Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Правила корректуры документов внешней нормативно-правовой базы





СОДЕРЖАНИЕ

CONTENT

 

1. судовые формализованные Процедуры...................................................... 6

shipboard formalized procedures 6

2. инструкции по несению вахты на судах................................................ 24

directions for watch officers 24

3. СУДОВЫЕ ЧЕК-ЛИСТЫ.................................................................................................. 61

Shipboard check-lists

 


Судовые формализованные Процедуры

shipboard formalized procedures

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

CONTENT

 

1.1. ПЛАНИРОВАНИЕ ПЛАВАНИЯ, ПРОРАБОТКА ПЕРЕХОДА, КОРРЕКТУРА КАРТ И ПОСОБИЙ............................................................................................................................................. 7

voyage planning, charts and manuals correction 7

1.2. ПЛАНИРОВАНИЕ И УЧЕТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И
СУДОВЫХ РАБОТ........................................................................................................... 9

Scheduling of maintenance and onboard works 9

1.3. БАЛЛАСТНЫЕ ОПЕРАЦИИ........................................................................................ 10

BALLASTING OPERATIONS 10

1.4. Правила корректуры документов внешней нормативно-правовой базы........................................................................................................................................... 13

Rules of correction of external normative sources 13

1.5 Алкоголь и наркотики: тестирование, предупреждение проникновения на судно, действия при обнаружении........................................................... 14

Alcohol and Drugs: Testing, preventing to penetration and
actions on revealing 14

1.6. Процедура действия при несчастном случае.................................... 20

Accident procedure 20

 

 


ПЛАНИРОВАНИЕ ПЛАВАНИЯ, ПРОРАБОТКА ПЕРЕХОДА, КОРРЕКТУРА КАРТ И ПОСОБИЙ

voyage planning, charts and manuals correction

 

Область применения

 

Настоящая процедура устанавливает планируемый порядок подготовки плавания судна, навигационной проработки маршрута судоводительским составом, позволяет определить задачи экипажа судна на предстоящий рейс.

 

ССЫЛКИ

q ПДМНВ-95, Глава II.I

q СОЛАС-74, Глава V

 

Полномочия и ответственность

Капитан судна обязан обеспечить выполнение рейсового задания. Получив рейсовое задание, капитан должен проработать предстоящий рейс с командным составом и довести его основные задачи и особенности до всех членов экипажа. Предстоящий рейс должен планироваться заранее, а любой проложенный курс должен быть проверен до начала рейса. Изучение района плавания в полном объеме выполняется судоводительским составом перед выходом в первое плавание по заданному маршруту. Перед повторным рейсом по ранее изученному маршруту уточняются уже известные положения и изучаются новые данные, связанные с изменениями в навигационной обстановке, а также учитывается опыт, полученный в предыдущих рейсах.

 

Процедура (содержание)

Планирование плавания и изучение района плавания выполняется по подробным и откорректированным картам, руководствам и пособиям с учетом рекомендаций заместителя генерального директора по безопасности мореплавания.

Следует иметь в виду, что на генеральных картах навигационные опасности показывают только в открытой части морей. Вблизи берега их показывают частично, только для навигационной характеристики района.

Протяженность изучаемой за один раз части маршрута следует разумно ограничить. При этом не должно быть упущено изучение районов, прилегающих к проложенному маршруту плавания и местам укрытия.

При изучении района плавания, удаленного от берегов, уясняется:

-гидрометеорологические особенности: преобладающие ветры, пути прохождения циклонов, волновой режим границы распространения льдов, действующие течения;

-обеспеченность радионавигационными системами, возможные ограничения в использовании;

-ограничения при проводке судна по рекомендациям прогностических центров (высота волны, скорость ветра, направления волнения и др.);

-система передачи прогнозов, штормовых и ледовых предупреждений, оперативной навигационной информации.

