Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Японский языкОсновной источник распространения ЯЯ на территории Японии - школьное образование и СМИ. Фактически 100% населения Японии и имеют школьное образование (97%) Для многих средняя школа становится последним этапом получения образования. 12 лет обучения в школе; преподают стандартный язык. Норма контроля ЯЯ для иностранцев Норёку сикэн, для японцев – экзамен на владение иероглификой (8-7 ступеней). Один из ярких диалектов в японском языке – диалект островов Рюкю; а так же диалект Окинава (часто между носителями этого диалекта и тех, кто говорит на стандартном литературном существует часто недопонимание). Таким образом необходимо знание стандартный литературный языка, чтобы избежать этих непониманий. Та языковая ситуация, когда наблюдалось расцветание диалектов, происходила до периода Мэйдзи, а именно это пришлось на время правления сёгуната Токугава, т/е/ до современный период (1603-1867) Тогда Я была разделена на 200 округов, имевших обозначение хан (как бан но с травой и водой), каждым округом правил даймё. В тот период действовал военный закон о запрете передвижения, который использовался с целью контроля феодальных традиций в каждом регионе, что не давало возможность усилить власть на местах (0_о). Передвигались только наместники, паломники и бродячие артисты. Вплоть до середины периода Токугава языком межрегионального общения был диалект Киото, который являлся столице того времени. На тот момент этот диалект воспринимался как лучшая форма разговорного языка из-за высокого статуса говорящих (им пользовались аристократы и богачи, которые имели деньги на образование). Власть постепенно стала смещаться на Восток (Камакура – 1192-1333). В тот период в Киото лишь находился император и Киото остался центром культуры. С того момента в течении 150 лет новый центр Эдо стал развивать свою культуру и в том числе и язык, тем самым распространяя своё влияние по стране. 1868 году вместе с отставными Токугава стали происходить изменения не только во власти но и повседневная жизнь японцев, в том числе это коснулось и языка. 1854 году гос деятели и ученые сформулировали три постулата/цели/правила, которые касались разных сфер деятельности: Прежде всего создание инфраструктуры в различных областях, а именно современная пресса, коммуникационные системы, почтовая служба, единая армия, транспортная и коммуникационная системы, железная дорога, телеграф, образовательная система. После открытия Японии во второй половины 19 века стало для страны определенным толчком в развитии в новом направлении. В 1880 годы стала очевидна необходимость разговорного и письменного японского языка. Причиной было выполнение важной роли языка, как способ коммуникации между гражданами с одного конца архипелага и до второго. Другой причиной было то, что язык был необходим для формирования базы для будущего развития современного письменного стиля, основанного на разговорном языке. Уже с того периода стали появляться современные романы составленные или написанные на токийском диалекте, и подобные произведения расценивались как основное изображение современной жизни Японии. Образование позволило усилить позицию токийского диалекта, и этот диалект рассматривался как матрица для стандартного языка. Романы написанные на токийском являлись собой эталоном изучения японского языка. С того периода произошел процесс стандартизации языка в Японии. И активное содействие в этом процессе организовала интеллектуальная элита Японии. Уэда Катцутоси, который с 90х годов продвигает свои интересы в правительстве для поддержки от государства в распространении современного японского языка (токийский диалект). Результатом этих попыток в 1902м году был создан национальный исследовательский центр по изучению языка и это был первый совет по языковой политике Японии. Основным направлением этого центра было изучение диалектов с целью определить один из диалектов как стандартный. В 1901 году Министерство Образования Японии установило официально, что японский язык, который будет изучаться в школе, должен соответствовать тому языку, который используется средним или высшим классом жителей Токио. В 1916 году был формально определен стандартный японский язык, а именно язык образованного населения Токио, а именно района Ямэнтэ. Первый способ распространения – школьные учебники, где распространялась письменная форма стандартного языка, что касается устной формы – посредством радио, а потом и телевидения. NHK - это общественная вещательная негосударственная компания, которая достаточно внимания уделяет правильному японскому языку. Данная компания зарекомендовала себя как модельер правильного стандартного японского языка. Также под NHK были изданы словари правильного произношения и многие другие публикации. Помимо этого это целая компания, которая исследует язык с различных аспектов). v Диалекты Наука Диалектология – это важная сфера исследования языка в Японии. Токийский Университет Метрополитена и лингвист ученый Даниэль Лонг составил атлас восприятия диалектов. Данный атлас раскрывает каким образом японцы, проживая на разных территориях воспринимают использование стандартного языка наряду с использованием различных диалектов. Основное количество диалектов существует на территории западной, восточной Японии и остров Кюсю. Диалекты варьируются в зависимости от количества лексических единиц, включая предметы определенного региона (местная да и напитки). Например:
В первой половине 20 века диалекты преодолели периоды репрессии. Распространялся стандартный японский язык. Дети которые общались на диалектах наказывались или осмеивались одноклассниками, вид общения на диалектах – средство местного потребления языка (что-то вроде деревенского говора). В поздний период первой половины 20 века разница между диалектами была несущественной, руководство образования по обучению 1947 г сделало заявление – необходимо избегать диалектические слова и выражения в пользу стандартных форм японского языка (основное давление пришлось на сельскую местность). 1998 г – отдел при министерстве образования – руководство национальным планам по изучению родного языка которое приняло закон что в школьном образ необходимо давать возможность различать формы диалектов и стандартного языка. Применим в условиях местных диалектов. 1 этап – произошла смена власти. 2 – развитие диалекта Токио как стандартный язык, искоренения диалектов. 80% уходит на исследование диалектов. Данные знания развивают понимание роли стандартного языка и диалекта в социолингвистических условиях. Данный процесс иллюстрирует полное изменения отношения на предыдущие запреты на диалектов. 1990г – было сделано политическое заявление национального исследовательского института языка призывающее к изучению местных диалектов. С того момента появилось новое политическое направление регионализма, в свеете этих законов диалекты были заново переосмыслены как важный компонент на фоне общей картины национального языка.
|