Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Универсальные составляющие консультативного процесса





Ситуация общения клиента с психологом-консультантом включает такие составляющие:

1. Личность клиента и его переживания;

2. Личность психолога-консультанта в единстве его "самостных" и функциональных образований;

3. Взаимоотношения между клиентом и психологом.

Эти составляющие являются универсальными для всех подходов к консультированию.

Различия в обращении за психологической помощью и обращением к специалистам других помогающих профессий.

Саму ситуацию создают вполне определенные внешние обстоятельства и затруднения, и это является причиной обращения за психологической помощью. Если сопоставить ситуации обращения клиента к представителю другой профессии системы "человек-человек" - юристу, учителю, врачу, священнику, руководителю, даже официанту - и ситуации обращения человеком за психологической помощью, обнаруживается очень много различий.

Обращаясь ко всем, без исключения, представителям иных коммуникационных профессий, клиент:

Знает, чего он хочет

(в ситуациях психологической помощи человек не всегда способен четко сформулировать, чего он собственно хочет, иногда прямо заявляя: "Сам не знаю, чего хочу");

Осведомлен в той или иной мере о нормах взаимоотношений с представителем данной профессии

(в ситуации психологической помощи удержать высокий уровень общности мыслей, чувств и действий обеих сторон на профессиональном уровне в коммуникативном пространстве бывает нелегко - есть опасности переноса или контрпереноса, другая опасность связана, наоборот, с формальным, бездушным, ролевым характером взаимодействия);

Достаточно хорошо понимает меру ответственности и ограничений - свою и профессионала

(мера ответственности за исход психологической консультации очень варьируется в зависимости от парадигмальной ориентации консультанта, у психоаналитика она выше, у бихевиориста почти равная с клиентом, у гуманистически ориентированного психолога - минимизируется).

В области консультативной помощи существуют вполне определенные трудности, связанные как со спецификой профессии, так и с неопределенностью статуса и прерогатив консультанта.

Первая из трудностей состоит в том, что консультант работает не с ситуацией, а с переживанием, системой ценностей, отношений и состояний человека. В других профессиях межличностные отношения играют лишь определенную роль, иногда второстепенную, не говоря уже о личностных достоинствах специалиста (например, повара). В консультативной ситуации именно характер, динамика, своеобразие межличностных отношений, легкость поддержания консультативного контакта и консультативных отношений, результативность и завершенность диалога, личностные качества консультанта, предъявляемые и не предъявляемые клиенту, использование консультантом своего Я, играют главную роль в динамике процесса и определяют действенность помощи человеку. Диалог с психологом-консультантом весьма отличается от обычной беседы "по душам" - "кухонной терапии" - с хорошими друзьями и знакомыми.

По мнению В. К. Лосевой и А. И. Лунькова, обнаруживаются следующие нарушения контакта в процессе психологического консультирования:

1. Фиксация на отношениях, а не на проблеме.

2. Несовпадение репрезентативных систем.

3. Оценочная позиция психолога.

4. Формальное участие консультанта (надежда на "технику").

5. Невнимательность психолога к коммуникативным нормам.

6. Тревожность консультанта, чувство некомпетентности.

7. Включенность консультанта в игровое и манипулятивное взаимодействие с клиентом.

Основная задача консультанта - вызвать переживания клиента, основанные на безоценочном отношении к поступающей информации.

В связи с этим Г. С. Абрамова выделяет четыре типа задач взаимодействия клиента с консультантом.

Во-первых, социальные задачи, когда человек оценивает свои переживания и информацию о других людях, ориентируясь на социальные критерии и нормы ("правильно-неправильно"). На этом этапе требуется изменение системы оценки клиента, что позволит увидеть (клиенту) цель с другой стороны, позволит отойти от шаблонного поведения и переживания.

Во-вторых - этические задачи, когда клиент формулирует свое отношение к цели взаимодействия, заранее осуществляя выбор своего отношения ("хорошо-плохо"). Консультанту необходимо показать ограниченность оценочной шкалы, которая не дает возможности клиенту анализировать динамичность наличной информации.


В-третьих - нравственные задачи. Они связанны с ориентацией переживаний на критерии добра и зла, которые требуют осуществления выбора. Необходимо показать клиенту условность этих критериев, подвести его к осознанию многообразия этих критериев для разных людей.

В-четвертых, собственно личностные задачи. Они характеризуются тем, что клиент ставит вопрос о значении для себя той или иной информации, когда он открыт для освоения других форм поведения.

Большую часть реальных клиентов составляют люди, ориентирующиеся на социальные и этические задачи взаимодействия с консультантом. Работа консультанта связана с тем, чтобы они совместно с клиентом переформулировали актуальную проблему в личностную задачу, что позволяет действительно оказать помощь, а не ориентировать клиента в системе оценок, как в большинстве случаев предлагают сами клиенты.

Основным и общим методом, реализуемым в рамках различных подходов к консультированию, является беседа, так как она является ситуацией принятия специалистом профессиональных решений в отношении проблем клиента. Это именно та ситуация, где проявляются и формируются профессионально важные качества консультанта, осуществляется личностная и профессиональная рефлексия на ситуацию взаимодействия с клиентом. Предметом взаимодействия является внутренний мир клиента, целью - изменение отношения клиента к нему, нахождение альтернатив действий, переживаний и мыслей. Основным способом воздействия консультанта на клиента в ходе интервью-беседы являются вопросы (Г. С. Абрамова).

26

Жалоба - выражение неудовольствия по поводу чего-нибудь неприятного, страдания, боли.

Обращаясь за психологической консультацией, люди обычно сами не очень точно представляют себе, чего именно они от нее ожидают. В предварительной беседе они, как правило, могут лишь рассказать о том, что их беспокоит (изложить жалобу), но не в состоянии самостоятельно сформулировать запрос, т.е. ту конкретную просьбу, с которой они обращаются к психологу. Иногда даже и жалоба не вычленяется из общего рассказа. Жалоба имеет сюжет и структуру. Сюжет жалобы — это последовательность изложения событий, жизненных коллизий, их содержание и взаимосвязь. Структура жалобы включает локус (субъектный и объектный) и самодиагноз.

Запрос - то, что клиент хочет получить в результате консультирования, его задача, которую он должен сформулировать как цель

К концу предварительной беседы с клиентом полезно подвести его к формулированию запроса. Скажем, можно кратко суммировать высказанные им жалобы, завершив свое резюме словами: «Вряд ли вы рассчитываете на то, что в результате этой консультации все проблемы сразу исчезнут. Вероятно, вы надеетесь получить какой-то другой эффект. Попробуйте, пожалуйста, описать, какой именно – хотя бы приблизительно».

Типичные ошибки в консультативной беседе.

Основные ошибки начинающих психологов при проведении консультационной беседы: - отсутствие необходимого психологического контакта, что препятствует созданию благоприятного для беседы психологического климата; - переход к решению проблемы без достаточного изучения ее сущности и тех условий, в которых она проявляется; - жесткая приверженность первоначально избранной гипотезе; - мнение собеседника не выслушивается или дискредитируется; - создаются препятствия для разъяснения и обоснования клиентом своей точки зрения; - постановка клиенту прямых вопросов ("в лоб") при неясных мотивах беседы. В целом необходимо подчеркнуть, что ПК во многих отношениях – особый тип профессиональной деятельности психолога, требующий специального образования и подготовки.


Психологу-консультанту необходимо постоянно повышать свою профессиональную квалификацию. Для этого в повседневной практической работе консультантов используется "супервизия". Большинство консультативных служб приветствуют и обычно обеспечивают какую-то форму супервизии со своими консультантами. Она может проводиться опытным персоналом (штатными сотрудниками), профессиональными ассоциациями, групповыми лидерами. В любом случае должен существовать кто-то, с кем консультант может связаться, обсудить сложный случай, личную неудовлетворенность, связанную с консультативной ситуацией, и т.п.

 

В современных когнитивных и психолингвистических подходах значе- ние определяют, прежде всего, через систему логических связей, в которые оно включено, и понимают скорее как операцию логического вывода или пропозицию. В данном случае речь идет о категориальном значении. В традиции отечественной психологии принято подчеркивать обобщающий и общественный характер категориального или понятийного значения. С одной стороны, значение понимается как функция выделения отдельных признаков в предмете, обобщения их, и введения предмета в известную систему категорий. «Обобщенное отражение предметного содержания со- ставляет значение слова» [Рубинштейн, 1989, с. 144]. С другой стороны, под значением понимается объективно сложившаяся в процессе истории сис- тема связей, которая стоит за знаком [Лурия, 1979, с. 53].
Понятие коннотативного значения— также неоднозначно. А.Р. Лурия [1979] подразумевал существование знака равенства между коннотативным и ассоциативным значением. Слово (знак, символ) не только указывает на определенный предмет или явление, но и неизбежно приводит к установ- лению ряда дополнительных связей и оказывается центральным узлом це- лой сети вызываемых им образов или «коннотативно» связанных с ним слов. Комплексы ассоциативных значений, непроизвольно проявляющих- ся при восприятии данного слова, носят название семантическое поле и определяют его коннотативное значение.

Речевые звуковые явления: темп речи (быстрый, средний, замедленный), модуляция высо­ты голоса (плавная, резкая), тональность голоса (высокая, низ­кая), ритм (равномерный, прерывистый), тембр (раскатистый, хриплый, скрипучий), интонация, дикция речи. Наблюдения показывают, что наиболее привлекательной в общении является плавная, спокойная, размеренная манера речи.

2) Выразитель­ные качества голоса: характерные специфические звуки, возни­кающие при общении: смех, хмыкание, плач, шепот, вздохи и др; разделительные звуки — кашель; нулевые звуки — паузы, а также звуки назализации — «хм-хм», «э-э-э» и др.


Эти сигналы могут из­менять действие произносимых слов, в одних случаях усиливая или ос­лабляя его, а в других - изменяя их смысл. Если человек говорит: «Обещаю, что обязательно это сделаю!» с уверенной и искренней интонацией в голосе, то мы ему верим. Однако если он говорит это «скучающим» тоном, фыркает, подчеркнуто всхлипывает или нечаянно зевает — мы склонны усомниться в искренности обещания.

3. Каждому из нас приходилось заниматься изучением языков. Мы изучали родной язык, иностранный, многие изучают языки программирования, другие изучают международный язык эсперанто. Существует еще один международный, общедоступный и понятный язык, о котором до недавнего времени мало что знали - это язык жестов, мимики и телодвижений человека - "боди лэнгвидж".

 

Впервые термин “понимание” был применен Д.Дройзеном (J.Droysen). Понимание есть процесс смыслопорождения, в результате которого возникающий смысл обнаруживается не в отчужденном знании (смыслоносителе), а в осознании нерасторжимого совместного духовного бытия понимающего и понимаемого (9, с.263.). Понимание – это сложный герменевтический процесс, сочетающий в себе два разных момента: интуитивное постижение чужой (и своей) жизни и объективный общезначимый ее анализ (оперирующий обобщениями и понятиями). Понятна также проблематичность такого познания: зависимость от установок познающего, сочетание в гуманитарном познании противоположных процедур: интуитивного постижения и понятийного анализа; отнесенность гуманитарного познания и его объекта к одной действительности; использование понимания и интерпретации как способов познания

В консультировании клиент и его ситуация идентифицируются консультантом как уникальные и неповторимые, что допускает ни каузального объяснения, ни научного предвидения.

Важнейшим условием понимания является рассмотрение предъявляемого смысла как авторского, то есть как предлагаемого клиентом, а не вносимого от себя консультантом.

 

Речь клиента является ценным объектом диагностики в рамках психологического консультирования. По речи можно, например, можно определить тип человека и его свойства.

Типы клиентов с качествами «Я»,

которые возможно определить по их речи:

1) тип «Я как все». Клиенты этого типа употребляют фразы: «У меня всё, как у всех. Я как все нормальные люди. Все врут. Все хотят иметь больше, а отдавать меньше». Они страдают от бессилия, т.к. тонут в общей массе. Их проблема - неразвитая индивидуальность;

2) тип «Все люди разные». А значит и Я разный. У таких клиентов по семь пятниц на неделе. Они трудно сходятся с людьми, трудно поддерживают контакты, отличаются непостоянством в выражении чувств;

3) тип «Я - человек!». Это взрослый эгоцентризм. Таким клиентам следует

задавать уточняющие вопросы:

- А какой Вы человек? Что Вы за человек?

- Какой Вы для супруга? Для своего ребёнка? Для шефа?..

4) тип «Я есть Я». О таких говорят: твердолобый, чёрствый, непробиваемый,

ограниченный, эгоистичный. Эти качества лишают человека возможности воспринимать других людей со стороны. Люди для него - предметы окружающего мира. Консультанту следует активизировать процесс внутреннего оппонирования (диалога) клиента.

Психодиагностика личностных особенностей клиентов

на основе анализа используемых ими частей речи

Глаголы (если они преобладают в речи клиента):

- прошедшего времени (означают: регрессивные тенденции, депрессия);

- будущего времени и сослагательного наклонения (чувство нереализованности, зависимость от внешних условий, низкая автономия);

- возвратной формы (чувство зависимости от внешних обстоятельств, потеря субъектности, безынициативность);

- повелительного наклонения (репрессивные и аутопрессивные тенденции, потребность в доминировании, трудности самоконтроля);

- настоящего времени (психологическая зрелость, автономия, свобода от обусловленности - если в сочетании с местоимением Я).

Местоимения:

- Я (если преобладает местоимение первого лица, то у клиента развито чувство субъектности, а также ответственности - в случаях сочетания местоимения Я с глаголами настоящего времени); если это местоимение употребляется редко или вовсе отсутствует, то клиенту свойственно недоверие к личному опыту, конформизм, тревожность;

- Ты, он, они (местоимения второго и третьего лица). В случае преобладания они репрезентируют следующие свойства клиента: делегирование ответственности, манипулятивные тенденции, приписывание вины, неспособность к отстранению, низкий уровень рефлексии (если часто используется прямая речь).

Существительные:

- если преобладают в речи клиента, то ему свойственны: ригидность, фиксация на своём состоянии, нарушение временной перспективы;

- если существительных мало или они отсутствуют - личность характеризуется утратой субъектности, низким уровем ответственности.

Прилагательные:

- в случае преобладания - эмоциональность, демонстративность;

- в случае недостатка или отсутствия - слабая дифференцированность восприятия.

Наречия:

- в случае преобладания - возведение частностей в закон, самоотчуждение, ригидность;

- в случае недостатка или отсутствия - низкая способность к обобщению, ситуативность.

Психодиагностика причин затруднений клиента

на основе анализа семантических неточностей

1) клиент употребляет глаголы и существительные с неопределённо широким содержанием (любовь - любить, понимание - понимать, уважение - уважать и т.п. Например: «Меня никто не любит.»). Это свидетельствует о сопротивлении, о бессознательной защите проблемы или симптома.

Консультанту следует задать вопросы:

- Как именно Вас не любит?

- Как Вы об этом узнаёте?

2) клиент употребляет слова-обобщения: все, всегда, никто, никогда и т.п. Ему свойственны: внутренняя ориентация на «всеобщие» законы, защита индивидуальности от психологической травмы. Например: «Все мужчины теперь изменяют». Консультанту следует задать вопрос:

- Были ли исключения?

3) клиент употребляет слова-сравнения: лучше - хуже, больше - меньше, чаще - реже. Вероятно, что у него недостаточно развита дифференцированность

восприятия. Консультанту следует уточнить:

- По каким признакам Вы узнаёте, что стало хуже, чаше, больше?..

4) клиент часто использует слова-долженствования: нужно, должен, обязан, вынужден и т.п. Очевидно влияние родительских директив, ориентация на «личные» законы, защита от психотравм через самоприказ. В беседе с такими клиентами уместен вопрос: «От кого Вы это услышали (в первый раз)»?

Проявления сопротивления:

- клиент делает длинные паузы (сначала нужно предоставить клиенту время, а потом задать вопрос: «Что Вам мешает ответить на этот вопрос?»);

- клиент проявляет негативизм; стремится скрыть истину, обмануть; ищет правильный ответ, пытается оправдать ожидания; у него мутизм (в этих случаях консультанту следует обеспечить клиенту чувство безопасности, установить контакт другими средствами).

Позы и жесты тела могут быть очень информативными как для консультанта, так и для клиента. Консультант, "читая" и

анализируя невербальные проявления тела клиента, в свою очередь также посылает ему сигналы относительно своего эмо­ционального состояния, мыслей, желаний и т. п. Существуют следующие проявления тела, на которые консультант должен об­ращать внимание:

• руки и жесты, которые чаще всего носят символический харак­тер и могут являться маркерами проблемы или какого-либо со­стояния, которое при этом может не осознаваться клиентом;

манипулирование своим телом (может свидетельствовать о нали­чии у клиента тревоги, невыраженных, подавленных переживаний и т. п. и чаще всего осуществляется на неосознанном уровне), такие его проявления, как:

. покусывание ногтей, пальцев и т. п.;

• хруст суставами;

• монотонное покачивание;

• постукивание ногой, пальцами рук;

"командные сигналы" клиента, когда какой-либо жест или поза имеет символическое послание для консультанта:

• подмигивание;

• указывание пальцем;

• кивание головой;

. пожимание плечами и т. п.;

• прикосновение, которое может иметь как дружеский, так и сек­суальный характер, а также может означать желание получить поддержку через тактильный контакт. Также консультант дол­жен обратить внимание на то, как клиент относится к так­тильным контактам, и проанализировать это.

Существует множество человеческих движений, каждое из ко­торых может нести для консультанта определенную информацию о клиенте. Выделяются следующие виды движений тела:

• невербальные "слова", то есть жесты и позы, заменяющие слова, например помахивание рукой, которое может означать про­щание;

• усиливающие знаки, то есть жесты и позы, целью которых явля­ется усиление, подчеркивание значения того или иного слова, а также попытка более точно передать его смысл;

• регуляторы, цель которых — дополнение вербального послания, например кивание головой;

• адаптеры, осуществляемые клиентом на неосознанном уровне и которые, как правило, отражают какие-то чувства, эмоции, которые клиент не до конца осознает, например неосознанное испытывание клиентом чувства тревоги может быть выражено в его позе.

Голос, являясь важнейшим инструментом человеческого взаи­модействия, содержит в себе ряд характеристик, которые слу­жат информаторами:

• тон голоса, с помощью которого консультант и клиент могут передавать друг другу различные эмоции, настроения, а также помогающий понять актуальные состояния;

• темп речи, также часто свидетельствующий об актуальном со­стоянии клиента, а также о его характерологических особенно­стях и паттернах поведения, например слишком быстрый темп может говорить о внутреннем беспокойстве клиента или р та­кой черте характера, как суетность, привычка к постоянной спешке, нервозности как ситуативному или привычному пат­терну поведения;

• громкость голоса, информирующая об актуальном состоянии и чертах личности, а также передающая определенное настроение и атмосферу консультативного пространства win специфику и важность проблемы для клиента. Например, тихий голос как типичный для конкретного клиента может быть показателем неуверенности в себе, и в то же время понижение голоса во время разговора о какой-либо проблеме, ситуации и т. п. мо­жет показывать отношение клиента к этой ситуации, напри­мер, когда речь идет об интимных для клиента темах;

• произношение, его четкость, так же как и другие параметры го­лоса, является маркером отношения клиента к проблеме и прояв­лений его личности. Например, постоянное невнятное произно­шение может говорить о низкой осознанности себя, своих границ и т. п., а невнятность, нечеткость отдельных фраз — о нежела­нии клиента осознавать какие-то аспекты проблемы, эмоцио­нальном замешательстве.

Консультант, используя свой голос как инструмент поддержания контакта и голос клиента как источник информации, решает следующие задачи:

• получение информации о скрытых, неосознаваемых проблемах клиента, об истинных причинах его состояния и т. п.;

• поддержание контакта с клиентом, выражение эмпатии, при­нятия и т. п.;

• воздействие на клиента, коррекция через голос: "присоединение" к клиенту через голосовую модальность, то есть подстройка своего голоса под голос клиента, и дальнейшее постепенное измене­ние параметров своего голоса;

• подталкивание клиента к осознанию своих состояний, эмоций, мотивов и т- п. через обращение внимания консультанта на окраску голоса клиента.

 

Техника присоединения, или отражения, может осуществляться двумя разными способами: на уровне поведения и на уровне темы беседы. Присоединение на уровне поведения психологически обосновывается тем, что клиент чувствует себя увереннее, если «узнает» себя в специалисте. Не клиент должен изначально приспосабливаться к специалисту, а сам специалист должен каждый раз изменяться, чтобы соответствовать поведению клиента, дать ему возможность почувствовать себя увереннее. Техника имеет два шага:

· Увидеть (распознать) поведение клиента

· Присоединиться, чтобы отражать его поведение.

Присоединение происходит по нескольким каналам общения: вербальный (язык, голос), невербальный (тело, лицо, дыхание). Суть отражения в том, что специалист пытается по некоторым каналам подражать клиенту, но так, чтобы для него это было незаметно (так называемое микроотражение). Во время работы с клиентом нельзя думать и беспокоиться о том, чтобы постоянно отражать его поведение. Отслеживать процесс отражения необходимо только первые 2 минуты встречи, а затем вновь проанализировать его, если контакт с клиентом найти не удалось.
Очень важно следить за тоном своего голоса, который должен быть максимально доброжелательным, уважительным, и ни в коем случае не должен быть обвиняющим.

 

Это система, которая в рамках теории нейролингвистического программирования отвечает за восприятие человеком окружающей среды. Репрезентативная система – это основная система, которая помогает личности ориентироваться в физическом и информационном пространстве. Существует четыре типа репрезентативных систем. Они базируются на естественных данных человека и зависят от интенсивности развития природного потенциала личностью. Репрезентативная система (сенсорный канал) это система, посредством которой субъектом воспринимается, перерабатыва­ется и утилизируется информация, поступающая из внешнего мира. Каждый человек, обладая всеми сенсорными каналами, предпо­читает с максимальной нагрузкой использовать, как правило, лишь один, наиболее предпочитаемый канал, который называется ос­новным.

В зависимости от доминирования того или иного способа по­ступления и переработки информации основная репрезентатив­ная система может быть представлена в трех категориях:

визуальная (оптическая) — восприятие посредством зритель­ных образов, типичное выражение такого типа: «как видите»;

аудиалъная (акустическая) — восприятие посредством слухо­вых впечатлений, типичные слова: «как слышно...» или «что-то подсказывает мне...»;

кинестетическая (двигательно-эмоциональная) — восприятие посредством ощущений, типичное выражение: «атмосфера невы­носимая».

К системам представления информации, но меньше влияю­щим на общение, относятся также обонятельная («Я знаю, что, когда мы подойдем, будет пахнуть розами») и вкусовая — дегус­тационная («Мне показался успех очень сладким»).

Кроме основного канала существует также ведущая репрезента­тивная система. Она отражает деятельность мозга в данный мо­мент, в общении это ситуация «здесь и сейчас».

Как известно, человеческий мозг состоит из левого и правого полушарий, причем каждое полушарие отвечает за определен­ные виды деятельности. Для определения ведущего сенсорного канала используются невербальные (несловесные) ключи досту­па, которые представляют собой наблюдение за движением глаз собеседника.

В диагностике сенсорного канала они особенно красноречивы, так как вид мышления человека влияет на движение его глаз. Сидя напротив собеседника и наблюдая за ним, можно заметить, на­пример, что его взгляд движется влево. Это показывает, что партнер «включил» левую половину мозга. Эта информация сообщает, что наш собеседник хорошо осведомлен об обсуждаемой пробле­ме и постарается привести веские факты и доказательства для своих доводов, будет останавливаться на деталях, постарается резюми­ровать сказанное.

Если собеседник смотрит (со стороны наблюдающего) напра­во, то тогда «включена» правая половина мозга, которая управля­ет эмоциями, здесь сосредоточены все воспоминания и собира­ются конкретные впечатления.

Взгляд человека постоянно перемещается и подает сигнал партнеру, в каком направлении двигаются его мысли в данный момент. Такие перемещения глазных яблок получили название паттерн (от англ. сетка). Они не являются хаотически­ми, а с четкой закономерностью отражают информационные взаимодействия, происходящие в нейронных цепях. «Его взгляд сказал о многом» — эта фраза достаточно часто звучит в обще­нии.

Диагностика ведущего сенсорного канала по движениям зрачков собеседника:

верхнее правое, верхнее левое, прямо вперед — визуальный (опти­ческий) канал. Означает, что человек припоминает и воспроизво­дит зрительный образ, а в последнем случае — создает, составля­ет образ;

среднее вправо (движение вбок), среднее влево, нижнее влево — аудиальный (акустический) канал. Означает, что человек конст­руирует или припоминает слова и звуки, чтобы воспринять ин­формацию;

вниз вправо — кинестетический (двигательно-эмоциональный) канал. Означает, что человек переживает чувства и эмоции, ведет внутренний диалог, припоминает ощущения от звуков, слов, за­пахов или вкуса.

В каждой из перечисленных выше позиций глаз направляет информацию по различным каналам в мозг. Выявить доминирую­щий тип мышления человека, диагностировать его ведущий сен­сорный канал можно не только по сигналам глаз, но и языку тела, т. е. невербальной информации, связанной в основном с же­стами и позами, а также по его речевым особенностям. Эти эле­менты диагностики называются вербальными и невербальными клю­чами доступа.

К вербальным ключам доступа в сенсорный канал собеседни­ка относятся также ключевые слова, которыми он пользуется при говорении.

Так, для визуального типа мышления, к которым относится око­ло 35 % людей, характерны такие слова, как «заметил», «рассмот­рел», «увидел», «в ракурсе», «с точки зрения», и выражения типа: «я вижу путь вперед». В процессе общения с собеседником-визуалистом необходимо, передавая информацию, рисовать словесные картины, например используя метафоры, или демонстрировать наглядные иллюстрации: графики, диаграммы, использовать аудио­визуальные средства.

Для аудиального типа мышления особенно важно в процессе общения то, как говорит собеседник: высота, темп, тембр и ин­тонации его голоса. Аудиалисты составляют в среднем не более 13-25 % людей. Для них характерны слова «говорят», «рассказы­вают», «читал» или выражения типа: «Я могу слышать свист, дуя в свисток».

Представляя идеи, таким собеседникам необходимо разнооб­разить свои темп и ритм речи, менять интонации, делать паузы, чтобы звучание сообщения было более интересным и привлека­тельным.

Кинестетический тип мышления (от лат. /ас////5 — осязатель­ный, тактильные ощущения — это ощущения прикосновения) свойственен 40 — 52 % людей. Для кинестетиков характерен так­тильный способ восприятия информации. Обычно они говорят: «Я чувствую, что знаю, куда я иду».

 

33.

В ходе консультации психолог задаёт специальные вопросы, помогающие лучше понять клиента, раскрыть смысл его фраз и способствует глубокому осознанию проблемы. Используется закрытые вопросы, предполагающие однозначные ответ; открытые вопросы, предполагают развёрнутый ответ, направлены на исследование клиентом собственного внутреннего мира; парадоксальные вопросы, призывающие к противоположному восприятию ситуации, поведению. Консультант ставит под сомнение то, что для клиента является очевидным; вопрос – эхо - повтор основной фразы или последних слов в вопросительной интонации. Чтобы ослабить нежелательное состояние, необходимо его усилить с помощью применения техники парадоксальное намерение. Для подробного рассказа, сбора более полной информации, проникновения на глубокий уровень переживаний используются уточняющие формулировки, например, «Как давно?», «Что вы имеет в виду?» и т.д. Вопрос должен быть задан в подходящее время, грамотно. Вопрос «почему?» может вызвать тревожность, поэтому можно заменить его на более нейтральный, например, «Чем продиктован ваш выбор?». Не стоит задавать слишком много вопросов, поскольку это может повысить тревогу у клиента. Консультанту необходимо понимать с какой целью он задаёт каждый вопрос.

§ Пересказ – проверка правильности понимания консультантом высказываний клиента, при помощи изложения его идеи другими словами.

§ Обобщение – краткое резюмирование, в котором консультант подводит итог того, о чём шла речь в течение какого-то времени. Это позволяет систематизировать мысли клиента. Наши поступки всегда сопровождаются различными переживаниями.

§ Анализ эмоциональных переживаний даёт возможность понять мотивы поведения человека. Очень важно стараться больше узнать о чувствах клиента, например, «Что вы чувствовали в этот момент?», «Как вы к этому относитесь?». Бывает, что клиенту сложно разобраться в том, что можно чувствовать в какой-либо ситуации, поэтому психолог может предложить различные варианты. Важно обращать внимание на слова в речи клиента, выражающие эмоциональное отношение и акцентировать на этом внимание, что позволяет клиенту лучше понимать собственные чувства.

 

Технологии ведения консультативной беседы: ободрение и успокоение клиента, отражение чувств, информирование, прямое руководство, уточняющие и углубляющие формулировки, самораскрытие консультанта, паузы.

Ободрение, поддержка и успокоение клиента

а) направлена на формирование и укрепление консультативного контакта
через выражение поддержки;

б) побуждает клиента к более углубленному повествованию, так как подбадривание и поддержка формируют доверие клиента и способствуют его раскрытию;

в) создает у клиента ощущение безопасности, что помогает ему рисковать и
применять новые формы поведения и взаимодействия, а также изменять себя;

, г) должна быть дозирована и предоставлять клиенту самостоятельность. Так как процесс изменений и личностного роста всегда связан с не которой тревожностью и ощущением неопределенности, клиент должен научиться находить поддержку и ресурсы внутри себя. В противном случае терапевтических изменений не происходит, и клиент остается в зависимости от консультанта.

Информирование - это предоставление консультантом информации в форме объяснений, обратной связи, изложения фактов или мнений либо по собственной инициативе, либо отвечая на вопросы клиента.

Консультант, например, может предоставить информацию об особенностях
психологического развития или эмоциональных реакций на какие-то события. Информирование также может касаться процесса и условий консультирования или психотерапии, что, в частности, имеет место при обсуждении и заключении терапевтического контракта.

Отражение чувств клиента - это отзеркаливание и словесное обозначение вербально или невербально выраженных клиентом эмоций (произошедших в прошлом, переживаемых в настоящий момент или предполагаемых в будущем) с целью фасилитации их отреагирования и осмысления. Заключается в прямом описании переживаний, которые консультант заметил в поведении клиента: «Вы взволнованы», «Вы расстроены», «Вам неуютно».

 

Отражение чувств помогает клиенту научиться доверять собственным чувствам, относиться к ним как к важному источнику информации. Именно по эмоциям можно догадаться о внутренних реакциях человека, понять нюансы его восприятия, переживания и поведения. Отражение чувств часто приводит клиента к осознанию того, что чувства являются причинами тех или иных поступков, а так же манифестациями потребностей и побуждений.

Техника отражения чувств имеет следующие характеристики:

а) Направлена не на понимание содержания, а на то, что скрыто за содержанием, - на чувства и эмоции клиента.

б) Имеет следующие специфические цели

• Помогает клиенту в осознании своих чувств, в более полном и интенсивном их проживании, осознании тех проблем и конфликтов, которые стоят за этими чувствами;

• Учит клиента принимать все свои чувства и доверять им

в) Помимо непосредственного отражения чувств, следующего за фразой клиента, может использоваться так называемое ·"суммарное отражение чувств", вбирающее в себя аффективное содержание целого отрезка или даже всей беседы, а не только последней фразы. Суммарное отражение вбирает в одно утверждение
несколько ранее выраженных чувств, связывая их в паттерн в определённой последовательности. В суммарном отражении чувств также может выражаться наличие общего чувства в разных ситуациях, изменение интенсивности какого-либо одного аффекта или выделение последовательной смены нескольких чувств.

г) Отражение чувств должно быть целесообразным. Существует серьезный аргумент против слишком частого использования этой техники: Неточное отражение чувств может иметь негативный эффект. Вред также может быть нанесен, когда вызванные сильные чувства должным образом не проработаны. Поэтому, например, не стоит использовать эту технику в конце беседы.

Однако следует отметить, что даже неудачная попытка отражения чувств может способствовать прогрессу беседы, если клиент воспринимает консультанта как пытающегося понять его чувства.

д) При отражении чувств клиента консультант должен обращать внимание на следующее:

• истинное послание клиента. Задача консультанта состоит в понимании сути сообщения клиента, которое обычно содержит как фактическое представление ситуации, так и субъективную (аффективную) реакцию на нее. Поэтому, слушая клиента, консультант должен задаваться вопросом "Какое главное сообщение в речи клиента?" Определив главное сообщение, вы можете сверить ваше понимание, обратившись к клиенту. Главное сообщение истории часто связано с аффектом или желанием (потребностью) индивида.

Чтобы выразить понимание главного сообщения можно воспользоваться формулой "Вы чувствовали потому что " или, наоборот, "Вы так сделали..... потому что чувствовали…»

• глубину испытываемых чувств и отражение именно той интенсивности переживания, которая наблюдается у клиента;

• свои собственные слова, мысли и поведение, чтобы исключить при внесение в отражение чувств собственных смыслов и предположений
• невербальные проявления клиента (эмоциональная, звуковая окраска

голоса, позу, жесты, мимику и т.п.), которые консультант наблюдает в контексте
всего рассказа клиента (клиент ничего не говорит, но его невербальные проявления говорят о каком-либо испытываемом им чувстве);

 

Уточняющие и углубляющие формулировки представляют собой такой вопрос, фразу или высказывание консультанта, которые провоцируют клиента на более подробный и развернутый рассказ с целью:

а) собрать более достоверную и полную информацию о проблеме

б) постепенно переводить рассказ клиента с поверхностного на более глубокие уровни переживаний, расширить зону осознания клиента, мягко подвести его к истине и подготовить прочную основу для дальнейших терапевтических
действий, не формируя при этом защитных реакций у клиента.

в) прояснить непонятные моменты: «что именно Вы чувствуете (переживаете, не нравится), «как именно Вы это поняли», «насколько приятно или неприятно», «Что именно Вы можете предложить?», «Что вы имеете в виду, когда говорите...» и т.п.

При работе с уточняющими и углубляющими формулировками главное - не ВЫХОДИТЬ за пределы очевидного. Каждый шаг должен логично следовать из предыдущего.

Паузы – одна из сложнейших и специфических техник психологического консультирования, так как имеет две плоскости: молчание клиента и паузы в речи консультанта. Обе эти плоскости консультант должен уметь интерпретировать и использовать в целях терапевтического воздействия.

Паузы в речи клиента могут означать следующее:

1. в начале консультирования: тревогу, плохое самочувствие, растерянность из-за самого факта прихода на консультацию, обострение каких-либо личных качеств, например робости, стеснительности; сопротивление, нежелание вести разговор дальше; внутренний диалог, рефлексию, возникновение у клиента инсайта, обдумывание и осознание им этого инсайта; ощущение тупиковой беседы и перекладывание ответственности за ее продолжение на консультанта; ожидание от консультанта активности или завершения какого-либо этапа разговора, подытоживания, резюмирования; наличие серьезных, тяжелых чувств, которые клиент не в состоянии выразить.

Консультант может использовать в своей речи паузу в таких случаях как:

- обдумывание сказанного клиентом и аналитическая внутренняя работа

- формулирование важных вопросов и интепретаций

- побуждение клиента к более глубокому размышлению над проблемой, осознаванию своих чувств, то есть побуждение его к внутренней активности, рефлексии

- фрустрация клиента с целью вовлечения его в более глубокие слои своих проблем

- побуждение клиента к внешней активности и разговору, продолжению своего рассказа

- признание у клиента права на молчание с целью формирования у него чувства собственной значимости и права быть таким, каков он есть

- естественные паузы в случае завершения консультативной встречи.

Техника молчания имеет следующие правила применения:

· консультант должен уметь держать паузу, не испытывая при этом личной тревоги и не передавая ее клиенту, а также быть толерантным к тревоге клиента и не идти у него на поводу

· консультант должен уметь чувствовать причины и понимать значение пауз, и вести себя соответственно качеству возникшей паузы

· консультанту необходимо соблюдать временные ограничения при держании пауз, так как слишком долгое молчание консультанта может привести к повышению тревожности у клиента

· пауза консультанта должна выражать поддержку и одобрение, а не демонстрировать презрение и отвержение собеседника

· консультант должен помогать клиенту выражать свои мысли в том случае, если молчание клиента означает затруднение, сопротивление и тревогу, используя для этого фразы типа «В каком направлении движутся Ваши мысли?», «Кажется Вы сейчас о чем-то задумались?», «Что важного для Вас в этом молчании?» и т.п. или предлагая выразить то, что заставляет клиента молчать, не словами, а действиями, игрой, рисунком и т.п.

Техника интерпретации находится в арсенале практических психологов-консультантов и психотерапевтов. Основа техники - повторение за клиентом части его повествования в собственной (психолога) интерпретации. Техника интерпретации помогает:
- наладить контакт,
- производить уточнения непосредственно по ходу изложения,
- направлять мысли клиента в нужное русло.
В том числе интерпретация со стороны специалиста помогает клиенту более рационально и последовательно излагать материал, критически относиться к собственным суждениям, под новым углом зрения увидеть проблемную ситуацию. Многих клиентов приводит на консультацию собственная косность, склонность шаблонно реагировать, раскладывать все на "черное" и "белое".

При конфронтации мы обращаем внимание собеседника на противоречия между его мыслями и чувствами, словами и поведением. Другими словами - на его неконгруэнтность. К конфронтации можно прибегать лишь при хорошем, стабильном контакте с собеседником, когда невелика опасность, что он откажется от продолжения общения.
Общим основанием для проведения конфронтации является попадание беседы в тупик. Обычно это бывает в случаях, когда для дальнейшего продолжения консультации требуется понимание, принятие клиентом некоторых суждений, а он их упорно отрицает.
В случае сильных колебаний клиента может быть применена жесткая и бескомпромиссная конфронтация. Это позволит убедить его в чем-либо. Однако дальнейшее построение отношений с клиентом может стать особой проблемой. Для смягчения конфронтации используются обороты: "Могли бы вы мне объяснить...", "Если я не ошибаюсь...", "Только не обижайтесь, пожалуйста,.."

 

Проблема профилактики буллинга имеет большое значение и заслуживает широкого освещения в силу многих причин. Во-первых, данная форма агрессивного поведения глубоко травмирует психику ребенка. Во-вторых, в условиях экономической нестабильности, бедности, обилия агрессии в нашей повседневной жизни, стрессов, которые характерны для большинства населения нашей страны, повышается риск распространения этого явления.

Буллинг – относительно новый термин, обозначающий старое, можно сказать, вековое явление – детскую жестокость. Проблема насилия в детских коллективах серьезно тревожит специалистов (педагогов, психологов, педиатров, невропатологов) разных стран мира.

На Западе буллинг – проблема номер один. Публикации на тему травли появились еще в 1905 г. Первопроходцами в этой сфере считаются скандинавские ученые (Д. Олвеус, П.П. Хайнеманн, А. Пикас, Е. Роланд).

Отечественные исследователи, Е.Н. Пронина в частности, отмечают, что жестокие отношения между учениками – в наше время дело обычное.
Заметное звучание проблема буллинга приобретает в подростковом возрасте в силу сложности и противоречивости особенностей растущих детей, внутренних и внешних условий их развития. Именно в это время, усвоив определенные паттерны поведения, например поведение "жертвы", подросток может следовать им всю последующую жизнь. При этом ситуация буллинга негативно влияет не только на "жертв", но и на "агрессоров", т. к. если проявление агрессии оказывается эффективным, то это может закрепиться в качестве стиля поведения в будущем.

Профилактика буллинга (деятельность по его предупреждению или удержанию на социально приемлемом уровне посредством устранения или нейтрализации порождающих его причин) поможет снизить масштабы данного негативного явления, сократить количество вовлеченных в него "агрессоров" и "жертв".
В переводе с английского языка буллинг означает травлю, запугивание, третирование. Понятие "буллинг" рассматривается от узкого (видеосъемка драки) до масштабного (насилие вообще).

Жертвы буллинга
Жертвами насилия становятся дети, имеющие:
физические недостатки;
особенности поведения;
особенности внешности;
плохие социальные навыки;
cтрах перед школой;
отсутствие опыта жизни в коллективе;
болезни;
низкий интеллект и трудности в обучении.
Жертвой может стать любой ребенок, но обычно для этого выбирают того, кто слабее или чем-либо отличается от других. Чаще всего жертвами насилия становятся дети, имеющие:
физические недостатки.

 

Консультирование по вопросам детско-родительских взаимоотношений семей, имеющих подростков. Пик родительских потребностей в квалифицированной помощи специалиста связан с обучением в начальной школе, далее следует спад, и снова наблюдается увеличение количества консультаций по поводу проблем с воспитанием подростков. Запросы родителей, нуждающихся в консультациях специалиста, имеют несколько основных направлений:первое - проблемы, связанные с воспитанием детей;второе - проблемы, обусловленные трудностями в развитии и обучении детей; третье - интерес родителей к имеющимся у детей способностям; к особенностям подросткового возраста. Большая группа проблем обусловлена необходимостью принятия семьей решения о дальнейших перспективах развития ребенка, о его профессиональном самоопределении;четвертое - личностные проблемы детей и подростков, межличностное взаимодействие в семье и ближайшем окружении.Все эти направления родительских запросов тесно связаны с половозрастными особенностями детей и имеют свою специфику, которая определяется полом и возрастом ребенка. Оценка исполнения родительских функций. (- Воспитательная, хозяйственная, эконом-ая, Эмоционально-терапевтическая, Социализирующая и т.д.). Невыполнение тех или иных функций свидетельствует о дисфункциональности в семье.Специфические особенности детского возраста, которые необходимо принимать во внимание при проведении психологического консультирования детей с родителями (Семьи с младенцами- на первом году жизни ребенка родители чрезвычайно редко обращаются за консультацией к психологу, хотя именно в этот период специалист может уберечь родителей от последующих ошибок в воспитании, заложить основы гармоничного личностного развития ребенка; Семьи с ребенком раннего возраста- задача родителей - направить познавательную активность малыша на знакомство со свойствами объектов и с их функциональным назначением, «я сам», «можно и нельзя»; Семья с детьми дошкольного возраста; младшего школьного возраста - - период всплеска родительских запросов на консультацию у специалиста. В первую очередь он связан с проблемами дезадаптации ребенка в системе школьного обучения. Помочь родителям разобраться, почему так случилось - задача специалиста. Причины школьной неуспешности на начальных этапах обучения имеют как биологический, так и социальный характер; Семьи с детьми подросткового возраста - самого трудного для родителей, именно в этот период у них возникает множество проблем с детьми. некоторые психологи «слишком быстро понимают проблему» и сразу стараются перейти к работе по ее преодолению. Но необходимо собрать тщательный «анамнез». Во-вторых, надо четко выделить проблему, которая заявлена родителем или выявлена в ходе совместного обсуждения. В-третьих, псих помощь не должна быть по-стоянной. Это не значит, что родитель не имеет возм обр к психологу в следующий раз, когда пр-сс консультирования по данной проблеме будет завершен

 







Date: 2016-02-19; view: 1403; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.068 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию