Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Экспериментальное обучение по 4 page
Баграмова Н.В. Лингво-методические основы обучения лексической стороне устной речи на английском языке как втором иностранном в педагогическом вузе: Дис.... докт. пед. наук. — СПб., 1993. — 504 с. БакировВ.С. Ценностное сознание и активизация человеческого фактора. - Харьков: ВШ, 1988. - 168 с. Бахтин ММ. Эстетика словесного творчества. — М.: Искусство, 1986. — 444 с. Белое AM. Культурологические гипотезы сопоставления некоторых точек зрения // Этнопсихолингвистические проблемы семантики. - М., 1978. - С. 46-53. БелянкоЛ.Б., Трушина Л.Б. Русские с первого взгляда. — М., 2000. — С. 79. Бердичевский А.Л., Соловьева H.H. Диалогкультур на уроках родного и иностранного языка // ИЯШ. - 1993. - № 6. - С. 5-11. Бергельсон М.Б. Основы коммуникации // Межкультурная коммуникация: Сб.учебныхпрограмм. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1999. — С. 24-36. Бим ИЛ. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблема школьного учебника. — М.: Русский язык, 1977. — 288 с. Богатырева М.А. Социокультурный компонент содержания профессионально ориентированного учебника (английский язык): Дис.... канд. пед. наук. — 1998. — 280 с. Богин Г.И. Модель личности в ее отношении к разновидностям текстов: Дис.... докт. филол. наук. - Л„ 1984. - 356 с. Боровкова E.E. Формирование межкультурных коммуникативных умений будущего учителя: Автореф. дис.... канд. пед. наук / Челяб. гос. пед.ин-т. — Челябинск, 1996. — 223 с. БрагинаА.А. Лексика языка и культура страны: изучение лексики в лин-гвострановедческом аспекте. — М.: Русский язык, 1986. — 152 с. Большой толковый словарь русского языка / РАН. Ин-т лингвистических исследований. Авт. и руководитель проекта, сост., гл. ред. Кузнецов С. А. - СПб.: Норинт, 1998. - 1535 с. Будагов P.A. Язык — реальность — язык. — М.: Наука, 1983. — 262 с. Васильева Г.М. О формировании прагматической компетенции учащихся как основной учебной задаче лингвокультурологии (на материале учебной лексикографии) // Русский язык как иностранный: Теория. Исследования. Практика. IX/Поднауч. ред. И.П. Лысакова. - СПб., 2000. - С. 29-42. ВежбицкаяА. Язык, культура и познание. — М.: Русские словари, 1997. — 410 с. ВерещагинЕ.М.. Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. - М.: Русский язык, 1980. - 320 с. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. — М.: Русскийязык, 1983.-320с. ВерещагинЕ.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановеде-ние в преподавании русского языка как иностранного. — 3-е изд. - М: Русский язык, 1983. - 269 с. ВерещагинЕ.М., Костомаров В.Г. Языкикультура: Лингвострановеде-ние в преподавании русского языка как иностранного. — 4-е изд. — М.: Русский язык, 1990. — 246 с. ВерещагинЕ.М., Костомаров В.Г. В поисках новых путей развития линг-вострановедения: концепция речеповеденческих тактик. — М., 1999. - 84 с. Влахов С, Флорин С. Непереводимое в переводе: Монография. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Высшая школа, 1986. — 416 с. Воинова Ж.Е. Использование учебно-речевых ситуаций со страноведческой направленностью при обучении говорению студентов II курса языкового факультета педагогического вуза (на материале английского языка): Автореф. дис.... канд. пед. наук. — Петрозаводск, 1999. - 22 с. Вокуева О.Д. Учет фактора «оппозиции культур» и национальной картины мира преподавателями иностранных языков // Страноведение и регионоведение чужой и своей страны в курсе иностранных языков: культурно-экономические, эстетические и методические аспекты: Сб. материалов науч.-практ. конф. — СПб.: Российская Академия образования, 1996. — С. 52-58. Воробьева ЕМ. Профессионально направленное формирование лингво -страноведческой компетенции учителя английского языка (немецкое отделение, 4-5 курс): Автореф. дис.... канд. пед. наук. — СПб., 1999. - 16 с. ВыготскийЛ.С. Мышление и речь: Избранные психологические исследования. — М.: Мысль, 1956. — 386 с. ВыготскийЛ.С. История развития высших психических функций: Соч.: В 6 т. - Т. 3. - М.: Мысль, 1983. - 390 с. Гак В.Г. Ситуативные обозначения в страноведческом аспекте // Линг-вострановедческий аспект в преподавании русского языка как иностранного / Под ред. Е.М. Верещагина, В.Г. Костомарова. — М.: Изд-во МГУ, 1974. - С. 110-126. Гальскова Н.Д. Современнаяметодикаобученияиностраннымязыкам. — М.: АРКТИ - ГЛОССА, 2000. - 165 с. ГлухоеБ.А., ЩукинА.Н. Термины методики преподавания русского языка как иностранного. — М.: Русскийязык, 1993. — 371 с. Гром E.H. Содержание и формы контроля уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся 10-11 классов школ с углубленным изучением иностранного языка: Автореф. дис.... канд. пед. наук. — М., 1999. — 24 с. Гуль Н.В. Типология и отбор текстового материала с точки зрения линг-вострановедческого подхода при обучении студентов языковых факультетов // Страноведение и регионоведение чужой и своей страны в курсе иностранных языков (культурно-экономические, этнические и исторические аспекты): Сб. материалов междунар. науч.-практ. конф. / Науч. ред. Ж. Л. Витлин. — СПб.: РАО, 1996.-С. 82-84 (154с). Гумбольдт В. Язык и философия культуры: Пер. с нем. — М.: Прогресс, 1985. - 465 с. ГуннемаркЭ. Искусство изучать языки. — СПб.: Тесса, 2001. — 207 с. Гурвиг П.Б. Обучение устной экспрессивной речи на факультете ино-странных языков: Автореф. дис.... докт. пед. наук. —М., 1972. — 41с. Гурвиг П.Б., Шатилов С.Ф. Основные вопросы оптимизации обучения второму иностранному языку в педагогическом вузе // Инструктивно-методические материалы по второму иностранному языку / Отв. за выпуск: чл.-корр. АПН СССР, проф. A.A. Миролюбов, доц. Н. А. Барыкина, проф. П.Б. Гурвич. — Владимир, 1981. — С. 1-22. Гурвиг П.Б., Мухаева Т.В. Некоторые общие проблемы создания экспериментальных учебников английского языка для начального этапа обучения // Проблемы начального обучения английскому языку в школе: Межвуз. сб. науч. тр. /Под ред. П.Б. Гурвича. — Владимир, 1985. - С. 3-12. Дейк ТА. Ван. Язык, познание, коммуникация. — М., 1989. — 311с. Дешериев Ю.Д. Бытовая культура и ее отражение в языке // Национальный язык и национальная культура. — М.: Наука, 1978. — С. 108-125. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология: Учеб. пособие для фак-тов журналистики и филологических фак-тов ун-тов / Под ред. проф. А. А. Леонтьева. — М.: Высшая школа, 1980. — 224 с. Дридзе Т.М. Психолингвистика и межкультурные взаимоотношения // Тез. докл. 10Всесоюз. симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. — М.: Акад. наук СССР, Ин-т языкознания, 1991.-С.49-50. Еемереи Ф.Х.. Гроотендорст Р. Аргументация, коммуникация и ошибки. - СПб.: Васильевский остров, 1992. - 207 с. Елизарова Г.В. Культура как фактор и как объект при проведении опросов в методических целях // Иностранные языки: Герценовские чтения: Материалы конф. (18-20 мая 1998 г.). — СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 1999. - С. 99-100. Елизарова Г.В. О некоторых способах формирования социокультурной компетенции (на примере культурной универсалии «отношение к действию») // Актуальные проблемы совершенствования содержания и методов обучения в школе и вузе: Межвуз. сб. науч. тр. - Мурманск: МГПИ, 1999а. - С. 8-11. Елизарова Г.В. Культурносвязанная методика обучения употреблению пословиц в английском языке // Межкультурная коммуникация: -_ теория и практика: Сб. науч. статей / Под ред. Ю.Б. Кузьменко-вой. - М.: ГУ ВШЭ, 2000. - С. 352-359. - (Дискуссионный клуб FLT: современные тенденции и опыт профессионалов; Вып. 2.) Елизарова Г.В. Культурный компонент значения речевых актов: на примере извинения // Язык как функциональная система: Сб. статей к юбилею профессора Новеллы Александровны Кобриной. — Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001. - С. 67-71. Зимняя И.Л. Психология обучения неродному языку (на материале русского языка как иностранного). — М.: Русский язык, 1989. — 219 с. Зимняя И.Л. Педагогическая психология. — Ростов-на-Дону: Феникс, 1997. - 477 с. ЗимняяИ.Л.,БоденкоБ.Н.,КривгенкоТА.,МорозоваH.A.Общаякульту- ра человека в системе требований государственного образовательного стандарта. — М.: Исслед. центр проблем качества подготовки специалистов, 1999. — 67 с. Зиновьева Е.М. О соотношении терминов «лингвострановедение» и «лин-гвокультурология» // Русский язык как иностранный: Теория. Исследования. Практика. IX/ Под науч. ред. И.П. Лысакова. — СПб., 2000. - С. 17-19. Инструктивно-методические материалы по второму иностранному языку. - Ереван, 1981. - 136 с. Кабакги В.В. Английский язык межкультурного общения. — СПб.: Образование, 1993. - 200 с. Кабакги В.В. Возникновение всеобщего языка (на англ. языке) // Сб. статей Studia Linguistica. — 2: Язык и общество. Лингвистика текста и лингвостилистика. — СПб.: Стройлеспечать, 1996. — С. 15-25 (120 с). Кабакги В.В. Основы англоязычной межкультурной коммуникации: Учеб. пособие. - СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 1998. - 232 с. Каган М.С. Мир общения: Проблема межсубъектных отношений — М., 1988.-319с. Каган М.С. Общая характеристика культуры, ее строения и функций // Введение в теорию художественной культуры. —СПб., 1993. — С. 7-15. Карамышева Т.В. Коммуникативный социокультурный подход в обучении иностранной письменной речи // Обучение иностранным языкам в школе и вузе: Сб. статей. — СПб.: Оракул, 1999. — С. 111— 119. КарауловЮ.Н. Русскийязыкиязыковаяличность. — М.: Наука, 1987. — 236 с. Караулов Ю.Н. Что же такое «языковая личность»? // Этническое и языковое самосознание. — М., 1995. — С. 63-65. КареваЛ.Л. Использование стратегической компетенции в процессе обу- язык, неязыковой вуз): Автореф. дис.... канд. пед. наук. — М., 2000. - 24 с. Колесникова И.Л. Профессионально-направленное обучение коммуникативному чтению на старших курсах (английский язык как вто-раяспециальность):Автореф.дис....канд.пед.наук. —Л., 1986. — 16 с. Концепция коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе: Пособие для учителя / С.С. Артемьева, Е.В. Дожди-кова,Л.Ю. Денискинаидр.; Под ред. Е.И. Пассова, В.Б. Царько-вой. — М.: Просвещение, 1993. — 127 с. Концепция обучения предметам языкового цикла: Материалы для обсуждения / Авт. A.A. Леонтьев, Е.А. Ленская, А.Ю. Купалова и др. - М.: ВНИК «Школа», 1989. - 31 с. Королев Е.Л. Лингвистическое обоснование системы обучения западноевропейским иностранным языкам (краткий исторический очерк): Автореф. дис.... канд. пед. наук. — М., 1955. — 19 с. Корогкина М.Г. Формирование межкультурной компетенции в техническом университете (английский язык): Автореф. дис....канд. пед. наук. - Таганрог, 2000. - 20 с. Крижанская Ю.С., Третьяков В.П. Грамматика общения. — М.: Смысл, 1999. - 278 с. Крысин Л.П. Личность и языковой коллектив // Иностранный язык и личность. - М., 1990. - С. 78-86. Кудрявцева Т.С., ПухаеваЛ.С. Деловое общение. — СПб.: Специальная литература, 1997. - 205 с. Кулага A.M. Диалог культур как принцип и способ обучения студентов профессиональному речевому поведению: Автореф. дис.... канд. пед. наук. - М., 1998. - 21 с. КуницынаВ.Н.,КазариноваН.В.,ПоголыиаВ.М.Межличностноеобще- ние. - СПб.; М.; Харьков; Минск: Питер, 2001. - 544 с. Лапидус Б.А. Некоторые теоретические вопросы методики обучения неродному языку // Язык как коммуникативная деятельность человека: Сб. науч. тр. - Вып. 284. - М., 1987. - С. 149-158. Лебедева Н. Введение в этническую и кросс-культурную психологию. — М.:Ключ, 1999. -223с. Леви-СтроссК. Структурная антропология. — М.: Прогресс, 1984. — 460 с. Леонтьев A.A. Мир человека и мир языка. — М.: Детскаялит-ра, 1984. — 127 с. ЛеонтьевАА. Психология общения. — 2-еизд.,испр.идоп. — М.: Смысл, 1997. - 365 с. Ломов Б.Ф. Проблема общения в психологии // Проблема общения в психологии. - М.: Наука, 1981. - С. 3-23 (280 с). Лотман Ю.М. Избранные статьи: В 3 т. — Т. 1: Статьи по семиотике и типологии культуры. — Таллинн: Александра, 1992. — 480 с. Межкультурная коммуникация: Сб. учеб. программ. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1999. - 272 с. Межкультурная коммуникация: Теория и практика: Сб. науч. статей. — М.: ГУ ВШЭ, 2000. - 366 с. Методика обучения иностранным языкам в системе непрерывного образования: Сб. науч. трудов. — Минск: Вышэйшая школа, 1991. — 148 с. Миньяр-Белоругев Р.К. Методический словник. Толковый словарь терминов методики обучения языкам. — М.: Стелла, 1996. - 144 с. Миньяр-Белоругев Р.К. Как стать переводчиком? — М.: Готика, 1999. — 176 с. Митрофанова О. Д., Костомаров ВТ. идр. Методикапреподаваниярусско-го языка как иностранного. — М.: Русский язык, 1990. —270 с. Монтель М. Избранное. М.: Советская Россия, 1988. — 410 с. Московкин Л.В. Лингвострановедение и методика // Русский язык как иностранный: Теория. Исследования. Практика. IX/ Под науч. ред. И. П. Лысакова. - СПб., 2000. - С. 19-23. Щйбатова Н.В.Развитиепрофессиональнойкомпетентности студентов туристского вуза (на примере иностранного языка): Автореф.... канд. пед. наук. — г. Сходня, Московской обл., 2000. — 22 с. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справ, пособие / [Маслыко Е.А. идр.] — 3-е изд., стер. — Минск: Вышэйшая школа, 1997. - 522 с. Национально-культурная специфика речевого поведения / Под ред. A.A. Леонтьева, Ю.А. Сорокина, Е.Ф. Тарасова. — М.: Наука, 1977.-352с. Национально-культурный компонент в тексте и языке: Материалы II междунар. конф., 7-9 апр. 1999 г., Минск. Ч. III. — Минск: БГУ, 1999. - 201 с. Никитин М.В. Об отражении картины мира в языке // Studia Linguistics. Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы. — СПб.: Тригон, 1999. - С. 6-14. Нос И. И. К вопросу о влиянии социокультурного фона на нормы грамматики английского языка / Язык и образование в диалоге культур: Материалы 44 науч.-метод, конф. «Университетская наука — региону». - Ставрополь: Изд-во СГУ, 2000. - С. 105-106. Отменитова О.М. Формированиелингвострановедческойкомпетенции учащихся подготовительного факультета в процессе самостоятельной работы: технический вуз: Автореф. дис.... канд. пед. наук. - СПб., 1996. Панфилов В.З. Гносеологические аспекты философских проблем языкознания. - М.: Наука, 1982. - 357 с. Парыгин Б.Д. Анатомия общения. — СПб.: Изд-во В.А. Михайлова, 1999. - 300 с. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. — М.: Просвещение, 1991. — 224 с. Пассов Е.И. Программа — концепция коммуникативного иноязычного образования // Концепция развития индивидуальности в диалоге культур. — М.: Просвещение, 2000. — 176 с. Пешкова Н.П. Формирование структуры языкового сознания обучаемого на уровне взаимодействия разных культур // Язык, сознание, культура, этнос: теория и практика: Тез. докл. 11 Всерос. симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. — М.: АН РФ, Ин-т языкознания, 1994. - С. 168-169. Полушина Л.Н. Текстотека учебника как основа формирования социокультурной компетенции: Автореф. дис.... канд. пед. наук. — М., 1995. Попова М.В. Страноведение: психологический аспект//Лингводидак-тические проблемы обучения иностранным языкам / Отв. ред. Г.А. Баева, Н.В. Баграмова. - СПб.: Изд-во СПбГУ, 2001. -С. 22-32. Потапова М.М. Ролевая игра как прием активизации обучения русскому языку как иностранному студентов гуманитарных факультетов: Автореф. дис.... канд. пед. наук. - СПб., 2001. - 23 с. Практикум по социально-психологическому тренингу / Под ред. Б. Д. Па-рыгина. - СПб., 1997. - 230 с. Проблемы содержания и методики преподавания иностранных языков: Докл. и материалы сообщ. на междунар. науч. конф. 25-27 марта 1998 г., посвящ. 35-летию фак-та иностранных языков. — Владимир: ВГПУ, 1998. - 367 с. Прохоров Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в преподавании русского языка как иностранного: Автореф. дис.... докт. пед. наук. — М., 1996. Прохоров Ю. Е. Лингвострановедение. Культуроведение. Страноведение: Теория и практика обучения русскому языку как иностранному. — М.. 1998. - 108 с. Психолингвистика и межкультурное взаимопонимание: Тез. докл. X Все-союз. симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. - М., 1991. - 348 с. Психолого-педагогические аспекты преподавания иностранных языков в высшей школе: Тез. докл. межвуз. науч.-метод, конф. — Хабаровск: Изд-во Хабар, гос. техн. ун-та, 1998. — 59 с. Пшеницын С.Л. Языковая вариативность, языковая политика и особенности национальной культуры// Studia Linguistica: Сб. статей. — 2: Язык и общество. Лингвистика текста и лингвостилистика. — СПб.: Стройлеспечать, 1996. - С. 38-45 (120 с.). РайхштейнА.Д. Лингвистика и страноведческий аспект в преподавании иностранного языка//ИЯШ. - 1982. - № 6. - С. 13-16. РайхштейнА.Д. Национально-культурный аспект интеркоммуникации / /ИЯШ. - 1986. - № 5 - С. 10-14. Речевое общение: цели, мотивы, средства. — М., 1985. — 216 с. Риске И.Э. Формирование социокультурной компетенции у учащихся старшей ступени обучения на материале англоязычной поэзии: Автореф. дис.... канд. пед. наук. — СПб., 2000. — 16 с. РозинВ.М. Введение в культурологию. — М.: Междунар. пед. академия, 1994. - 103 с. Рогов Е.И. Психология общения. — М.: Владос, 2201. — 335 с. Российская педагогическая энциклопедия/ Подред. В.Г. Панова. — М.: Науч. изд-во «Большая Российская энциклопедия», 1993. — Т. I. - 608 с. Русскийязыккакиностранный: Теория. Исследования. Практика: Межвуз. сб. - Вып. 2. - СПб.: Сударыня, 2000. - 304 с. Сафаров Ш. Система речевого общения: универсальное и этноспецифи-ческое. - М., 1991. Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам. — М.: Высшая школа, Амскорт интернэшнл. 1991. — 305 с. Сафонова В.В. Культуроведение и социология в языковой педагогике. — Воронеж: Истоки, 1992а. — 430 с. Сафонова В.В. Социокультурный подход в обучении иностранным языкам как специальности: Дис.... докт. пед. наук. — М., 19926. — 528 с. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур. — Воронеж: Истоки, 1996. — 239 с. Скрипникова Т.Н. Профессионально-направленное обучениеустнойречи на немецком языке как второй специальности в педагогическом вузе: Автореф. дис.... канд. пед. наук. — Л., 1986. — 17 с. Смирнова Е.В. Развитие культуры иностранного полилогического общения в послевузовском образовании преподавателей иностранного языка: Автореф. дис.... канд. пед. наук. — М., 1999. — 22 с. Смирнов И.Б. Формирование основ культурно-страноведческой компетенции учащихся старших классов средней школы при чтении современной художественной литературы на немецком языке: Автореф. дис.... канд. пед. наук. — СПб., 1999. — 21 с. Соловьев В.М. Тайны русской души: вопросы, ответы, версии. — М., 2001.-197с. Сысоев П.В. Социокультурный компонент содержания обучения американскому варианту английского языка: Автореф. дис.... канд. пед. наук. - Тамбов, 1999. - 16 с. ТарнаеваЛ.П. Обучение студентов 5 курса языкового вуза письменной речи в контексте диалога культур: английский язык как вторая специальность: Дис.... канд. пед. наук. — СПб., 2000. — 222 с. Тер-Минасова С.Г. Изучение иностранных языков и культур на университетском уровне // Вестн. МГУ. Сер. 19. Лингвистика и меж^ культурная коммуникация. — 1998. — № 2. — С. 7-19. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. — М.: СЛО- BO/SLOVO, 2000.-262с. Томахин Г.Д. Реалии в культуре и языке//ИЯШ. - 1981. -№ 1. — С.65-69. Томахин Г.Д. Человек и культура. — М.: Наука, 1990. — 238 с. Фоменко СВ., Ник ит ина С. Н., ПономаренкоЛ.А. Системаработыпо обучению культуре иноязычного общения // Язык и коммуникация: Деятельность человека и построение лингвистических ценностей: Материалы Сочинского междунар. коллоквиума по лингвистике, Сочи, 14-19 октября 1996 г. — Сочи: Кубанский гос. ун-т, 1996. - С. 89-90 (108 с). Фурманова В.П. Организация курса страноведения в системе профессиональной подготовки учителя иностранного языка (немецкий язык): Автореф.дис....канд.пед. наук. — М., 1984. — 16с. Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведе-ние в теории и практике обучения иностранным языкам. — Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1993. — 124 с. Фурманова В. П. Межкультурная коммуникация и культурно-языковая прагматика в теории и практике преподавания иностранных языков (языковойвуз): Дис.... докт. пед. наук.. — М., 1994. — 475 с. Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчика). — М.: Высшая школа, 1989. — 238 с. Халеева И.И. Некоторые проблемы обучения межкультурной коммуникации на основе когнитивного подхода // Психолингвистика и межкультурные взаимоотношения: Тез. докл. 10 Всесоюз. симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. — М.: АН СССР,Ин-тязыкознания, 1991. -С.310-312. Харгенкова Л.И. Диалог культур в обучении русскому языку как иностранному. — СПб.: Сударыня, 1994. — 142 с. Харгенкова Л.И. Этнокультурные и социолингвистические факторы в обучении русскому языку как иностранному: Автореф. дис... докт. пед. наук. — СПб.: Сударыня, 1997. — 32 с. ХаргенковаЛ.И. О соотношении дисциплин культурологической направленности в преподавании неродных языков// Русский язык как иностранный. Теория. Исследования. Практика. — Вып. 9. — СПб., 2000.-С. 7-13. Хитрик К.Н. Теоретические основы обучения культуре иноязычного речевого общения в специализированном языковом вузе (на материале иранской ветви индоевропейских языков): Автореф.... докт. пед. наук. — М., 2001. — 44 с. Хроленко А. Т. Лингвокультуроведение: Пособие к спецкурсу по проблеме «Язык и культура». — Курск: Изд-во ГУИПП «Курск», 2000. — 168 с. Шаклин В.М. Лингвокультурологическая теория в преподавании русского языка как иностранного // Русский язык за рубежом. — М.: Газетно-журнальное объединение «Воскресение», 1998. — №3. - С. 97-101. Шарри Т.Г. Лингводидактические основы работы над историзмами на занятиях по лингвострановедению в иностранной аудитории: Автореф. дис.... канд. пед. наук. — СПб., 2000. — 17 с. Шатерник Г.А. Профессионально-направленное обучение устной речи на немецком языке как второй специальности в педагогическом вузе: Автореф. дис.... канд. пед. наук. —Л., 1986. — 17 с. ШатиловС.Ф.,СаломатовК.И.,РабунскийЕ.С.Профессиограммаучи- теля иностранного языка. — Л., 1965. — 25 с. Шатилов С.Ф., Смирнов И.Б. Немецкий язык: Учеб. пособие: 1-й год обучения: (Для 5-го класса сред, общеобразоват. школы). — СПб.: Спец. литература, 1996. — 179 с. Шатилов С.Ф., Смирнов И.Б. Немецкий язык: Учебник: 2-й год обучения: (Для 6-го класса сред, общеобразоват. школы). — СПб.: Спец. литература, 1998. - 298 с. «Школа 2000...» Концепции. Программы. Технологии. Вып. 2 / Под науч. ред. A.A. Леонтьева. — М.: Баллас, 1998. — 112 с. Щербакова А. Ю. Обучение иностранных учащихся навыкам понимания трансформированных фразеологических единиц в русских газет-ныхтекстах: Автореф.дис.... канд. пед. наук. —СПб., 2000. — 17с. Этнокультурная специфика языкового сознания: Материалы семинара «Язык, сознание, культура: межэтнические аспекты». — М.: Ин-тязыкознания, 1996. —227 с. Этнопсихолингвистика: Сб. статей / Под ред. Ю.А. Сорокина. — М.: Наука, 1988.-192с. Этнопсихолингвистические проблемы семантики: [Сб. статей] /АН СССР, Ин-т языкознания [Редкол. Е.Ф.Тарасов и др.]. — М., 1978.-123с. Этнос. Культура. Текст: Материалы лингвистической науч. конф. 15 апреля 1999 г. — Курган: Изд-во Курган, ун-та, 1999. — 70 с. Этнопсихологический словарь / Под ред. В.Г. Крысько. — М.: Моск. психолого-социальный ин-т, 1999. — 343 с. Язык в мультикультурном мире: Тез. и материалы междунар. конф. — Самара: Изд-во СамГПУ, 1999. - 264 с. Язык и социальное познание. — М.: Центр, советфилос. семинаровпри Президиуме АН СССР, 1990. - 179 с. Язык и культура: Материалы междунар. науч. конф., 4-6 ноября 1998г. — Барнаул: БГПУ, 1997. - 183 с. Язык и культура. Взаимопонимание: Материалы междунар. науч. конф. — СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 1999. - 150 с. Язык и культура: Сб. обзоров. - М.: ИНИОН РАН, 1999. - 109 с. Язык и моделирование социального взаимодействия. — М.: Прогресс, 1987. - 464 с. Язык как средство трансляции культуры. — М.: Наука, 2000. — 310 с. Языковые и культурные контакты различных народов: Всерос. науч.-метод. конф., июнь 1999 г.: Сб. материалов. — Пенза: ПЗД, 1999. -166 с. Adler P. S. Beyond cultural identity: reflections on cultural and multicultural man //Weaver G. R. (ed.) Culture, communication and conflict: readings in intercultural relations — Needham Heights, MA: Simon and Schuster Publishing, 1998. - P. 250-265. Agar M. Language Shock: Understanding the culture of conversation. — New York: William Morrow and Company, Inc., 1994. — 184 p. AlatisJ. E., Straehle C. A., Gallenberger В., Ronkin (eds.) Linguistics and the education oflanguage teachers: ethnolinguistics, psycholinguistics and sociolinguistics aspects. — Washington, D.C.: Georgetown University Press, 1995.-724 p. AFS Orientation Handbook. Vol. V: Intercultural learning through personal crises: a dialogue. — Cornelius Lee Grove, 1985. — 100 p. Austin J. How to do things with words. — Oxford: Oxford University Press, 1962.-166p. Bachman L. F., Palmer A. S. The construct validation of some components of communicative proficiency//TESOL Quarterly. — 1982. — No. 16.-P.449-465. Baldacci D. The simple truth. - New York: Warner Books, 1998. - 511 p. Ball M. The visual availability of culture // Communication and Cognition. - 1998. - Vol. 31, No. 2/3. - P. 179-196. Ball-Rokeach S. From peruasive ambiguity to definition of the situation // Sociometry. - 1973. - No. 36. - P. 378-389. Barnlund D. C, Yoshioka M. Apologies: Japanese and American Styles // International Journal of Intercultural Relations. — 1990. — No. 14. - P. 193-206. Barr N. Ill Wind. - New York: Avon Books, 1996. - 309 p. Barro A.Jordan S., Roberts С Cultural practice in everyday life // Byram M., Fleming M. (eds.) Language learning in intercultural perspective: approaches through drama and ethnography. — New York: Cambridge University Press, 1998. - P. 76-97. BaumL. F. The Wonderful Land of Oz. - Chicago: ReillyandLee Co., 1939. - 389 p. Becker E. Beyond Translation // Essays toward a modern philology. — Ann Arbor: University of Michigan Press, 1995. — 430 p. Bennett M. J. Towards ethnorelativism: a developmental model of intercultural sensitivity// Paige M. (ed.) Cross-cultural orientation: new conceptualization and applications. — New York: University Press of America, 1986. - 346 p. Bennett M.J. (ed.) Basic concepts of intercultural communication. Selected readings. - Intercultural Press, Inc., 1998. - 272 p. Bennett M. J. Intercultural communication: a current perspective // Bennett M. J. (ed.) Basic concepts of intercultural communication. Selected readings. - Intercultural Press, Inc., 1998a. - P. 1-34. Bennett M. J. Overcoming the Golden Rule: sympathy and empathy // Bennett M. J. (ed.) Basic concepts ofintercultural communication: Selected readings. - Intercultural Press, Inc., 1998b. - P. 191-214. Berger С, Gardner R., Parks M., Schulman L., Miller G. Interpersonal epistemology and interpersonal communication // Miller G. (ed.) Explorations in interpersonal communication. — Beverly Hills, CA: Sage Publications, 1976. - P. 149-171. Berger С. Beyond initial interaction // Giles H., Clair R. St. (eds.) Language and social psychology. - Oxford, England: Blackwell, 1979. - 261 p. Berns M. Contexts of competence: social and cultural considerations in communicative language teaching. — New York: Plenum, 1990. — 185 p. Bernstein B. Elaborated and restricted codes: their social origins and some consequences // Smith A. G. (ed.) Communication and culture: Readings in the Codes of Human Interactions — New York: Holt, Rinehart and Winston, 1966. - P. 427-441. Blum-Kulka S. Discourse pragmatics // Van Dijk T. A. (ed.) Discourse as social interaction. Discourse studies: a multidisciplinary introduction. — London, Thousand Oaks, New Delhi: SAGE Publications, 1997. - Vol. 2. - P. 38-63. Date: 2016-05-15; view: 496; Нарушение авторских прав |