При изучении районов со стесненными условиями плавания и подходов к портам дополнительно уясняются:

-навигационно-гидрографические особенности района: рекомендованные пути и маршруты, фарватеры и каналы, длина и ширина их колен, опасные, запретные и ограниченные для плавания районы, районы интенсивного движения судов и паромов, лова рыбы, разведки и добычи нефти и газа, системы разделения движения судов, места возможных якорных стоянок и их характеристики;

-гидрологические особенности: приливо-отливные и сгонно-нагонные явления, характер и степень ветрового волнения, влияние этих факторов на допустимую осадку и скорость судна при прохождении наиболее мелководных участков, наличие тягуна;

-обеспеченность района плавания средствами навигационного оборудования, их режим работы, возможности применения РЛС для определения места судна;

-возможные способы и необходимая частота определения места судна с тем, чтобы удержать судно в пределах фарватеров или каналов;

-зоны действия, виды обслуживания систем УДС, каналы связи с ними и лоцман­скими станциями, местные правила, действующие в портах и районах со стеснен­ными условиями плавания.

После изучения районов плавания капитан по генеральным картам выбирает маршрут плавания судна, выполняет предварительную прокладку. Предварительная прокладка выполняется на путевых и частных картах наиболее удобного для данного района масштаба. Одновременно с предварительной прокладкой выполняется подготовка (подъем) путевых и частных карт и планов, при необходимости проводятся предостерегательные изобаты и выделяются отдельно лежащие опасности, наносятся границы дальности видимости маяков и знаков, более четко выделяются секторы маяков, ограждающие опасности, границы запретных для плавания районов, зон действия систем УДС и др.

Кроме того:

q наносятся линии пути судна на безопасных расстояниях от опасностей;

q отмечаются точки поворотов, а если позволяет масштаб, точки начала и конца поворотов;

q проводятся и подписываются контрольные пеленги на выбранные ориентиры и/или дистанции до них;

q отмечаются траверзы и контрольные траверзные расстояния;

q при частых изменениях курса рассчитываются продолжительность плавания по каждому участку при назначенной скорости судна и указываются там же.

На участках, где линии путей судна проходят вблизи опасностей целесообразно наносить на карту ограждающие изолинии навигацион­ных параметров.

В приемоиндикаторы СНС и РНС, в САРПЫ и РЛС (если технические данные приборов это позволяют), а также в видеопрокладчики отображения электронных карт вводят поворотные точки предварительной прокладки, границы фарватеров, опасных и запретных для плавания районов, допустимые боковые уклонения от заданного пути и от поворотных точек, координаты ориентиров и другую необходимую информацию и предупреждения (по времени, дистанциям и пр.).

Перед рейсом предварительная прокладка выполняется как минимум в объеме, необходимом для плавания судна в течение одних суток. Тщательность выполнения предварительной прокладки во многом определяет качество постоянного контроля за текущим местом судна. Если во время плавания судно значительно отклонилось от пути, заданного предварительной прокладкой, последняя частично выполняется заново.

 

Отчет и архивация

q судовой журнал;

q журнал поправок ГК, МК, лага и хронометра;

q чек-лист «Проверка готовности штурманской службы к рейсу»;

 

ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ БЛАНКИ И НОСИТЕЛИ ИНФОРМАЦИИ

q чек-лист «Проверка готовности штурманской службы к рейсу»;

q бланк Плана плавания;

q информация в электронных средствах навигации и судовождения (ПИ СНС и РНС, РЛС и САРП, в видеопрокладчиках, отображения упрощенных электронных карт и/или электронных карт и информации).


ПЛАНИРОВАНИЕ И УЧЕТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И СУДОВЫХ РАБОТ

Scheduling of maintenance and onboard works

 

Область применения

 

Настоящая процедура распространяется на судовой персонал и определяет порядок и организацию планирования судовых работ, учет объемов работ и трудозатрат судовым персоналом.

 

Нормативная база

 

q СОЛАС-74/78;

q Устав службы на судах флота рыбной промышленности;

q Наставление по борьбе за живучесть судов флота рыбной промышленности;

q Правила технической эксплуатации судов рыбопромыслового флота и судовых технических средств (совокупность документов по линии Госкомрыболовства РФ);

q Руководство по техническому надзору за судами, 1986;

q Основное руководство по эксплуатации судов (5.2 SMS);

q Труд и отдых (процедура, смотри Руководство по полному управлению судами, 3.1 SMS).

 

Полномочия и ответственность

 

Капитан наделен полномочиями и несет ответственность за организацию технического обслуживания судна и его оборудования, включая планирования всех видов работ и контроль за их выполнением.

Старший помощник отвечает за организацию судовых работ по корпусной (палубной) части, а также за функционирование и оформление работ и трудо­затрат. Старший механик отвечает и организует техническое обслуживание обо­рудования и устройств, работы по обеспечению функционирования всех меха­низмов и систем. Он отвечает и определяет выполнение ремонтных работ и тех­обслуживания береговыми бригадами, заводами и судовым техническим персо­налом.

 

Процедура (СОДЕРЖАНИЕ)

 

На основании планов-графиков технического обслуживания и про­филактического осмотра корпуса судна, оборудования, снабжения и ремонта механизмов и устройств старший помощник капитана и стар­ший механик составляют очередной месячный план судовых работ по своим заведованиям. В месячном плане учитываются все виды судовых работ: вахта, хозяйственные, профилактические и ремонтные работы. Вся плановая работа рассчитывается с учетом месячного бюджета времени экипажа (служб). По исполнению в плане указывается фактический объем работ.

Месячный план составляется и оформляется в свободной форме, доводится до сведения экипажа на производственном совещании, обсуждается и окончательно принимается с учетом мнения всех моряков и предстоящего рейсового задания, а затем утверждается капитаном.

В случае невыполнения по любым причинам запланированных работ, должна быть сделана ссылка-информация об этом и в следующих месячных планах учтена.

Ежедневные работы в планах не прописываются. Все виды работ (начало и завершение), фикси­руются в судовом, машинном и радиожурнале ГМССБ.

 

Отчетность и архивация

q Месячный план (заполненный);

q План-график ППО и Р;

q Судовой журнал;

q Машинный журнал;

q Радиожурнал ГМССБ;

 

Бланки и носители информации

q План-график ППО и Р.

 


БАЛЛАСТНЫЕ ОПЕРАЦИИ

BALLASTING OPERATIONS

 

Область применения

Настоящая процедура распространяется на балластные операции (прием, сброс или замена водяного балласта), определяет порядок проведе­ния мероприятий по предотвращению загрязнения моря водными патогенными организмами в результате сброса с судов водяного балласта и осадков.

 

Ссылки

 

q Требования органов государства порта и портовые правила;

q Информация об остойчивости и посадке судна;

q Основное руководство по эксплуатации судов (5.2 SMS);

q Руководство по грузовым операциям и швартовным операциям в море (5.4 SMS);

q Судовой план действий в аварийных ситуациях (5.1 SMS);

 

Полномочия и ответственность

 

Капитан отвечает за общую организацию балластных операций, соблюдение и выполнение всех требований по безопасности судна, экипажа и использование соответс­твующей практики обращения с водяным балластом, направленной на предотвращение или сведение к минимуму приема и сброса загрязненной воды или осадков во время операций по приему и сбросу балласта.

Капитан дает распоряжения старшему помощнику по балластировке судна, контролирует правильность и полноту записей по балластировке в Судовом и Машинном журналах, заполняет установленную Форму и осуществляет доклад органу государства порта о контроле за водяным балластом.

Старший помощник капитана непосредственно отвечает за организацию и проведение балластных операций, соблюдение требований руководств ИМО, требований органов государства порта, учет положений Руководства по грузовым операциям и швартовным операциям в море (5.4 SMS).

Он, посредством руководства вахтенной службой, выполняет распоряжение капитана относительно балластировки судна, контролирует записи в Журнале замеров воды в танках, заполняет бланк «Информа­ция о принятом водяном балласте» и представляет капитану.

Старший помощник капитана обеспечивает содержание балластных танков и оборудования (якоря, кабели, клюзы и приемные колодцы) свободными от осадков.

Старший помощник капитана организует обучение и подготовку экипажа по Плану обращения с водяным балластом.

 

Вахтенный помощник и вахтенный механик отвечают за непосредственное выполнение балластных операций и качество записей в Судовом и Машинном журналах.

 

Боцман отвечает за регулярность и точность замеров наличия и поступ­ления воды в цистерны и танки, ведет ежедневные записи в Журнале замеров, предъявляет его для контроля старшему помощнику. При необходимости отбирает пробы осадков или балластной воды из танков, ее обработку перед сбросом. Организует и осуществляет регулярное удаление осадков с оборудования якорного устройства (якорей, клюзов, канатов, звездочек и фундаментов брашпилей, цепных ящиков, трубопроводов, кабелей и т.д.) и приемных колодцев.

 

Процедура (содержание)

 

Балластные операции, как минимум, должны охватывать следующие действия и мероприятия:

q Капитан, в зависимости от цели балластировки судна, дает распоряжения старшему помощнику по балластировке с указанием балластируемых танков; совместно со старшим помощником намечает стратегию управления балластом с целью предотвращения загрязнения моря.


q Старший помощник, на основании записей в Журнале замеров и контрольной проверки уровня воды в танках непосредственно перед балластировкой, организует расчеты по коли­честву балласта, посадке судна, прочности корпуса и ударным нагрузкам (при приеме балласта в грузовые танки); после окончательного согласования с капитаном дает распоряжения вахтенному помощнику по балластировке с указанием балластируемых танков, порядка балластировки и расчетного количества балласта.

 

q Вахтенный помощник репетует распоряжения по балластировке вахтенному механику, согласовывает время начала балластных операций; организует контроль за уровнем воды в балластируемых танках, посадкой судна, отбором проб воды на соленость; производит записи в Судовом журнале с указанием даты и времени начала и окончания балластировки, солености принятой воды в танках, географического района, номеров балластируемых танков.

 

q Боцман по распоряжению старшего (вахтенного) помощника производит замеры уровня воды в балластных танках до балластировки, в процессе и по окончанию балластировки; отбирает пробы воды на соленость.

 

q Вахтенный механик производит прием, сброс или перекачку балласта по распоряжению вахтенного помощника, сообщает на мостик время запуска балластного насоса, ведет дополнительный контроль за количеством балласта по производительности балластного насоса и приборам; прекращает балластные операции по команде с мостика; производит записи в Машинном журнале, содержащие сведения аналогичные Судовому журналу; производит анализ проб воды на соленость.

 

Отчет и архивация

 

q Судовой журнал;

q Машинный журнал;

q Журнал замеров воды;

q Заполненные формы отчетности.

 

ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ БЛАНКИ И НОСИТЕЛИ ИНФОРМАЦИИ

 

q Форма доклада о контроле за водяным балластом;

q Информация о принятом водяном балласте;

q Типовой план обращения с водяным балластом.

 


ТИПОВОЙ ПЛАН ОБРАЩЕНИЯ С ВОДЯНЫМ БАЛЛАСТОМ (рекомендации)

 

Судовые экипажи должны сознавать опасность, которую представляют для окру­жающей среды и здоровья неупорядоченные прием и сброс водяного балласта и осадков.

Настоящий план содержит рекомендации и предлагает подходы, которые могут быть эффективными в выработке соответствующей практики обращения с водяным балластом и стратегии предотвращения внесения нежелательных патогенных организмов в результате сброса с судов водяного балласта и осадков. Не является обязательным ограничиваться только указанными рекомендациями.

Рекомендованными подходами являются:

 

1. Невыпуск водяного балласта - наиболее эффективный и предпочтительный подход, должен применяться, когда это возможно.

 

2. Замена водяного балласта и удаление осадков - является средством ограничения вероятности переноса нежелательных водных и патогенных организмов. Выполняется в океане, открытом море или районах, рекомендованных для данной цели органом госу­дарства порта, как правило, в районах с глубиной 2000 метров и более. Во время замены водяного балласта следует тщательно промывать балластные танки, цепные ящики и другие места, где может скапливаться ил.

Принимая решение о замене водяного балласта, капитан должен учесть преобладающие в данный момент факторы безопасности, остойчивости и прочности конструкции и др.

Если требования органа государства порта по замене водяного балласта "в море" не могут быть выполнены, капитан должен сообщить об этом до входа в воды государства этого порта.

 

3. Заполнение документов о контроле за водяным балластом. Для того чтобы органы государства порта имели возможность осуществить наблюдение и принять по конкретному судну решение, капитану следует заполнить доклад по форме и представить его органу государства порта. Образец формы содержится в Дополнении к Резолюции МЕРС.50 (31) (смотри также РД 31.04.17-97).

Вахтенный помощник и вахтенный механик производят записи в Судовом и Машинном Журналах при приеме, замене или сбросе водяного балласта согласно процедуре.

 

4. Отбор проб и определение солености водяного балласта. Если есть возможность, отбор проб следует производить непосредственно из балластных танков или из отвода на нагнетате­льном трубопроводе насоса.

В бланке «Информация о принятом водяном балласте» (см. Дополнение к Рез. МЕРС.50(31)) соленость пробы выражается приближенно через удельный вес.

Удельный (объемный) вес определяется из соотношения: у = pg,

где р - плотность воды в кг х сек2/ м4 - определяется ареометром,

g - ускорение свободного падения, м/сек.2

 

5. Сброс водяного балласта в береговые сооружения. Может быть предложен судну наряду с другими альтернативными процедурами, приемлемыми для органа государства пор­та (лабораторное подтверждение приемлемости водяного балласта, обработка балласта «на месте», опломбирование балластных танков и т.п.) в случаях, если судно прибывает в порт, не производя замену балласта в море и не выполнив хотя бы одну из перечисленных процедур.

 

6. Надлежащее содержание оборудования. Якоря, канаты, клюзы, цепные ящики, приемные колодцы и т.п. должны регулярно очищаться от ила и осадков, обмываться водой.

 

7. Сообщения о сбросе вредных веществ и/или загрязнителей моря. Системы судовых сообщений и требования к судовым сообщениям изложены в приложении к Судовому плану действий в аварийных ситуациях (5.1 SMS).

8. Инструктаж и обучение экипажа. При составлении перспективного плана технической учебы экипажа старшему помощнику и старшему механику необходимо включать в него вопросы по управлению водяным балластом. В качестве источников информации использовать национальные и портовые правила и требования, Резолюцию МЕРС.50(31), МАРПОЛ 73/78, процедуру балластировки судна. Инструктаж экипажа проводит старший помощник под роспись не реже одного раза в квартал.

 


Правила корректуры документов внешней нормативно-правовой базы

Rules of correction of external normative sources

 

ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Выполнение корректуры нормативных документов (книгоизданий), являющихся обязательными. Корректура документов СУБ осуществляется в соответствии с 2.1 SMS.

Ссылки

q Положение по делопроизводству (3.2 SMS);

q Руководство по процедурам (2.1 SMS);

q План охраны судна;

q Стандарты серии ISO 9000.

ПОЛНОМОЧИЯ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

На капитана судна и держателей внешних нормативных документов возлагается ответственность по их поддержанию на современном уровне. Капитану судна предоставляется право своим распоряжением возложить обязанности по корректуре и содержанию на отдельных судовых специалистов.

ПРОЦЕДУРА

Корректура документов (книг, изданий) производится по официальным публикациям (информации) того же самого органа, который издал соответствующий документ (книгу, издание) и подразделяется на:

q Международные документы - по бюллетеням дополнений и изменений к конвенциям, циркулярным письмам соответствующих международных организаций.

q Национальные документы:

- Правила классификационного общества - по бюллетеням дополнений и изменений, циркулярным письмам ГУР и бассейновой инспекции;

В целях корректуры термин «изменение» означает: аннулирование, исправление или добавление отдельных слов или текста в соответствующей части документа.

Объем изменения (корректуры) книг и изданий можно разделить на:

- незначительные - изменение отдельных слов, данных, предложений, односмысловых параграфов или абзацев;

- существенные - изменение отдельных параграфов и правил, разделов и глав документа.

Информация по таким изменениям публикуется отдельным постановлением органа, издавшего документ, или бюллетенем изменений или дополнений.

Незначительные изменения производятся двумя методами «от руки»:

- вписанием нового слова текста и/или зачеркиванием аннулированного;

- расклейкой вырезок из корректурной информации (при этом зачеркивается текст, который подлежит корректуре).

Существенные изменения:

- такая корректура производится по бюллетеням (письмам-циркулярам), который вкладывается в корректируемую книгу (издание). Соответствующая глава (раздел, правило, параграф), которая подлежит корректуре, в тексте самой книги зачеркивается. На месте заголовка этой главы (раздела, правила, параграфа) делается надпись: "смотри бюллетень № … стр.... - стр....".

После выполнения корректуры ее необходимо отметить на внутренней стороне обложки откорректированного документа.

Работа (чтение) с документами (книгами, изданиями) производится с проверки корректуры, то есть с ознакомления с действенностью этого документа.

ОТЧЕТ И АРХИВАЦИЯ

Записи о произведенной корректуре в откорректированных материалах (документах).

 


 

Date: 2016-11-17; view: 1005; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию