Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Совещание – способ коллективного обмена деловой информацией, при котором руководство приглашает 4 page





Интернет-скоропись по функциям и по принципам формирования похожа на стенографию. Это своего рода стихийная интернет-стенография.

3. Синтаксис и пунктуация

Интерактивное письмо в погоне за экономией времени часто пренебрегает правилами письменного синтаксиса и пунктуации. Фразы строятся в диалогическом режиме так,

как если бы они высказывались в реальном устном разговоре. Если прибавить к этому зачастую невысокую грамотность

собеседников, то становится понятно, отчего тексты письменного интерактива так часто оставляют удручающее впечатление.


4. Стилистика

Нет сомнения, что интерактивное письмо породило и особенный функциональный стиль речи, характеристики

которого обусловлены задачами и обстоятельствами общения, возрастом, образованием, особой

раскрепощенностью собеседников.

Еще одна существенная характеристика зарождающегося новояза.ру происходит от того, что основной массив его

пользователей – молодые люди, попросту не успевшие наработать личную традицию литературной письменной

речи. Возможно, если бы новояз.ру формировали более зрелые люди с личной устойчивой традицией литературного письменного языка, то и само интерактивное письмо

выглядело бы более прилично и грамотно. Но этого уже не поправить.

Возник уже специальный молодежный слэнг внутри Интернет-слэнга – так называемый падонкафский язык, который приобрел большую популярность среди подростков.

Специально исковерканные слова это слэнга иногда не лишены остроумия, но в целом, конечно, призваны скрыть,

идеологически оправдать, компенсировать неграмотность молодых людей. Падонкафский язык имеет некоторые характеристики речевого манифеста, социального протеста

против зарегулированности языка классического.

Тем важнее становится использование в Интернете классического литературного языка, которое тоже становится

маркером социального статуса человека. Не исключено, что в

ответ падонкафскому языку возникнет контр-мода – говорить в Интернете правильно. Просто потому, что это сложнее - и это тоже манифест: не быть похожим на «оторванных» подростков.

Итак, лексические, орфографические, синтаксические и стилистические особенности интерактивного письма и

складывающейся на его основе интернет-письменности

позволяют говорить о формировании новой формы языка, не


похожей ни на слэнг, ни на диалекты. Причем эта форма настолько экономична и удобна, что она внедряется и в обычную письменную речь в Интернете, не требующую моментального обмена репликами. Многие люди, действительно, пишут письма или сообщения в «гостевые доски», используя интерактивное письмо, хотя вполне могли бы использовать обычный литературный язык. Но интерактивное письмо – быстрее и экономнее. При очевидных потерях качества формы и выражения. Но многих, преимущественно молодых и непритязательных, пользователей Интернета это не пугает.

Новояз.ру составляет большую по объему, но не самую фундаментальную часть текстов русскоязычного Интернета.

На различных форумах, в гостевых книгах, и особенно в чатах и ISQ царит, конечно, новояз.ру. Однако в сетевых

библиотеках, на сайтах компаний и организаций, во всех прочих хранилищах сетевой информации - там везде применяется классический литературный письменный язык

(хотя и там уже можно отыскать признаки новояза.ру).

Очевидно, новояз.ру и особенно его интерактивная

форма стали своего рода разговорно-обиходным языком Интернета, а обычный письменный язык – литературным языком Интернета. З ависимость сохраняется и для речевой практики Интернет. В чатах применяется интерактивное письмо, на форумах - интернет- письменность. И то, и другое формируют новую форму русского языка – новояз.ру. И лишь на официальных сайтах сохраняется классический литературный русский язык.

Безусловно, интерактивное письмо, как и новояз.ру в целом, составляют огромное и интересное поле для речевого

творчества и речевого анализа. Оно даже способно обогатить литературную речь. Но языком официальных и деловых

ситуаций все равно останется литературный язык.

Надо также помнить, что в любом случае, хорошая правильная речь является показателем образования и статуса.


Поэтому грамотная речь в Интернете, будь-то интерактивное общение или публикация текста, – характеризует автора с положительной стороны. Допускать ли в такую речь элементы новояза.ру – можно решать сообразно ситуации.

 

Глоссарий

 

"Галактика Гуттенберга" – эпоха в истории цивилизации, связанная с печатной фиксацией информации, а также вся совокупность книг и другой печатной продукции, вся информация, зафиксированная печатным образом со времени изобретения печатного станка Иоганном Гуттенбергом. Термин-образ предложен Маршаллом Маклюэном.

 

Телеконференция – способ коллективного общения между удаленными участниками конференции.

 

Презентация – представление фирмы (проекта, человека) общественности с целью привлечь ее внимание.

 

Е-commerce – електронная коммерция, ведение торговли через Интернет.

 

Е-business – электронный бизнес, управление бизнесом фирмы через Интернет.

 

Интранет – локальная электронная сеть между терминалами – рабочими местами внутри фирмы (между подразделениями фирмы)

 

Экстранет – внешняя электронная сеть фирмы, построенная в Интернете.


Бизнес-приложения – программное обеспечение, созданное специально для управления конкретным видом бизнеса.

 

Интерактивное письмо – разговорная письменная речь, применяемая для интерактивного общения в Интернете (в чатах), сочетающая признаки как устной (по сути), так и письменной (по форме) речи. Новый вид речевой деятельности человека, возникший в эпоху Интернета. Составная часть новояза.ру.

 

Новояз.ру – интернет-письменность, русский язык, применяемый в Интернете. Характеризуется пониженным уровнем грамотности, наличием особых лексических пластов (компьютерные и интернет термины, молодежный слэнг), новых графических обозначений (смайлики, угловые скобки) и функциональной приспособленностью для Интернета.

 

Контрольные вопросы

 

1. Как вы понимаете термин-образ "Галактика Гуттенберга"? Какие сопоставимые по масштабам с печатной революцией процессы происходят сейчас в сфере передачи информации?

2. Какие новые средства коммуникации появились в деловой сфере в последние десятилетия?

3. Каковы особенности бизнес-общения по телефону и мобильному телефону?

4. Что такое телеконференция? Какие есть разновидности телеконференции?

5. Какие возможности для ведения бизнеса представляет

Интернет? Перечислите и опишите формы использования Интернета для ведения бизнеса.

6. Что такое Е-commerce и Е-business? Опишите их суть и различия.


7. Как Интернет повлиял на русский язык? Что такое интерактивное письмо? Как вы оцениваете появление новояза.ру?

 

Тестовые задания для самостоятельного решения

 

1. Факсимильное письмо считаться официальным документом...

- может

- может, если оформлено как таковой

- не может

- не может, если адресат факса указывается от руки

- может, если адресат факса указывается от руки

 

2. Самым распространенным средством удаленной деловой коммуникации является...

- факсимильная связь

- телефон и мобильный телефон

- телеконференции, селекторная связь, конференц-связь, телемосты

- электронная почта

- Интернет

 

3. Деловой этикет предполагает представляться по телефону следующим образом...

- по имени-фамилии, указывать должность и фирму

- по имени, указывать должность и фирму

- по фамилии, указывать должность и фирму

- по имени-фамилии, указывать должность и адрес фирмы

- это Я

- по имени-фамилии, указывать должность и ИНН фирмы

 


 

 

...


4. Телефонная связь обладает следующей особенностью

 

- это устная диалогическая коммуникация,


предполагающая возможность одновременной поочередной


передачи устных сообщений собеседниками

- это письменная диалогическая коммуникация, предполагающая возможность одновременной поочередной передачи устных сообщений собеседниками

- это устная монологическая коммуникация, предполагающая возможность одновременной поочередной

передачи устных сообщений собеседниками

- это письменная монологическая коммуникация, предполагающая возможность одновременной поочередной

передачи устных сообщений собеседниками

- это устная диалогическая коммуникация, предполагающая возможность одновременной поочередной передачи письменных сообщений собеседниками

 

5. Деловой разговор по мобильному телефону отличается от делового разговора по обычному телефону тем, что...

- надо поинтересоваться, кто подошел к телефону

- надо поинтересоваться, удобно ли собеседнику сейчас разговаривать

- надо поинтересоваться, удобно ли собеседнику сейчас

сидеть за рулем

- надо поинтересоваться самочувствием собеседника "после вчерашнего"

- надо поинтересоваться тарифным планом собеседника

- надо поинтересоваться, что собеседник сейчас ест


Лекция 8 Проблемы межкультурной коммуникации

 

Требования национального этикета

 

Хотя в последнее время наблюдается значительное сближение правил этикета, принятых в разных странах, в направлении европейских правил хорошего тона, что особенно заметно в деловой практике, тем не менее, национальный колорит в поведении людей постоянно присутствует.

Не случайно иностранцы говорят, что на улицах Европы представителя восточных славян можно определить, даже

если он не произнес ни слова: по его манере одеваться, поведению.

Национально-психологические особенности каждого народа наложили свой отпечаток на требования этикета. То, что принято в одной стране, может вызвать недоумение в

другой; то, что считается приличным у одних народов, оказывается недопустимым у других. Как правило,

иностранец, находясь в другом государстве, старается выполнять правила вежливости, принятые в этой стране. Но для этого нужно знать данные правила. Поэтому, собираясь в

заграничную командировку или туристическую поездку, не поленитесь посмотреть литературу или побеседовать с теми,

кто уже знаком с нравами и обычаями народов той страны, где вы хотите побывать.

Ошибочно полагать, что пребывание в стране в качестве

иностранного гостя позволит вам избежать наказания за нарушение местных законов, обычаев и традиций либо получить какой-то особый статус. Подобная ошибка нередко основывается на существовавшем в нашем обществе представлении об иностранцах как выходцах из другого мира, что в какой-то степени соответствовало действительности из-за фактической изолированности бывших советских людей от общения с гражданами других государств. И сейчас мы невольно ожидаем подобного


отношения к себе в качестве иностранного гостя, что чаще всего оказывается, мягко говоря, заблуждением.

Не забудьте и о том, что основные правила вежливости,

тактичности, корректности поведения, как бы они ни различались в частностях, едины и общеобязательны. Генеральное Европейское управление по туризму разработало даже специальный свод правил путешественников, суть которых сводится к следующему:

1. Не забывайте, что в своей стране вы – всего лишь обыкновенный гражданин среди миллионов своих сограждан, в то время как за границей вы «испанец» или «француз». От ваших поступков зависит мнение о вашей стране.

2. Если вам покажется ненароком, что за границей все хуже, чем на родине, оставайтесь дома. А если вам

покажется, что все лучше, не возвращайтесь на родину, у

вас ее нет.

3. За границей не шумите, ведите себя спокойно.

4. Не привлекайте внимания своей одеждой. Одеваться надо скромно, согласно общепринятым стандартам.

5. Петь можно лишь тогда, когда вас об этом просят.

6. Не старайтесь отличаться там, где заведомо известно, что проиграете. А выиграв, не слишком бурно выражайте свою радость.

7. Помните о том, что красочные выражения вашего языка не всегда в прямом переводе совпадают с

иностранными.

8. Старайтесь разобраться в том, что вам не знакомо, что видите впервые.

9. Не пытайтесь поучать, лучше учитесь сами.

Авторы справочника «Туристам, бизнесменам, частным лицам, выезжающим за границу» советуют помнить, что с

момента пересечения границы того или иного государства вы

попадаете под действие его гражданских и уголовных законов.


Привычный для вас стиль поведения, одежды или какие-то высказывания могут быть восприняты как неуважительные, нарушающие законы и порядки страны или как оскорбляющие религиозные или национальные чувства окружающих вас людей.

Например, фотографирование в некоторых странах запрещено или нежелательно. Избегайте присутствия, даже в качестве наблюдателя, в местах проведения манифестаций, скопления людей, участвующих в волнениях или беспорядках. Часто в таких случаях события могут развиваться быстро и непредсказуемо и повлечь за собой опасные для вас последствия.

По прибытии за границу следует ознакомиться с местными порядками и правилами торговли, проезда в общественном

транспорте и строго их придерживаться. Сохраняйте чеки

купленных вами товаров до окончательного выезда за пределы страны пребывания.

Если вы обвиняетесь в нарушении гражданского кодекса

(долги, разрыв контракта, уклонение от квартирной платы и т.п.), вам может грозить тюремное заключение или вам будет отказано в праве покинуть страну до урегулирования вопроса. Особенно внимательными должны быть лица, осуществляющие деловые операции за рубежом. Во многих странах обвиняемый признается виновным уже в силу того, что не может предоставить доказательства своей невиновности, а это зачастую влечет за собой пребывание в тюрьме на протяжении периода сбора доказательств.

В любом случае задержания вас полицией постарайтесь связаться с вашим консульством в той стране, где вы пребываете, и поставьте работников консульства в известность о происшедшем.

Важно знать, хотя бы в общих чертах, о правовом положении иностранца в стране, куда вы намерены

совершить поездку. В большинстве стран правила,

определяющие порядок временного пребывания иностранцев,


не предусматривают право на работу (даже временную) в данной стране. Нарушение иностранцами режима регистрации, передвижения по стране, а также правил устройства на работу влечет за собой серьезные последствия, вплоть до высылки.

 

Характерные черты различных народов. Особенности этикета

 

Знание некоторых особенностей, характерных для отдельных наций поможет вам чувствовать себя более комфортно в непривычных условиях.

АМЕРИКАНЦЫ – люди дела, не склонные к церемониям, поэтому их этикет проще и демократичнее, чем европейский.

Он допускает и крепкое рукопожатие, и дружеское «хелло!»,

и бесцеремонные хлопки по плечу, и употребление предельно сокращенных имен.

В Америке люди трудолюбивы, и в этом они не

«оригинальны». Но трудолюбие японца – это терпеливость, кропотливость, ловкость, прилежание, упорство; немца – основательность, пунктуальность, точность, шаблонность, добросовестность, дисциплинированность, предусмотри- тельность; американца – размах, энергичная напористость, неиссякаемый деловой азарт, инициативность, рациональность, добротность.

Американцы ценят деловитость, которая понимается ими как организованность в труде, четкость, точный

расчет, глубокое – до деталейзнание дела, умение

находить наиболее рациональные решения практических задач, предприимчивость. Иногда, кажется, что деловитость подавляет другие, не менее ценные качества. Они практичны, и эта практичность позволяет им из всего извлекать пользу, а формирование этого качества начинается уже в раннем детстве. Какой бы богатой ни была семья, ребенок старается сам заработать для себя


деньги, не чураясь никакой, даже самой грязной работы, чтобы быть независимым.

Престижным считается не содержание труда, а труд,

дающий небольшой доход. Поэтому американцы расчетливы, экономны, но не скупы. Куда бы они ни вкладывали деньги, даже на благотворительные нужды, они рассчитывают на выгоду, причем не обязательно материальную. Это может быть выгода, поднимающая престиж человека в глазах окружающих или приносящая личное удовлетворение.

Наблюдатели замечают, что высшая ценность в Америке – деньги. В США немыслим инженер, не умеющий лично

обращаться с любой машиной своей специальности;

администратор, не знающий бухгалтерии, стенографии, машинописи; агроном, не умеющий обрабатывать почву,

сеять и т.д. Наряду с этим иностранцев поражает

нелюбознательность масс американцев по отношению ко всему, что не имеет к ним непосредственного отношения или не является сенсационным.

ПРИМЕРНЫЙ ПОРТРЕТ АМЕРИКАНСКОГО ДЕЛОВОГО ЧЕЛОВЕКА

Это интеллигентный, компетентный работник,

восприимчивый к критике, коммуникабельный, с целостной натурой, твердый, умеющий принимать решения, хороший

организатор. Он обладает чувством юмора, умеет и желает слушать других, объективен, постоянно самосовер-

шенствуется, правильно использует свое время, готов к общему руководству, смело начинает изменения, использует

открытый способ управления, основанный на сотрудничестве, способен сосредоточиться на настоящем и будущем своего предприятия, внимательно следит за

процессами, происходящими как внутри предприятия, так и вне его, нацелен на результаты, много работает для их

достижения, умеет направить персонал к качественному и эффективному труду. Американцы легко сходятся с людьми. Этому во многом способствует их национальный характер,


которому присущи простодушие, бодрость, живость, некоторая легковерность. Свои эмоции они выражают прямо, непосредственно, понимают юмор, умеют посмеяться над собой, любят все «стопроцентное».

Те отношения, которые в Европе нередко рассматриваются как панибратские, для американцев естественны, поэтому

скрытность собеседника, а также социальная дистанция им не

очень импонируют. Не случайно в Америке имидж руководителя, вплоть до президента США, нередко создается

по принципу «свой парень».

«Улыбайтесь, улыбайтесь: выамериканец!» – настойчиво предлагает американский этикет. Надо всегда улыбаться и делать вид, что все хорошо. Это неважно, что у вас кто-то тяжело болен. Все прекрасно.

«Как ваши дела?» – «Отлично». – «Вас вчера уволили?» –

«Да, все о'кей». Любящие и умеющие все считать американские социологи пришли к выводу, что американец смеется в среднем 15 раз в день. Американцы безудержны в погоне за счастьем, что, однако, не мешает им в деловых отношениях быть достаточно терпеливыми. Они вольно оперируют имеющимися у них средствами и информацией. Если они видят нечто подобное в поведении партнера, это вызывает у них положительные реакции.

Напротив, шаблонность поведения и зависимость партнера от кого-то другого порождают у американца настороженность и даже недовольство. В споре они обычно стараются не обострять ситуацию, полагая, и не без основания, что победа в споре едва ли обернется победой в деле, поэтому для них лучший принцип такой: чтобы одержать победу в споре, лучше не спорить.

ЖИЗНЬ БЕЗ УСПЕХА ДЛЯ АМЕРИКАНЦА НЕ ИМЕЕТ

СМЫСЛА… Условиями успеха он считает приобретение друзей и одобрение своих действий со стороны окружающих.

В современной Америке иметь друзей значит едва ли не

больше, чем «делать деньги».


Друзья создают настроение, приятную деловую атмосферу, без них не обойтись в сфере бизнеса. Поэтому каждого, к кому американец чувствует расположение, он старается сделать своим другом. Этот феномен учитывается деловыми людьми США для того, чтобы создавать на предприятиях и в учреждениях благоприятный психологический климат, формируя группы по принципу дружеских связей.

В то же время в Америке очень ощущается отьединенность людей друг от друга. Обычно говорят: «Не звоните мне по телефону. Если будет нужно, я вам сам позвоню». Позвонив по телефону, вам чаще всего придется разговаривать с автоответчиком, даже если хозяева дома. Будет ли ответный звонок – все зависит от потребности в вас тех, кому вы звонили.

АНГЛИЧАНЕ считают: чтобы стать настоящим джентльменом, нужно, чтобы Оксфорд закончил не только ты сам, но и твой дедушка. Не менее трех поколений должны отшлифовать стиль и манеры. В отличие от американского английский этикет более официален, традиционен. Иностранцев поражают английская вежливость и культура, которые выражаются, прежде всего, в предупредительно- корректном отношении и терпимости к партнерам по общению. Будучи вежливыми и общительными, англичане часто отпускают в адрес собеседника незаслуженные комплименты.

В конфликтных ситуациях англичанин ведет себя сдержанно, спокойно. Отстаивая свою позицию, он

бесстрастно излагает доводы и аргументы. Резкость в

выражениях всегда считалась у англичан чем-то непринятым. Напряженность обстановки чувствуется у них лишь в

несколько повышенном тоне. Возникший конфликт

стараются разрешить в отсутствие посторонних людей. Если они проигрывают, то делают это не теряя достоинства и с честью. Чтобы не оказаться в неприятных ситуациях, они


избегают любых ссор, не говоря уже о скандалах. Стремление сохранить свой престиж и не позволять другим унижать себя считается характерной чертой англичан.

В отличие от американцев, склонных к некоторому хвастовству, англичане стараются развивать в себе качество, которое можно определить как преуменьшение, умаление собственных заслуг. Может быть поэтому среди англичан неприлично первому заговорить о себе. Нарушение этого правила связано с потерей чувства собственного достоинства и престижа.

Date: 2015-07-23; view: 408; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию