Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Грамматика. Минем әнием, апам – моя мама, сестраМинем әнием, апам – моя мама, сестра. Синең әниең, апаң – твоя мама, сестра. Аның әнисе, апасы – ее (его) мама, сестра.
Перевод. а) – Синең апаң бармы? – У тебя сестра есть? – Бар. – Есть. – Ул кайда укый? – Она где учится? – Ул мәктәптә укый. – Она учится в школе. б) – Синең бабаң бармы? – У тебя есть дедушка? – Бар. – Есть. – Ул кайда яши? – Он где живет? – Ул авылда яши. – Он живет в деревне.
Й уроки Перевод. а) әткәй, әнкәй – ласковая форма обращения к родителям. ә) җидәү – нас семеро, җиденчесе – седьмой. б) аш пешерә – суп варит; гәзит укый – газету читает; йөгерә – бегает; шахмат уйный – играет в шахматы.
Перевод. – Бу кем? – Это кто? – Бу минем әнием. – Это моя мама. – Аның исеме ничек? – Как её зовут? – Аның исеме Диләрә. – Ее зовут Диляра.
Й уроки Перевод. а) Көн җылы – день теплый; кояшлы – солнечный; кар эри – снег тает; кошлар килә – птицы прилетают; яз җитә – весна идет; тамчы тама – капель; боз ага – лед тронулся; сыерчык – скворец; кара карга – грач, ошый – нравится, ошамый – не нравится, рәхәт – хорошо. ә) – Оля, сиңа яз ошыймы? – Оля, тебе нравится весна? – Ошый. – Нравится. – Ә көз? – А осень? – Көз ошамый, пычрак, салкын. – Осень не нравится, грязно, холодно. б) – Саша, әйдә урамга чыгабыз. – Саша, пойдем на улицу. – Көн нинди? – День какой (погода какая)? – Көн җылы, кояшлы. – День теплый, солнечный. – Мин риза. – Я согласен.
Й уроки Перевод. а) Кадерле – дорогой(ая), бәйрәм – праздник, тыныч йокы – спокойной ночи; хәерле көн – добрый день, хәерле иртә – доброе утро; матур – красивый; хәерле кич – добрый вечер; уңыш – успех; ә) Әнием, сине бәйрәм белән котлыйм! – Мамочка, поздравляю тебя с праздником! Сәламәтлек телим. – Желаю здоровья.
Грамматика. Мин бүләк бирәм. – Я даю подарок. Син бүләк бирәсең. – Ты даешь подарок? Ул бүләк бирә. – Он (она) дает подарок.
Перевод. – Оля, кая барасың? – Оля, куда идешь? – Бәйрәмгә. – На праздник. – Саша, син бүләк бирәсеңме? – Саша, ты даешь подарок? – Әйе, бирәм. – Да, даю. – Кемгә? – Кому? – Әнигә. – Маме. Татар халык ашлары – Татарские национальные блюда Й уроки
|