Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Образец модульной контрольной работы⇐ ПредыдущаяСтр 34 из 34
1. Переведите рецепты на латинский язык, запишите в полной и сокращенной форме: Возьми: Парацетамола Кислоты ацетилсалициловой по 0,25 Кофеина-бензоата натрия 0,1 Смешай по законам искусства, чтобы образовался мелкий порошок. Выдай таких доз числом 10 в вощеной бумаге. Обозначь: Возьми: Цветков ромашки 200,0 Листьев мяты перечной 50,0 Семян льна 30,0 Пусть будет смешано, чтобы образовался сбор. Пусть будет выдано в бумажном мешочке. Пусть будет обозначено: Возьми: Масляного раствора фенилсалицилата 2% 20,0 Раствора адреналина гидрохлорида 0,1% 20 капель Смешай. Выдай. Обозначь: 2. Переведите на латинский язык: Пусть будет выдано таких доз числом 12. Порошок крупный, мелкий, мельчайший. Густой сироп ягод шиповника; сухая микстура солодки; таблетки экстракта валерианы, покрытые оболочкой; глазная мазь; синтомициновый линимент с новокаином; мазь борной кислоты; разбавленная серная кислота; закись азота; оксипрогестерона капронат; мазь нитрата серебра. Уродан; панкреатин; платифиллина гидротартрат; натрия пара-аминосалицилат; тиамина бромид; аскорбиновая кислота; оксациллина натриевая соль; рифампицин в желатиновых капсулах; метациклин. 3. Покажите терминоэлементы, переведите клинические термины: Acrocephalopolysyndactylia, algesiometrum, iridoparalysis. 4. Образуйте термины с заданным значением: Удаление почки, боль железы, отсутствие дыхания, рассечение роговицы, лечение холодом. 5. Образуйте и запишите термины от данных терминоэлементов: 1. миндалина. 2. кишечник, кишка. 3. моча. 4. болезнь. 5. внутри. 6. расстройство, нарушение. 7. боль. 8. пишу (исследование при помощи рентгена). 9. зашивание. 10. выпадение. 6. Переведите текст: PERIODONTITIS Inflammatio periodontii periodontitis nominatur. Periodontitis acuta et chronica est. Periodontitides chronicae foci infectionis larvatae habent. Curatio generalis et localis aegrotis designatur, ut dens cum laesione periodontii servetur. Dens sub periodontitide chronica interdum extrahitur, ut focus infectionis chronicae destruatur.
Date: 2016-07-22; view: 428; Нарушение авторских прав |