Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Перевод. 1) Исәнмесез! – ЗдравствуйтеСтр 1 из 11Следующая ⇒
Й уроки Перевод. 1) Исәнмесез! – Здравствуйте! Хәерле көн! – Добрый день! Сау бул (булыгыз) – До свидания! Малай – мальчик; кыз – девочка; укытучы – учитель; укучы – ученик. Күбәләк – бабочка; эт – собака; песи – кошка.
Грамматика. В татарском языке к словам, обозначающим животных и птиц задается вопрос нәрсә? – что? Но в сказках часто употребляется вопрос кем? кем? – кто? нәрсә? – что? бу – это.
Перевод. – Син кем? – Ты кто? – Мин – Оля. – Я – Оля. – Мин кыз. – Я девочка. – Мин малай. – Я мальчик. – Синең исемең ничек? – Как тебя зовут? – Бу кем? – Это кто? – Бу укытучы. – Это учитель. – Бу укучы. – Это ученик. – Әйдә уйныйбыз. – Давай поиграем. Ситуативные упражнения. 1. В класс пришел новый ученик. Как он с вами познакомится? – Исәнмесез! Мин – Коля. Синен исемең ничек? 2. Девочки играют во дворе. Подходит еще одна девочка. Она хочет с ними познакомиться. Что она скажет каждой из девочек? – Мин Катя. Синен исемең ничек? 3. Ты приехал в гости в деревню. Как ты будешь знакомиться с новыми друзьями? – Исәнмесез! Мин – Саша. Синең исемең ничек?
Й уроки Грамматика. Вопросительная частица -мы/-ме в конце слова выражает вопрос. Она присоединяется ко всем частям речи, кроме вопросительных местоимений. Например: Бу Колямы? – Это Коля? Бу синме? – Это ты? Минме? – Я? Бу песиме? – Это кошка? В татарском языке действует закон сингармонизма, связанный с гласными звуками: Если в первом слоге слова имеется твердый гласный, то остальные слоги произносятся тоже твердо и наоборот. Например: малаймы? Исәнме?
Перевод.
– Бу Дашамы? – Это Даша? – Бу Олямы? – Это Оля? – Юк, бу Оля түгел, бу Алсу. – Нет, это не Оля, это Алсу. – Бу малаймы? – Это мальчик? – Бу малай түгел. – Это не мальчик. – Хәлләр ничек? – Как дела? – Әйдә, уйныйбыз. – Давай поиграем. – Әйдә. – Давай.
Date: 2015-07-22; view: 575; Нарушение авторских прав |