Главная
Случайная страница
Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Marine operations risk assessment worksheet.
Примечание: чек-листы грузовых операций представлены в Руководстве по грузовым операциям и швартовным операциям в море (5.4 SMS)
Note: cargo operations check-lists are shown in Cargo Operations and Mooring Operations at Sea Manual (5.4 SMS)
ЧЕК-листы ходового мостика
Bridge Check Lists
СОДЕРЖАНИЕ
CONTENT
ЧЕК-ЛИСТ 1: ЗНАКОМСТВО С ОБОРУДОВАНИЕМ МОСТИКА.................................... 63
FAMILIARiSATION WITH BRIDGE EQUIPMENT
ЧЕК-ЛИСТ 2: ЗНАКОМСТВО С палубными механизмами и ОБОРУДОВАНИЕМ 63
FAMILIARISATION WITH DECK EQUIPMENT
Чек-лист 3: Смена вахты (на ходу).......................................................................... 64
CHANGING OVER THE WATCH (AT SEA)
Чек-лист 4: Смена вахты (на стоянке)................................................................... 65
CHANGING OVER THE WATCH (IN PORT)
Чек-лист 5: Ежедневные и ежевахтенные испытаниЯ и проверки на ходу.................................................................................. 66
EVERYDAY (EVERY WATCH) TESTS AND CHECKS AT SEA
Чек-лист 6: проверка готовности штурманской службы к рейсу....... 67
CHECK OF READINESS OF THE NAVIGATION SERVICE TO DEPARTURE
Чек-лист 7: подготовка к выходу в море............................................................ 68
PREPARATION TO DEPARTURE
Чек-лист 8: Прием/высадка лоцмана..................................................................... 69
EMBARKATION/DISEMBARKATION OF PILOT
Чек-лист 9: плавание с лоцманом.......................................................................... 69
SAILING WITH PILOT
Чек-лист 10: плавание в сложных условиях, в прибрежных водах / зонах разделения движения судов......................................................... 70
NAVIGATION IN DIFFICULT CONDITIONS, COASTAL WATERS/ TRAFFIC SEPARATION SCHEMES
Чек-лист 11: плавание в условиях ограниченной видимости............. 71
RESTRICTED VISIBILITY SAILING
Чек-лист 12: плавание во времЯ штормовой погоды.................................. 72
SEVER (STORM) WEATHER SAILING
Чек-лист 13: Подготовка к прибытию в порт...................................................... 73
PREPARATIONS FOR ARRIVAL
Чек-лист 14: Подготовка и организация швартовных работ................. 74
PREPARATION AND ORGANIZATION OF MOORING WORKS
Чек-лист 15: постановка на якорь и организация вахты на якорной стоянке........................................................................................................................... 75
ANCHORING AND ANCHOR WATCH
ЧЕК-ЛИСТ 1: ЗНАКОМСТВО С ОБОРУДОВАНИЕМ МОСТИКА
FAMILIARiSATION WITH BRIDGE EQUIPMENT
| 1.
| Ознакомлен, включая изучение инструкций со следующим оборудованием мостика:
| q РЛС
|
| q РЛС-САРП
|
| q Эхолот
|
| q Лаг
|
| q Приемоиндикатор СНС
|
| q Радиопеленгатор (при его наличии)
|
| q Гирокомпас
|
| q Магнитный компас
|
| q Система электронной картографии (при ее наличии)
|
| q Пульт рулевого управления (система включения/переключения)
|
| q УКВ и КВ радиостанции связи, аварийные радиобуи
|
| q Пульты управления световой и звуковой сигнализацией
|
| q Пульт управления освещением судна, трюмов
|
| q Средства связи с ЦПУ, баком, кормой, другими постами
|
| q Пульт / система включения ходовых и сигнальных огней
|
| q Система / органы управления ГД (телеграф, ДАУ, ВРШ)
|
| q Система / органы управления вентиляцией, водонепроницаемыми закрытиями
|
| q Станция пожароизвещения и тушения, дистанционное включение пожарных насосов
|
| q Система / оборудование аварийного электропитания и порядок переключения
|
| 2.
| Осведомлен о размещении пиротехники, свода сигналов, аварийных знаков, сигналов, бинокля, метеорологического оборудования и приборов
|
| 3.
| Ознакомлен с размещением аварийной папки, инструкций, карт и гидрографических пособий
|
| Дата
| | | Судно
| | | Подпись
| | | Время
| | | Должность
| | | Ф.И.О.
| | | | | | | | | | | | | | | Чек-лист заполняется вновь прибывшими на судно помощниками капитана, и хранится у капитана до замены, подписавшего чек-лист. Предыдущий чек-лист сохраняется (передается в компанию по ее запросу).
ЧЕК-ЛИСТ 2: ЗНАКОМСТВО С ПАЛУБНЫМИ МЕХАНИЗМАМИ И ОБОРУДОВАНИЕМ
FAMILIARISATION WITH DECK EQUIPMENT
| 1.
| Ознакомлен, включая изучение инструкций со следующим палубным оборудованием и механизмами:
|
| q Якорное устройство (брашпиль/шпиль/систему включения/отдачи/стопора)
|
| q Швартовные лебедки (включение/переключение/использование)
|
| q Швартовные вьюшки/тросы/стопора
|
| q Забортные трапы (подготовка/механизмы/вываливание)
|
| q Грузовое устройство (лебедки/стрелы/краны)
|
| q Грузовое устройство (подготовка к использованию)
|
| q Грузовое устройство (установка/крепление «по-походному»)
|
| q Открытие/закрытие трюмов
|
| q Управление рулевым устройством из румпельной
|
| q Шлюпочное устройство (подготовка/спуск/подъем)
|
| q Палубная вентиляция, водонепроницаемые закрытия
|
| 2.
| Осведомлен о размещении плотов, спасательных кругов, средств пожаротушения и предотвращения загрязнения
|
| Дата
| | | Судно
| | | Подпись
| | | Время
| | | Должность
| | | Ф.И.О.
| | | | | | | | | | | | | | |
Чек-лист заполняется вновь прибывшими на судно членом палубной команды и хранится у старшего помощника капитана до замены, подписавшего чек-лист. Предыдущий чек-лист уничтожается, или, при необходимости, сохраняется (передается в компанию по ее запросу).
Чек-лист 3: Смена вахты (на ходу)
CHANGING OVER THE WATCH (AT SEA)
| Примечания: 1. Смена вахты должна быть отложена, если судно участвует или собирается участвовать в маневре для избежания столкновения или изменения курса;
2. Смена вахты не производится, если у сдающего вахту помощника капитана есть основания полагать, что не все члены заступающей вахты способны выполнять свои обязанности (о чем немедленно ставится в известность капитан)
| 1.
| Читал ли заступающий на вахту помощник следующие указания:
|
| | q постоянные распоряжения?
|
| | q дополнительные указания капитана?
|
| | q навигационные предупреждения?
|
| 2.
| Знаком ли заступающий на вахту помощник со следующей информацией:
| | q место, курс, скорость, осадка судна, режим работы ГД?
|
| q курс, проложенный на карте?
|
| q поправки гиро/магнитного компасов?
|
| q преобладающие/прогнозируемые приливы/отливы, течение, погода и видимость?
|
| q наличие навигационных опасностей, пределы возможного отклонения от курса в случае необходимости расхождения с судном?
|
| q возможное влияние крена, дифферента, проседание на запас воды под килем?
|
| q порядковое место судна при плавании в караване, назначенная дистанция, указания по движению?
|
| q условия эксплуатации всего навигационного и обеспечивающего безопасность оборудования на мостике?
|
| q наличие и перемещение судов (наблюдаемых визуально или с помощью РЛС)?
|
| q распознавание береговых огней, буев и т.д?
|
| q условия/опасности, которые могут встретиться во время вахты?
|
| 3.
| Выполнил ли заступающий на вахту помощник следующие действия:
|
| q сделал отметку на ленте курсографа?
|
| q ознакомился с картой района плавания, определил основные ориентиры визуально и по РЛС, опознал береговые огни?
|
| q проверил соответствие проложенного на карте курса надписанному на ней и заданному рулевому или выставленному на авторулевой?
|
| q сличил гироскопический и магнитный компасы?
|
| q проверил место судна на карте по счислению и контрольной обсервации, произведенной при возможности другим способом, нежели сдающий вахту?
|
| q выяснил параметры движения судов в зоне видимости, обращая внимание и на суда позади траверза?
|
| q проверил работу технических средств судовождения?
|
| q проверил работу навигационных огней, исправность аварийных огней?
|
| q проверил откуда производится управление силовой установкой (при управлении с мостика – проверил пульт управления и контролируемые параметры)?
|
| q выяснил режим работы главного двигателя, установленный капитаном и сличил его с фактическим?
|
| q проверил состояние дверей в водонепроницаемых переборках и, если они открыты – выяснил причину?
|
| q проверил включение УКВ радиостанции на дежурный канал?
|
| q проверил работу пульта пожарной сигнализации?
|
| q проверил рулевое устройство в режиме «ручное», если судно управляется в режиме «авторулевой»?
|
| q получил доклад от вахтенного механика о приеме вахты?
|
| Дата
| | | Судно
| | | Подпись
| | | Время
| | | Должность
| | | Ф.И.О.
| | | | | | | | | | | | | |
Чек-лист используется заступающим на вахту помощником, заполняется при наличии отрицательного ответа хотя бы на один вопрос, либо по команде капитана – в этом случае чек-лист сдается капитану, в противном случае – чек-лист не заполняется. Во всех случаях проверка по чек-листу фиксируется в судовом журнале: «Смена вахты осуществлена с проверкой по чек-листу № 3, замечаний нет», а при наличии замечаний - с их указанием и пометкой о заполнении чек-листа.
Чек-лист 4: Смена вахты (на стоянке)
CHANGING OVER THE WATCH (IN PORT)
| Примечание: Смена вахты не производится, если у сдающего вахту помощника капитана есть основания полагать, что не все члены заступающей вахты способны выполнять свои обязанности (о чем немедленно ставится в известность капитан)
| | Ознакомлен ли заступающий на вахту помощник со следующей информацией:
|
| 1. постоянные распоряжения?
|
| 2. дополнительные указания капитана?
|
| 3. специальные портовые правила?
|
| 4. способы связи между судном и берегом на случай возникновения аварийной обстановки или необходимости оказания помощи?
|
| 5. глубина у причала, осадка судна, предвычисленные данные прилива/отлива?
|
| 6. состояние швартовных, положение якорей, количество вытравленной якорь-цепи?
|
| 7. присутствие на борту капитана, членов экипажа и присутствие любых других лиц?
|
| 8. назначенная готовность к выходу в рейс?
|
| 9. состояние главного двигателя и возможность его использования?
|
| 10. состояние противопожарных средств?
|
| 11. состояние балластной и осушительной систем?
|
| 12. проведение судовых и ремонтных работ, работ с забортной аппаратурой, опасных работ?
|
| 13. проведение балластировки судна, распределение судовых запасов воды, топлива?
|
| 14. ход ведения грузовых операций, характер, количество, размещение погруженного груза и оставленного на причале?
|
| 15. уровень воды в льялах и сточных колодцах?
|
| 16. наличие открытых люков, горловин, дверей в водонепроницаемых переборках?
|
| 17. наличие плавсредств у борта и на бакштове?
|
| 18. сигналы и огни, выставленные на судне?
|
| Дата
| | | Судно
| | | Подпись
| | | Время
| | | Должность
| | | Ф.И.О.
| | | | | | | | | | | | | |
Чек-лист используется заступающим на вахту помощником, заполняется при наличии отрицательного ответа хотя бы на один вопрос, либо по команде капитана – в этом случае чек-лист сдается капитану, в противном случае – чек-лист не заполняется. Во всех случаях проверка по чек-листу фиксируется в судовом журнале: «Смена вахты осуществлена с проверкой по чек-листу № 4, замечаний нет», а при наличии замечаний - с их указанием и пометкой о заполнении чек-листа.
Чек-лист 5: Ежедневные и ежевахтенные испытаниЯ и проверки на ходу
EVERYDAY (EVERY WATCH) TESTS AND CHECKS AT SEA
| (осуществляются в назначенное время)
| 1.
| Проверил магнитный компас / репитер
|
| 2.
| Проверил курс на ГК и всех репитерах
|
| 3.
| Проверил установку курса на авторулевом / стенде
|
| 4.
| Проверил рулевое управление с переходом автомат / ручное
|
| 5.
| Проверил хронометр / сличил часы на мостике с ЦПУ
|
| 6.
| Проверил курсограф и выполнил отметку на курсограмме
|
| 7.
| Проверил включение / выключение навигационных огней
|
| 8.
| Проверил авральную сигнализацию
|
| 9.
| Проверил звуко- и светосигнальную установки
|
| 10.
| Проверил реверсограф
|
| 11.
| Проверил пожароизвещательную станцию
|
| 12.
| Проверил закрытие / открытие дверей в водонепроницаемых переборках
|
| 13.
| Ведется ли наблюдение за передачей штормовых предупреждений?
|
| 14.
| Учитывается ли необходимость участия в зональных системах передачи сообщений (например, АМВЕР)?
|
| 15.
| Определяется ли место судна регулярно?
|
| 16.
| Проверяются ли раз за вахту погрешности гиро/магнитного компаса?
|
| Дата
| | | Судно
| | | Подпись
| | | Время
| | | Должность
| | | Ф.И.О.
| | | | | | | | | | | | | |
Чек-лист используется вахтенным помощником, заполняется при наличии отрицательного ответа хотя бы на один вопрос, либо по команде капитана – в этом случае чек-лист сдается капитану, в противном случае – чек-лист не заполняется. Во всех случаях проверка по чек-листу фиксируется в судовом журнале: «Осуществлены проверки по чек-листу № 5, замечаний нет», при наличии замечаний - с их указанием и пометкой о заполнении чек-листа.
Чек-лист 6: проверка готовности штурманской службы к рейсу
CHECK OF READINESS OF THE NAVIGATION SERVICE TO DEPARTURE
| Порт отхода_____________________________________________ Дата отхода____________
| 1.
| Проверил готовность навигационного оборудования:
|
| q магнитный компас / репитер / таблица девиации
|
| q гирокомпас / приборы / репитеры
|
| q лаг / приборы
|
| q эхолот / приборы
|
| q РЛС
|
| q ПИ НАВТЕКС
|
| q ПИ СНС
|
| q рулевое устройство / система управления
|
| q хронометр / часы
|
| q штурманские приборы
|
| q сигнальные огни / знаки
|
| 2.
| Проверил готовность и комплектность карт и пособий:
|
| q навигационные карты
|
| q справочные карты / генеральные
|
| q лоции
|
| q огни и знаки
|
| q РТС НО
|
| q расписание передач НАВИП
|
| q расписание гидрометеорологической информации
|
| q таблицы приливов и течений
|
| 3.
| Карты и пособия откорректированы на _________________(дата) по следующим материалам: ИМ ГУНиО МО №_________________
ИМ ГС флотов №_________________
НАВАРЕА №_________________
ПРИП________ №_________________
НАВТЕКС №_________________
|
| 4.
| Предварительная прокладка произведена на картах:_________________________
_________________________________________________________________________
Порт прихода________________________________
|
| 5.
| Лоцманская карточка подготовлена
|
| 6.
| Расписание вахт составлено и утверждено капитаном
|
| 7.
| Состав вахты проинструктирован
|
| Дата
| | | Судно
| | | Подпись
| | | Время
| | | 3-й помощник капитана
| | Ф.И.О.
| | | Проверил исполнение
| | Капитан
| | Подпись
| | | | | Ф.И.О.
| | | | | | | | | | | | | |
Чек-лист заполняется 3-им помощником и передается капитану на проверку исполнения. Полностью заполненный и подписанный чек-лист выполняет функцию протокола готовности штурманской службы к рейсу и хранится у капитана в течение рейса. Проверка фиксируется в судовом журнале: «Осуществлены проверки по чек-листу № 6, замечания: (отсутствуют, или, при их наличии - перечисляются)». При отсутствии замечаний по готовности штурманской службы к рейсу, дальнейшее хранение осуществляется по решению капитана. При наличии замечаний, чек-лист сохраняется (передается в компанию по ее запросу).
Чек-лист 7: подготовка к выходу в море
PREPARATION TO DEPARTURE
| Порт отхода_____________________________________________ Дата отхода____________
| 1.
| Проверена ли готовность штурманской службы к рейсу (см. чек-лист 4)?
|
| 2.
| Вызван ли вахтенный механик в машинное отделение?
|
| 3.
| Синхронизированы ли судовые часы?
|
| 4.
| Проверено ли и признано готовым к действию следующее оборудование:
|
| q якоря, включая подготовку к отдаче?
|
| q вспомогательное оборудование мостика?
|
| q гирокомпасы и репитеры?
|
| q РЛС и средства прокладки?
|
| q эхолот и лаг?
|
| 5.
| Испытано ли и признано готовым к действию следующее оборудование:
|
| q главный двигатель?
|
| q машинный телеграф?
|
| q внутрисудовая командная связь и УКВ радиостанции?
|
| q сигнально-отличительные огни / знаки?
|
| q тифон, прожектор?
|
| q рулевой привод и указатели?
|
| 6.
| Проверено ли и признано завершенным:
|
| q грузовые операции?
|
| q состояние водонепроницаемых закрытий, крепление груза, оборудования и имущества?
|
| 7.
| Снята ли на отход осадка судна?
|
| 8.
| Произведен ли расчет посадки, остойчивости и прочности по фактической загрузке и состоянию судна?
|
| 9.
| Находится ли команда на своих местах для выхода из порта?
|
| 10.
| Доложено ли старшему помощнику капитана и записано ли в судовой журнал о выполненных мероприятиях?
|
| Дата
| | | Судно
| | | Подпись
| | | Время
| | | Должность
| | Ф.И.О.
| | | | | | | | | | | | | |
Чек-лист используется вахтенным помощником, заполняется при наличии отрицательного ответа хотя бы на один вопрос, либо по команде капитана – в этом случае чек-лист сдается капитану, в противном случае – чек-лист не заполняется. Во всех случаях проверка по чек-листу фиксируется в судовом журнале: «Осуществлены проверки по чек-листу № 7, замечаний нет», а при наличии замечаний - с их указанием и пометкой о заполнении чек-листа.
Чек-лист 8: Прием/высадка лоцмана
EMBARKATION/DISEMBARKATION OF PILOT
| прием
|
| высадка
|
| 1.
| Извещены ли следующие лица/пункты о предполагаемом времени прибытия/отбытия судна:
|
| q капитан?
|
| q машинное отделение?
|
| q лоцманская станция?
|
| 2.
| Согласовано ли, через какой борт лоцман поднимется на судно /сойдет с судна?
|
| 3.
| Сообщено ли машинному отделению о времени режима “готовности”?
|
| 4.
| Проверены ли и признаны готовыми к действию устройства для приема/высадки лоцмана:
|
| q лоцманский трап, поручни, полутрапик?
|
| q спасательный круг с линем и буйком?
|
| q конец с карабином для подъема вещей лоцмана, бурундук и два вспомогательных конца?
|
| q освещение лоцманского трапа и места приема/высадки лоцмана?
|
| 5.
| Назначен ли помощник капитана и матрос для приема/высадки лоцмана и сопровождения его на мостик и с мостика?
|
| 6.
| Установлена ли связь между мостиком и помощником капитана, принимающим лоцмана?
|
| 7.
| Поднят/спущен ли флаг «ХОТЭЛ» и другие сигналы, требующиеся по местным правилам?
|
| 8.
| Записаны ли в судовой журнал место, время приема/высадки лоцмана и его фамилия?
|
| Прием: дата
| | | Судно
| | | Подпись
| | | Время
| | | Должность
| | Ф.И.О.
| | | Высадка: дата
| | | Судно
| | | Подпись
| | | Время
| | | Должность
| | Ф.И.О.
| | | | | | | | | | | | | |
Чек-лист 9: плавание с лоцманом
SAILING WITH PILOT
| 1.
| Передана ли лоцману лоцманская карточка?
|
| 2.
| Проверены ли полномочия лоцмана?
|
| 3.
| Информирован ли лоцман о расположении спасательных средств для него?
|
| 4.
| Разъяснены ли лоцманом и согласованы ли с капитаном планы:
|
| q лоцманской проводки?
|
| q швартовки?
|
| q очередность подачи швартовных концов?
|
| q буксирного обеспечения?
|
| q действий на случай аварийной ситуации?
|
| 5.
| Обеспечен ли лоцман питанием (обращено ли внимание на сервировку)?
|
| 6.
| Контролирует ли капитан и вахтенный помощник движение судна и исполнение команд лоцмана?
|
| 7.
| Записаны ли (зафиксированы) моменты начала/окончания лоцманской проводки?
|
| Дата
| | | Судно
| | | Подпись
| | | Время
| | | Должность
| | Ф.И.О.
| | | | | | | | | | | | | |
Чек-листы заполняются вахтенным помощником/помощниками во всех случаях и сдаются капитану, проверка по чек-листу фиксируется в судовом журнале: «Осуществлены проверки по чек-листу № 8 («прием» или «высадка», или 9) с регистрацией важных фактов (замечаний, при их наличии).
При отсутствии замечаний, дальнейшее хранение осуществляется по решению капитана. При наличии замечаний, чек-лист сохраняется (передается в компанию по ее запросу).
Чек-лист 10: плавание в сложных условиях, в прибрежных водах / зонах разделения движения судов
NAVIGATION IN DIFFICULT CONDITIONS, COASTAL WATERS/ TRAFFIC SEPARATION SCHEMES
| 1.
| Предупрежден ли вахтенный механик о времени подхода в район и подготовке СЭУ?
|
| 2.
| Проверены ли (сличены) с МО связь, телеграф, реверсограф, часы?
|
| 3.
| Проверены ли (сличены) компасы, репитеры?
|
| 4.
| Установлена ли по времени и выполнена ли отметка на курсограмме?
|
| 5.
| Проверены ли средства звуковой и световой сигнализации?
|
| 6.
| Произведен ли переход на ручное управление, включена и проверена ли вторая рулевая?
|
| 7.
| Проинструктирован ли и выставлен ли впередсмотрящий (второй матрос)?
|
| 8.
| Подготовлен ли якорь, установлена связь с баком, проинструктирован боцман?
|
| 9.
| Выполнена ли запись в судовом журнале о начале и завершении подготовки к плаванию?
|
| 10.
| Предупрежден ли капитан о готовности судна и времени подхода к участку?
|
| 11.
| Учтены ли следующие факторы при подготовке к плаванию в районе:
|
| q информация/рекомендации в наставлениях по плаванию
|
| q осадка и остойчивость судна
|
| q влияние увеличения осадки на глубину воды под килем на мелководье
|
| q имеющиеся навигационные средства и их точность
|
| q используемые методы определения места судна
|
| q дневное/ночное прохождение мимо опасных точек
|
| q движение судов, которое может встретиться: поток, тип, объем
|
| q требования к системам разделения движения судов/выбору маршрутов
|
| 12.
| Установлена ли связь с ЦУДС (VTS)?
|
| 13.
| Учтена ли необходимость участия в зональных системах передачи сообщений?
|
| 14.
| Определено ли место судна на момент начала плавания и выполнена ли запись в судовом журнале?
|
| 15.
| При наличии распоряжения капитана, усилена ли вахта?
|
| 16.
| Получены ли у капитана распоряжения о режиме работы ГД и безопасной скорости с учетом всех факторов?
|
| 17.
| При необходимости, подготовлена ли лоцманская карточка?
|
| 18.
| Ведется ли наблюдение за местными/прибрежными передачами предупреждений?
|
| 19.
| Проложены ли курсы в обход препятствий?
|
| 20.
| Определяется ли регулярно место судна?
|
| 21.
| Проверяются погрешности гиро/магнитного компасов?
|
| 22.
| Зафиксировано ли в судовом журнале время завершения плавания в сложных условиях?
|
| 23.
| Дан ли отбой всем службам по завершению плавания в сложных условиях?
|
| Начало: дата
| | | Судно
| | | Подпись
| | | Время
| | | Должность
| | Ф.И.О.
| | | Окончание: дата
| | Судно
| | | Подпись
| | | Время
| | | Должность
| | Ф.И.О.
| | | Проверил исполнение
| | Старший помощник капитана
| | Подпись
| | | | | Ф.И.О.
| | | Проверил исполнение
| | Капитан
| | Подпись
| | | | Ф.И.О.
| | | | | | | | | | | | | Чек-лист заполняется вахтенным помощником/помощниками. Проверка фиксируется в судовом журнале: «Осуществлены проверки по чек-листу № 10, замечания: (отсутствуют или перечисляются)». Исполнение проверяется (с подтверждением) старшим помощником и капитаном. При отсутствии замечаний к исполнению, дальнейшее хранение осуществляется по решению капитана. При наличии замечаний, чек-лист сохраняется (передается в компанию по ее запросу).
Чек-лист 11: плавание в условиях ограниченной видимости
RESTRICTED VISIBILITY SAILING
| 1.
| Включена ли установка подачи туманных сигналов?
|
| 2.
| Переведено ли управление рулем на ручное?
|
| 3.
| Включены ли навигационные огни?
|
| 4.
| Включено ли и проверено ли в работе РЛС, САРП, эхолот?
|
| 5.
| Ведется ли радиолокационное наблюдение и прокладка на планшете?
|
| 6.
| Предупрежден ли вахтенный механик о готовности к плаванию в условиях ограниченной видимости?
|
| 7.
| Предупрежден ли капитан?
|
| 8.
| Проинструктирован ли и выставлен ли наблюдатель?
|
| 9.
| Сличены ли компасы и репитеры?
|
| 10.
| Сличены ли часы на мостике и в МО?
|
| 11.
| Нанесена ли отметка времени на курсограмме и реверсограмме?
|
| 12.
| Произведены ли герметизация отсеков и закрытие водонепроницаемых дверей и клинкетов?
|
| 13.
| Установлена ли безопасная скорость движения судна?
|
| 14.
| Определено ли место судна на момент начала плавания и выполнена ли запись в судовом журнале?
|
| 15.
| Ведется ли наблюдение за местными/прибрежными передачами предупреждений?
|
| 16.
| Проложены ли курсы в обход препятствий?
|
| 17.
| Определяется ли регулярно место судна?
|
| 18.
| Проверяются погрешности гиро/магнитного компасов?
|
| 19.
| Учитывается ли возможная необходимость постановки судна на якорь?
|
| 19.
| Зафиксировано ли в судовом журнале время завершения плавания в условиях ограниченной видимости?
|
| Начало: дата
| | | Судно
| | | Подпись
| | | Время
| | | Должность
| | Ф.И.О.
| | | Окончание: дата
| | Судно
| | | Подпись
| | | Время
| | | Должность
| | Ф.И.О.
| | | Проверил исполнение
| | Старший помощник капитана
| | Подпись
| | | | | Ф.И.О.
| | | | | | | | | | | | | | Чек-лист заполняется вахтенным помощником/помощниками. Проверка фиксируется в судовом журнале: «Осуществлены проверки по чек-листу № 11, замечания: (отсутствуют или перечисляются)». Исполнение проверяется (с подтверждением) старшим помощником капитана. При отсутствии замечаний к исполнению, дальнейшее хранение осуществляется по решению старшего помощника капитана. При наличии замечаний, чек-лист сохраняется (передается в компанию по ее запросу).
Чек-лист 12: плавание во времЯ штормовой погоды
SEVER (STORM) WEATHER SAILING
| 1.
| Своевременно ли получены метеопрогнозы и штормовое предупреждение?
|
| 2.
| Оповещен ли экипаж (включая вахту МО) о надвигающемся шторме и информированы ли они о необходимости закрепления имущества в каютах, и необходимости избегать опасных во время шторма участков судна?
|
| 3.
| Определен ли дополнительный состав усиленной вахты на мостике?
|
| 4.
| Произведены ли герметизация наружного контура судна и закрытие водонепроницаемых дверей и клинкетов?
|
| 5.
| Произведена ли контрольная откатка льял всех трюмов?
|
| 6.
| Проверено ли крепление палубного груза и судового имущества (шлюпок, плотов, якорей, кранов, стрел и т.д.) на палубе и в служебных помещениях?
|
| 7.
| Проверена ли остойчивость, балластировка и дифферентовка судна?
|
| 8.
| Выбрана и согласована ли с капитаном необходимая скорость и курс?
|
| 9.
| Закреплены ли там, где это необходимо, предохранительные концы/леера?
|
| 10.
| Осуществляется ли наблюдение за сводками погоды и передано ли предупреждение о надвигающемся шторме согласно требованиям СОЛАС?
|
| 11.
| Установлены ли безопасные курс и скорость движения судна?
|
| 12.
| Определено ли место судна на момент начала плавания в штормовых условиях и выполнена ли запись в судовом журнале?
|
| 13.
| Ведется ли наблюдение за местными/прибрежными передачами предупреждений?
|
| 14.
| Определяется ли регулярно место судна?
|
| 15.
| Проверяются погрешности гиро/магнитного компасов?
|
| 16.
| Зафиксировано ли в судовом журнале время завершения плавания в штормовых условиях?
|
| Начало: дата
| | | Судно
| | | Подпись
| | | Время
| | | Должность
| | Ф.И.О.
| | | Окончание: дата
| | Судно
| | | Подпись
| | | Время
| | | Должность
| | Ф.И.О.
| | | Проверил исполнение
| | Старший помощник капитана
| | Подпись
| | | | | Ф.И.О.
| | | | | | | | | | | | | | Чек-лист заполняется вахтенным помощником/помощниками. Проверка фиксируется в судовом журнале: «Осуществлены проверки по чек-листу № 12, замечания: (отсутствуют или перечисляются)». Исполнение проверяется (с подтверждением) старшим помощником капитана. При отсутствии замечаний к исполнению, дальнейшее хранение осуществляется по решению старшего помощника капитана. При наличии замечаний, чек-лист сохраняется (передается в компанию по ее запросу).
&nb
Date: 2016-11-17; view: 1691; Нарушение авторских прав Понравилась страница? Лайкни для друзей: |
|
|