Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава двадцать восьмая. Стив Морган выглядел так, словно ему выпала тяжелая ночка: черные круги под голубыми глазами, бледная кожа цвета теста





 

Стив Морган выглядел так, словно ему выпала тяжелая ночка: черные круги под голубыми глазами, бледная кожа цвета теста. Он принимал тайленол, когда в его офис вошли Мендес и Винс.

Тем не менее он вышел из‑за стола и поприветствовал их рукопожатием. Ему было больше тридцати, он был высоким и долговязым, с твердой хваткой и копной волос соломенного цвета.

– Чем могу быть вам полезен, детективы? – спросил он, возвращаясь в свое удобное кожаное кресло. – Садитесь, пожалуйста.

Винс сел в одно из кресел для посетителей, делая вид, что устраивается надолго.

– Джейн Томас звонила мне и вкратце ввела в суть происходящего, – сказал Морган. – Я был по делам в Сакраменто с утра вторника, встречался кое с кем для центра. Вернулся только вчера ночью.

– Тогда вы знаете, что мы расследуем убийство Лизы Уорвик, – сказал Мендес.

– Да. Моя дочь была среди тех детей, которые нашли труп. Лиза была самым замечательным человеком в мире. Кому могло прийти в голову убить ее?

– Мы бы тоже хотели это знать, – сказал Мендес. – Мисс Томас сказала нам, что вы с Лизой вместе работали, помогая клиентам центра.

– Да. Лиза работала в центре. Получив наконец диплом медсестры, она решила быть там бесплатным адвокатом. Она вечером работала в больнице. И днем была свободна.

– Вы хорошо ее знали? – спросил Винс. – Может быть, она посвящала вас в свою личную жизнь?

– Например?

– В отношения с мужчиной или, может, в ситуацию на работе?

– Один из врачей «скорой помощи» любил хватать медсестер за мягкое место, – сказал Морган. – Лиза спрашивала меня, что с этим делать. Это было примерно год‑полтора назад. Я объяснил этому человеку, что такое судебное преследование за сексуальные домогательства и чем оно обернется для его карьеры, не говоря уж о последствиях для его брака.

– И он прекратил? – спросил Мендес, делая записи.

– Он уволился. Стал работать на Восточном побережье.

– Хорошо вы, наверное, поговорили, – сказал Винс.

– Я зарабатываю себе на жизнь, убеждая людей принимать мою точку зрения.

– Вам, должно быть, неплохо это удается.

– В общем, получается.

– Мисс Уорвик ничего не говорила о каких‑нибудь недавних неприятностях?

Юрист покачал головой.

– Мы долго не виделись.

– Она не звонила? Вы не встречались даже случайно? – спросил Винс. – В кафе, например?

– Я счастлив в браке, – ответил Морган. – Лиза была просто моей знакомой. Мне очень жаль, что она умерла, и у меня разрывается сердце, когда я представляю, через что ей пришлось пройти. Это был чуткий, душевный человек.

– Но у вас не было романтических отношений? – спросил Винс, проявив любопытство. Морган сам ничего не говорил на эту тему.

– Нет.

– Вы же понимаете, мы обязаны спрашивать, – извиняющимся тоном произнес Винс.

– Конечно, понимаю, да.

– Вы не могли бы сказать нам, где вы были с ночи понедельника до полудня вторника? – спросил Мендес.

– Ночью в понедельник я был дома. Уехал рано утром во вторник, около пяти, и отправился в Сакраменто.

– Мы, конечно, поговорим с вашей женой, – сказал Винс.

– Мне нечего скрывать.

– И вы не возвращались до прошлой ночи? – спросил Мендес.

– Именно.

– Вы знали, что ваша дочь обнаружила труп?

– Да. Сара – моя жена – позвонила и оставила сообщение в гостинице для меня. Я поговорил с ней тем же вечером, чуть позже.

– Но вы решили не возвращаться домой.

– У меня были очень важные дела, касающиеся финансирования для предоставления убежища женщинам, – объяснил Морган. – С Вэнди вроде бы все было в порядке. Сара нервничала, но тем не менее держала ситуацию под контролем. Не было смысла бросать все и мчаться домой.

– Вы преданы центру, – заметил Винс.

– Он играет очень важную роль – спасает жизнь женщинам и помогает им сделать ее лучше.

– Но вы‑то мужчина.

Морган вскинул брови.

– И поэтому меня не должны волновать искореженные женские судьбы? Странная точка зрения.

– Я только хотел сказать, что мужчины нечасто проявляют интерес к женским проблемам, – объяснил Винс.

– Насилие – это не женская проблема, детектив. Насилие разрушает семьи. А семья не имеет пола.

– А вашу жену не огорчает, что вы уделяете столько времени центру? – спросил Мендес.

– Сара все понимает, – ответил Морган, глядя на часы. – Ко мне через пять минут придет клиент. Что‑нибудь еще, джентльмены?

– Вы знакомы с Карли Викерс? – спросил Мендес.

– Мы разговаривали с ней. Она собиралась работать у нас секретарем и делопроизводителем. В понедельник мы были закрыты. У Дона Квина умерла мать.

Морган поднялся, давая понять, что разговор окончен.

– Если мне вдруг что‑то придет в голову об убийстве Лизы, о Карли Викерс, я обязательно сообщу.

– Если что‑нибудь вспомните, – сказал Мендес, вручая ему визитку, – позвоните.

– Что думаешь? – спросил Мендес, когда они вернулись к машине.

– Я думаю, он выпроводил нас слишком быстро, – ответил Винс. – По‑моему, тебе надо переговорить с миссис Морган.

 







Date: 2015-08-24; view: 328; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.008 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию