Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 12. Феодора находилась перед пробуждением в том странном состоянии между сном и явью, когда реальный мир еще не прорвался в ее разум





 

Феодора находилась перед пробуждением в том странном состоянии между сном и явью, когда реальный мир еще не прорвался в ее разум, где сейчас властвовал волшебный мир теней. Но вот она уже стала различать чьи‑то шаги, звуки открывающихся дверей ее комнаты, и тут тревожный голос Ирины разбудил ее окончательно:

— Госпожа моя, быстрее вставайте!

— Что случилось, Ирина? — слабым голосом спросила Феодора, лениво потягиваясь в постели.

— Только что приходил Али Яхиа и сообщил, что султан при смерти. Доктор не сказал ничего путного, но Али Яхиа понял — султан Орхан скоро умрет.

Феодору охватил ужас. Она уже сидела на кровати, но услышанное как будто парализовало ее, и она застыла как статуя.

— Али Яхиа что‑нибудь передавал мне от султана? Например, приглашение прийти? — спросила Феодора.

— Нет, султан ничего не говорил, но Али Яхиа считает, что вам лучше прийти без приглашения.

Феодора наконец встала с постели и с помощью Ирины быстро оделась.

Через минуту она уже шла за Али Яхиа по хорошо освещенным коридорам в спальню султана. Беготня слуг и вообще какая‑то суетливая неразбериха, царившая во дворце, подтверждала — дела Орхана и правда очень плохи.

В спальне ложе умирающего окружили доктора. Вместе с ними стояли военачальники, советники, мулла и несколько поодаль ото всех — Нилифер, мать Мурада. На ее лице было искреннее горе. Эта женщина вышла за Орхана по любви и несмотря ни на что всю жизнь по‑настоящему любила мужа.

Феодора подошла к Нилифер, взяла ее за руку. Тут третья жена султана увидела еще двух действующих лиц этой печальной сцены. Прямо у изголовья кровати стоял Мурад и держал на руках ее сына Халила.

Орхан лежал не двигаясь, иногда даже казалось, что он уже умер, если бы не его глаза, которые время от времени оглядывали присутствующих. Внезапно дверь снова распахнулась и в спальню даже не вошла, а влетела Анастасия. Она подбежала к кровати и наклонилась над умирающим.

— Ты одна никогда не была моей радостью, — внезапно сказал ей султан слабым, еле слышным шепотом. — А вот вы, — он повернулся к двум другим женам, — были. Отрадой моей молодости была Нилифер; а ты, Адора, — старости. — Он перевел взгляд на сыновей. — Ты будешь великим султаном, Мурад. Но прошу, люби младшего брата. Он не опасен для тебя и, я уверен, станет тебе верным и надежным помощником. Ты выполнишь мою просьбу?

— Я клянусь тебе, отец, — ответил Мурад. Орхан как будто попытался сесть, но у него не получилось, и он снова откинулся на подушки. Подбежали слуги, и с их помощью он смог расположиться поудобнее.

— Не останавливайся до тех пор, пока Константинополь не подчинится твоей власти полностью, — продолжал говорить Орхан Мураду. — Это должен сделать ты: я верю в твой успех. Ты можешь добиться всего, что пожелаешь, но тебе будут нужны верные помощники. Таким станет для тебя младший брат. Правда, Халил?

— Да, папа, — ответил мальчик. — Я буду Мураду его правой рукой, его глазами, его ушами, обещаю тебе.

Слабое подобие улыбки появилось на бескровных губах Орхана.

Вдруг его взгляд начал обегать присутствующих.

— Здесь нет одного моего старого друга… — начал было он, но конец фразы он смог произнести лишь одними губами, и никто не услышал его. Тело султана затряслось в страшных конвульсиях. К Орхану подошел мулла.

— Вы еще не объявили своего преемника, ваше величество, — обратился он к умирающему.

— Мурад, конечно, Мурад — мой наследник! — со страшным усилием смог выдавить из себя Орхан.

Мучительный кашель вырвался из его груди, через минуту его тело перестало дергаться, а глаза закрылись. Но когда все решили, что он уже умер, Орхан на последнем вздохе произнес:

— Мурад…

В полном молчании все покинули спальню. Султан умер, и с его смертью закончилась целая эпоха. Все понимали это. Каждый знал, что теперь в его жизни наступит поворот, у кого‑то в лучшую сторону, а у кого‑то — в худшую.

Тихо плакала Нилифер. Как ни странно, плакала и Анастасия. Она тоже по‑своему любила Орхана, и ее больно задели его последние слова, обращенные к ней.

Халил плакал, прижавшись к ногам матери.

Феодора, взглянув на Мурада, с удивлением увидела, что он тоже смотрит на нее с жутко выглядевшей на его бледном лице циничной улыбкой.

В этот момент Халил оторвался от матери и встал перед новым султаном на колени:

— Я, Халил Бек, сын Орхана и Феодоры, твой верный подданный, предлагаю тебе полностью распоряжаться моей жизнью и смертью.


Мурад подошел, поднял мальчика с колен и поцеловал его в лоб. После этого он приказал выйти из комнаты всем, кроме Феодоры.

— У тебя будет месяц траура, — сказал он, когда за последним человеком закрылась дверь. — По окончании этого срока ты должна будешь войти в мой гарем.

Краска гнева залила лицо Феодоры. Его отец только что умер, а он уже хочет затащить его жену к себе в постель.

— Я — свободная женщина, господин! — воскликнула она. — Я — принцесса Византийской империи! Ты не имеешь никакого права приказывать «мне стать твоей женой, а сама я на это никогда не соглашусь.

— Я не нуждаюсь в твоем согласии, ты это прекрасно знаешь. К тому же я не предлагал тебе стать моей женой. Я только сказал, что ты будешь одной из женщин моего гарема. А то, что ты — византийская принцесса, мало что значит. Византия сейчас слишком слаба, чтобы пойти из‑за тебя на конфликт со мной.

Феодора рассмеялась ему в лицо.

— Византия‑то, может, и слаба, да я не рабыня, чтобы очень хотеть стать твоей наложницей! — ответила она ему, продолжая смеяться.

— Нет, ты не рабыня. Рабыня стоит каких‑то денег, тебя же я возьму даром.

И тут Феодора ощутила, что ничего не чувствует к этому, когда‑то такому любимому человеку, кроме презрения. Он, как трус, даже не попытался с ней увидеться, когда ее только привезли во дворец к Орхану; он отказался от нее, испугавшись гнева отца, и вот сейчас, когда ему ничто уже не угрожало, он начал приказывать ей, как рабыне, считая, что она не посмеет ему не подчиниться. Ласково предложи он ей сейчас стать его женой, голосом не султана, а любящего мужчины, — и она бы согласилась. Она бы стала ему верной и хорошей женой, но он решил взять ее грубо, силой своего теперешнего положения, и Феодора почувствовала к нему настоящее отвращение.

Она презрительно и резко посмотрела на него своими чудными аметистовыми глазами и сказала:

— Однажды ты назвал меня византийской шлюхой, но ты прекрасно знаешь, что я не такая. И зря ты сейчас попытался вести себя со мной как со шлюхой. Теперь ты можешь рыдать и просить меня стать твоей, но я не стану, султан Мурад. — Слова» султан Мурад» она произнесла с особым презрением. — Теперь, — продолжала она, — ты можешь биться в истерике, можешь угрожать мне пытками, я не стану твоей. Я не приду в твой гарем. Даже если ты силой возьмешь меня себе в жены, я никогда не отдамся тебе добровольно. Я никогда не буду с тобой рядом, потому что ты — трус. Ты даже не пытался тогда, давно, когда я так любила тебя, бороться за меня. Ты и сейчас боишься меня! Боишься! Ты — трус, султан!

— Ты думаешь, я когда‑нибудь забуду твои фиолетовые глаза, ведьма?! — почти что прорычал он и схватил ее за руку.

Феодора хотела закричать, но вдруг решила, что этим обнаружит свою слабость.

— Я помню каждую черточку на теле твоего отца, — сказала она со злорадством. — Он тоже знал мое тело, знал, как никакой другой мужчина! Ведь он был моим, мужем, а ты никогда не станешь моим мужем!

Глаза Мурада сделались совсем безумными. Он схватил Феодору за пышные волосы, привлек к себе и стал страстно целовать в губы, несмотря на ее отчаянное сопротивление.

Позднее, вспоминая тот день, Феодора поняла ошибку — ее сопротивление лишь возбуждало его. Он намотал ее волосы на руку и рывком развернул ее к себе спиной. Протащив ее через всю комнату, он заволок ее в спальню своего отца. Феодоре показалось, что она сейчас потеряет сознание.


— Ради Бога, Мурад! Только не здесь! Сжалься надо мной! Не надо…

— Он отнял тебя у меня. Так вот, пусть сейчас он узнает, что я возьму тебя прямо па его смертном ложе, рядом с его еще не остывшим телом!

Феодора уже не могла сопротивляться, ужас сковал ее тело.

Она почувствовала, как он задрал ее платье и с животным криком вогнал в нее свой член.

— Нет! Нет! Нет! — молила она, задыхаясь от его резких толчков, но он не слышал ее.

Она плакала, но в то же время ощущала, как ее тело мало‑помалу начинает отзываться на его яростную атаку. Отзываться чувством сладкого наслаждения, такого чудовищного в подобной ситуации.

Они кончили вместе. Мышцы ее живота резко сократились, и в тот же момент Мурад выплеснул внутрь ее разгоряченной плоти свое семя, издав при этом какой‑то не человеческий, а звериный крик.

Однако, несмотря на столь сильный оргазм, и Мурад, и Феодора быстро пришли в себя. Мурад с жестокой улыбкой смотрел на нее. Феодора вскочила на ноги и бросилась к двери, ведущей из султанской спальни, но Мурад успел вдогонку ей крикнуть:

— Один месяц, Адора.

Она прибежала в свою гостиную и упала в кресло. Слезы застилали глаза, но мозг уже выработал план действий. Она имеет в запасе месяц. За этот месяц ей надо убежать из Турции. За сына можно не беспокоиться: Мурад любит его и не сделает ему ничего плохого.

Феодора решила вернуться в Константинополь. Сестра, конечно, не любит ее, но ее муж не позволит ей выгнать Феодору. Правда, он официально является вассалом турецкого султана, но пока это только видимость, и можно надеяться, что Иоанн Палеолог окажет ей покровительство.

Мурад ничего не сможет ей сделать. Он не объявит Византии войну. Его турецкая гордость не позволит ему признаться перед всеми, что он способен начать войну из‑за женщины. А другую причину для войны ему сейчас найти будет трудно.

Идея оставить Мурада в дураках настолько прельстила Феодору, что она начала успокаиваться.

— Он и не предполагает, что я могу решиться на побег, — сказала себе Феодора. — Он привык считать женщин безмозглыми самками и сейчас наверняка думает, что покорил меня. Он надеется, что скоро я сама приползу в его постель. — Она зло рассмеялась. — Ну ничего, султан, еще посмотрим, кто из нас умнее. Я ведь знаю, что ты, несмотря ни на что, любишь меня. Я бы отдала полжизни за то, чтобы взглянуть на твою физиономию, когда ты узнаешь о моем побеге.

После этого своеобразного разговора с собой Феодора решила немного поспать. Она, не раздеваясь, упала на постель и быстро заснула.

На следующий день она объявила о своем желании съездить в монастырь Святой Екатерины помолиться за упокой души Орхана. Естественно, никто даже не подумал воспротивиться этому законному желанию молодой вдовы.


Она приехала в Бурсу и каждый день рано утром уходила в монастырь, возвращаясь поздним вечером. Как‑то раз, когда после смерти Орхана прошел почти целый месяц, она сказала своим слугам и охране, что проведет ночь в монастыре, и приказала вернуться за ней на следующий день. Как только ее эскорт удалился, Феодора забежала в свой старый домик, в котором жила еще до вызова во дворец Орхана. Здесь она быстро переоделась в простую одежду, растрепала себе волосы и сняла все украшения. Посмотревшись в зеркало, она с удовлетворением отметила, что теперь никто не примет ее за принцессу.

Выйдя из своего старого дома, она поспешила за ворота монастыря. Рядом с воротами находилась монастырская церковь, около которой стояла повозка, запряженная парой лошадей. В повозке сидел пожилой мужчина — по виду византиец. «Это то, что мне надо! Он мне поможет», — подумала Феодора и подошла к нему.

— Здравствуй, милое дитя, — приветливо обратился к ней незнакомец. — Ты из монастыря?

— Да, я навещала сестру Лучию, она моя тетя.

— Понятно, — все так же приветливо ответил незнакомец. — Меня зовут Василий, я частенько привожу в монастырь рыбу. Может, тебе нужна помощь?

Феодора была немного огорчена. «Значит, я ошиблась, он не византиец», — подумала она.

— Если возможно, довезите меня до пристани.

— А зачем тебе на пристань, дитя мое?

— Там работает мой муж. Он кузнец. Сегодня он просил зачем‑то приехать к нему в кузню.

— Ну что ж, садись сзади меня и поехали. Как тебя зовут?

— Зоя, дочь Константина.

— Зоя? Красивое имя…

Возница что‑то говорил, но Феодора погрузилась в свои мысли и плохо воспринимала его незатейливую болтовню. «Неужели я скоро увижу Константинополь, собор Святой Софии?..»— в каком‑то радостном возбуждении думала она.

Наконец они приехали. Феодора поблагодарила возницу и пошла по пристани. Надо сказать, что здесь было так пыльно, что уже через несколько минут Феодора сильно перепачкалась. Вскоре она увидела византийский корабль, который, по всей видимости, готовился к отплытию. Она подошла к солдату‑византийцу, стоявшему у этого корабля.

— Скажите, как мне увидеть капитана? — спросила она.

— Зачем тебе капитан?

— У меня к нему важное дело.

— Какое у тебя может быть важное дело к нашему капитану, нищенка?

Феодора неожиданно для себя самой потеряла терпение:

— Я — сестра вашей императрицы, принцесса Феодора!

Солдат звонко расхохотался:

— Ты — сестра императрицы?! Дай я тебя поцелую, замарашка.

Неизвестно, чем бы кончилась эта сцена, если бы в этот момент не появился сам капитан.

— Что здесь происходит? — строго спросил он. Солдат сразу перестал смеяться и четко отрапортовал:

— Здесь какая‑то сумасшедшая, мой капитан. Говорит, что она сестра нашей императрицы.

— Я — принцесса Феодора, капитан. Если вы не верите, прикажите принести мне теплой воды, гребенку и зеркало, и я докажу вам, что не вру.

Капитан был заинтригован. Не то чтобы он поверил словам Феодоры, просто ему стало интересно, и он велел принести все, что просила.

Феодора вымыла лицо и руки, а также тщательно причесалась.

— Ну, теперь вы видите, капитан! Я не вру. Кстати, вот еще доказательство! — воскликнула Феодора и сняла с шеи изумительный золотой крестик, усыпанный бриллиантами.

Капитан был заинтригован еще больше.

— Пройдемте в мою каюту, — предложил он. В каюте он посадил Феодору на табурет, внимательно посмотрел на нее и сказал:

— Я не очень верю вам…

Она не дала ему договорить:

— Капитан, скажите, вы часто встречаете таких замухрышек, как я, которые носят подобные украшения, у которых такая нежная кожа, у которых на пальцах следы от колец, наконец, которые могут вести себя столь уверенно в любой ситуации?

Капитан улыбнулся:

— А вы действительно говорите, как бедняга Иоанн Кантакузин. Ладно, я беру вас на корабль, но перед этим я должен приказать обыскать вас. Вдруг вы — наемная убийца.

Капитан посмотрел на Феодору и, увидев ее красноречивый взгляд, рассмеялся.

— Не бойтесь. Это сделаю не я и не моя солдатня; это сделает женщина, которая плавает со мной.

Он отвел Феодору в небольшую каюту, куда через минуту вошла красивая девушка со словами:

— Капитан Димитрий приказал мне обыскать вас. Феодора кивнула и покорно позволила девушке обыскать ее. Когда девушка вышла, Феодора услышала, как она разговаривает с капитаном:

— У нее нет оружия, капитан Димитрий. После этих слов Феодора вышла на палубу. Однако девушка не закончила, она указала на принцессу пальцем и произнесла с глупым смешком:

— И еще знаете что, капитан, у нее на теле нет ни единого волоска…

Капитан резким жестом остановил бесцеремонную подружку.

— Добро пожаловать на мой корабль, ваше величество, — сказал он и вежливо поклонился.

— Благодарю вас, капитан Димитрий, — ответила Феодора. — Может быть, мы отплывем прямо сейчас?

— Конечно, принцесса.

На следующее утро они уже были в Константинополе. Капитан Димитрий помог Феодоре сойти на берег. В порту у него было много знакомых, и он узнал, что император Иоанн находится сейчас у митрополита Константинопольского.

— Ваше величество, если вы прямо сейчас желаете увидеть императора, то, боюсь, вам придется сесть на лошадь впереди меня: носилки, если мы за ними пошлем, прибудут не раньше чем часа через два.

— Я приучена ездить верхом с детства; если вы найдете лошадь, я смогу не утруждать вас.

Через минуту конь для Феодоры был найден, и она, сердечно поблагодарив капитана, поскакала к дворцу митрополита Константинопольского. У дверей ее встретил монах — привратник.

— Я срочно должна увидеть императора. Я — принцесса Феодора. Впустите меня немедленно!

Привратник немного поколебался, но все же впустил Феодору; сам же он пошел впереди, услужливо показывая ей дорогу. Распахнув дверь в комнату, где пребывали император и митрополит, он громогласно произнес:

— Принцесса Феодора Кантакузин. Феодора подбежала к императору и бросилась ему в ноги:

— Ваше величество, я прошу вас быть моим защитником и покровителем. Также я прошу защиты и покровительства у святой церкви!

Иоанн Палеолог не верил глазам. Он поднял девушку с колен и воскликнул:

— Боже мой, Феа! Как ты очутилась здесь?

— Вы даете мне защиту и покровительство? — не отвечая на его вопрос, спросила Феодора.

— Да! Да! Конечно, даю! — сказал он взволнованным голосом. — Но как ты очутилась здесь? Феодора посмотрела Иоанну в лицо:

— Я прошу вас о разговоре наедине. Император повернулся к митрополиту:

— Ваше преосвященство, я прошу вас оставить нас наедине с принцессой.

Старый Афанасий поклонился и вышел. Император, усадив девушку, самолично подал ей кубок доброго греческого вина.

— Орхан умер, — сообщила Феодора, немного отдышавшись и отпив вина.

— Мы уже знаем, — ответил император. — Хотя еще не получали официального сообщения.

— После его смерти прошел уже целый месяц. Султаном стал Мурад. Я убежала из Турции потому, что он требовал, чтобы я вошла в его гарем.

— Как его жена?

— Нет, — проговорила она почти шепотом, и две крупные слезы скатились по ее щекам. — Как наложница.

Я расскажу тебе всю правду, ты дал мне убежище и должен знать все.

Это случилось еще до того, как я по‑настоящему стала женой Орхана, — начала она свой рассказ. — Я случайно встретила Мурада, и мы полюбили друг друга. Мы встречались в саду монастыря Святой Екатерины. Я думала, что никогда не окажусь на ложе Орхана, и, кстати, мы правда собирались пожениться после его смерти. — Феодора ненадолго замолчала, как бы по‑новому пытаясь осмыслить все происходившее тогда. — Как ты знаешь, моему отцу снова понадобилась помощь султана, — опять заговорила она. — На этот раз для борьбы с тобой и моей сестрой. Он потребовал от султана, чтобы наш брак стал настоящим и я родила от Орхана ребенка. Меня неожиданно забрали из монастыря и привезли, можно сказать, прямо в постель к султану… Мурад почему‑то решил, что во всем происшедшем виновата я, хотя ему даже передали, что это не так. Какой же он дурак все‑таки! — Феодора не смогла больше сдерживаться и разрыдалась. Ей было очень тяжело рассказывать об этом, приходилось все переживать еще раз. — О, Иоанн, все это время я хранила любовь к Мураду. Я бы сошла с ума, если б не научилась лавировать между сердцем и рассудком. Я бы, наверное, умерла, но родился Халил, и на время все другие заботы отошли в сторону.

— Но тогда почему ты убежала от Мурада? — спросил император. — Мне кажется, что ты не поняла его, он, наверное, хотел сделать тебя своей женой.

— Нет, Иоанн! Он ненавидит меня и издевается надо мной. А я не могу переносить эти издевательства! Если бы ты только знал, что он сделал в день смерти своего отца! Иоанн, прошу тебя, позволь мне остаться здесь! Хотя бы на время, чтобы я решила, как жить дальше.

— Живи хоть всю жизнь, Феодора! Я буду защищать тебя, даже если Мурад начнет с нами войну. Расскажи мне, как тебе удалось бежать.

Феодора, ничего не утаивая, от начала до конца рассказала императору о своем побеге.. Выслушав эту увлекательную повесть, император громко расхохотался;

— Ты очень умна, Феодора: тебе надо было родиться не в наше время, а в Афинах во времена Платона и Аристотеля или в далеком будущем.

— Должно быть, я уже жила в то время и после буду жить, но сейчас я здесь и хочу, чтобы мне было хорошо даже в наше ужасное время.

Иоанн Палеолог улыбнулся:

— Я понял твой намек. Обещаю, что ты не будешь нуждаться ни в чем. Хочу сказать, что я очень рад твоему приезду. А теперь за дело, думаю, что больше всего ты хочешь сейчас принять ванну. Это ты можешь сделать прямо здесь, и, пока ты будешь смывать с себя турецкую пыль, я прикажу прислать тебе слуг и одежду.

— Спасибо, Иоанн!

Император подошел и взял Феодору за руку.

— И разреши дать тебе совет, — сказал он. — Сторонись Елены. Поверь, так будет лучше.

 







Date: 2015-12-13; view: 363; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.031 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию