленген жеткізу ақысы-cash on delivery

недостача-жетпей қалу-lack, shortage, deficit

общий вес-жалпы салмақ-total weight

опечатка-қате-misprint

оплаченный ответ-ақысы төленген жауап-reply pre-paid

отправка-жіберу-sending off, dispatching

отступление-шеініс-deviation, digression

отсылка и упаковка-жіберу және буып-түю-dispatch and packing (wrapping)

патент-патент-patent, lisence

патентованный-патенттелген-lisenced

переводной вексель-аударма вексель-bill of exchange

переговоры-келіссөз, сөйлесулер-negotiations, talks

Date: 2015-08-24; view: 292; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию