Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 21. Всхлипнув, Геля схватила подбежавшего паренька за руку:
Щур! Всхлипнув, Геля схватила подбежавшего паренька за руку: – Щур, миленький, откуда ты здесь? – Так, ходю за вами. Приглядываю, – буркнул тот и горячо добавил: – Это не наши были. Залетные какие‑то. Наши б вас ни в жисть не обидели! Однако рассиживаться тута нечего. Дядечка, уж не знаю вашего прозвания, вы встать смогете? – Григорий Розенкранц, отныне навечно ваш должник, – ученый протянул мальчишке руку. – Смею заметить, молодой человек, что вы проявили себя истинным ланцелотом! – Ланцелот – это чего? – шепотом спросил у Гели Щур, пока ученый тряс его за руку, – а то я господскую‑то феню не очень… – Это значит, что ты ужасно храбрый, – так же тихо ответила девочка. – А ты что – один их прогнал? Камешками? А где же Ваня Полубес? – На работе, – пожал плечами Щур, – ай подушку давит. Пугнуть я их хотел, да не вышло… – Не знаю, о каком Ване речь, но то, что вы, мой друг, спасли Аполлинарию Васильевну от этих мерзавцев, да еще в одиночку, делает вам честь! – проговорил ученый и печально добавил: – А я, как видите, оплошал… – Вы себя не казните. Где ж вам было управиться с такой кодлой? – серьезно сказал Щур. – А махались вы будь здоров! Я ажно рот раззявил – не ждал, уж не серчайте, что такой хлипкий барин себя этим окажет… Ланцелотом… – Я бывший бурш, – пожал плечами Розенкранц. – Бурш – это кто? – снова зашептал Геле мальчишка. – Так называют себя немецкие студенты, – Григорий Вильгельмович услышал и ответил сам, – я учился в Германии. – Вона чего, – присвистнул Щур. – Так вас махаловке в нивирситетах обучают? То‑то я гляжу, и Василь Савельич в кулачном деле мастак… – Василий Савельевич? – заинтересованно поднял брови Розенкранц. Щур с недоумением покосился на Гелю, но, к счастью, особенно распространяться не стал, а ответил коротко: – Доктор наш, с полицейской части. – И тут же сам спросил: – Так вы отдышались маленько, господин Розенкранц? Ежели подняться не по силам, я вас на себе доволоку… – Пустяки, – химик, кряхтя, встал на ноги, – лишь одно… Очки. Друзья, не хотелось бы вас затруднять, но не поищете ли вы мои очки? Я, знаете ли, слеп как летучая мышь…
Растоптанные, искореженные очки Геля отыскала быстро. – Ах, какая досада, – горестно покачал головой Розенкранц. – Боюсь, вам придется вести меня под руки, иначе я все окрестные столбы пересчитаю… Лбом. По дороге к особняку чаеторговца Водкина Геля раз сто спросила Розенкранца, уверен ли он, что не нуждается в медицинской помощи? И хотя ученый был изрядно увлечен беседой со Щуром, он с неизменной вежливостью отвечал: – Благодарю за заботу, любезнейшая Аполлинария Васильевна, но ваши страхи абсолютно безосновательны. Немного пластыря, пара капель меркурохрома, и я буду как новенький! Не выдержал Щур. – Вот же прилипла, как банный лист к… прости‑господи! Ну, разбили человеку маленько морду. Ну, попинали чутка. Так что ж теперь? Со свету его сживать? – Ну‑ну, господин Щур, помягче, с дамами так нельзя! – укоризненно заметил Розенкранц. – Да знаю я! Ненароком вырвалось… Прощенья просим, – буркнул грубиян. – А вы лучше расскажите еще про буршей. Уж больно антиресно! О буршах, известных кутежами и склонностью по малейшему поводу и даже без оного затевать драки, ах, простите, поединки, Григорий Вильгельмович и без того разглагольствовал уже битых четверть часа. Мельком коснувшись студенческих традиций средневековой Европы, он перешел к сравнительным характеристикам бокса, французской борьбы и уличного боя. Коротко говоря, разговор шел о мордобое во всех его проявлениях. – О, бокс – это искусство, знаете ли, высокое искусство! – заливался Розенкранц. – Я, увы, не владею… Мои методы вульгарны. Несмотря на те сорок тысяч драк, в которых мне довелось принимать участие в бытность мою студентом, да и после, знаете ли… Да… Гхм… С профессиональным боксером мне не тягаться… Щур полностью разделял мнение химика о боксе, а вот о французской борьбе отзывался весьма неодобрительно: – Так, цирк один. Людям на потеху. А пользы – шиш. Зацепы нельзя. Подножки нельзя. Приемы болевые нельзя… Курям на смех! Такого бойца наши б псы порвали как тузик тряпку, в две минуты! – Да что вы! А Климентий Буль и его знаменитый тур‑дедет с прыжком? – пылко возражал Розенкранц. – Буль – непревзойденный мастер! Будучи тяжеловесом, действует с необыкновенной легкостью, его манеру борьбы даже сравнивали с акробатикой. Посмотрел бы я, как с ним совладали бы ваши – прошу прощения, Аполлинария Васильевна, – псы! Нет, вы слишком категоричны, друг мой! Спорт тем и отличается от уличной драки, что имеет свои правила, знаете ли. Вам непременно надо почитать дядю Ваню, и вы все поймете. Вы, кстати, читать умеете? – Маленько умею, – скромно ответил Щур. – А чего за дядя Ваня такой? – Вы не знаете дядю Ваню? И беретесь рассуждать о французской борьбе? – изумился ученый. – Я знаю! – обрадовалась Геля. – «Дядя Ваня» – это Чехов, да? – Нет, моя дорогая, – с сожалением покачал головой Розенкранц. – Дядя Ваня – это Лебедев Иван Владимирович, первоклассный атлет и, более того, прекрасный стратег и теоретик. Его книги «Сила и здоровье», «Тяжелая атлетика», «История французской борьбы» принесли ему широкую и, знаете ли, заслуженную популярность. Вот что, мой друг, – обратился ученый к Щуру, – мы придем, и я отыщу для вас последний выпуск «Геркулеса». Почитаете, а после поговорим… Что же касается правил и ограничений – вам бы, знаете ли, без сомнений, понравился муай тай. Один сиамский матрос показал мне… Дальше беседа плавно перетекла в пантомиму. Время было позднее, и редкие прохожие жались по стеночкам, стараясь держаться подальше от окровавленного господина с подбитым глазом, выделывающего под фонарем удивительные штуки кулаками и ногами. Щур не сводил с Розенкранца сияющего взгляда, Геле же и дела не было до дяди Вани, сиамского матроса, Ван‑Риля, Абдуялу‑Нияза и прочих прославленных драчунов. Ее беспокоило лишь то, что глаз Григория Вильгельмовича наливается сиреневым и лиловым, на скуле кровоточит ссадина, костяшки рук разбиты, а, выкидывая очередное безумное па, ученый болезненно морщится и прижимает локоть к боку. И Геля молчаливо, но непреклонно, как пастушья собака овцу, тянула и подталкивала Розенкранца к дому. Гелины маневры не укрылись от внимания ее спутников. Щур сердито косился на нее, но на этот раз благоразумно воздерживался от замечаний. А Розенкранц внезапно изрек: – Вы совершенно правы, любезнейшая Аполлинария Васильевна. Мы, мужчины, иногда слишком хвастливы и легкомысленны для того, чтобы позаботиться о себе, и эта нелегкая задача ложится на плечи дам… – Еще чего. Я сам о ком хошь позаботюсь, – угрюмо парировал Щур. – Замечание принимается, – отозвался ученый, – в пылу дискуссий о предназначении полов мы иногда забываем, что мужчины и женщины – не враждующие силы, а представители одного вида – Homo sapiens… – Кого представители? – паренек мучительно сморщил лоб. – Homo sapiens, человек разумный, вид рода Люди из семейства гоминид в отряде приматов… И людям, судя по всему, гораздо проще позаботиться друг о друге, чем о самих себе. Возможно, именно в этом и заключается предназначение полов… – Во вы соображаете, Григорий Вильгельмович! – восхитился Щур. – Да ежели б у меня котелок так варил, я б уже давно в эти самые люди выбился! А может, и в отряд приматов бы взяли. Только про полы я не особо понял – какое у них может быть назначение, кроме как чтоб по им ходить?
Беседа снова изменила курс и потекла в русле антропологии. Геля не возражала – Розенкранц перестал исполнять балет под фонарями, и к флигелю они дошли в два счета. Оказавшись в лаборатории, Щур завороженно уставился на стеллажи, где поблескивали бесчисленные бутылки и пузырьки, на рабочий стол ученого, уставленный ретортами, пробирками и бунзеновскими горелками: – Чего это у вас за ведьмина кухня? – Я занимаюсь химией – наукой о веществах, их свойствах, строении и превращениях. – Не слыхал, – огорчился Щур. – Это легко исправить. Идите поближе, не стесняйтесь. Я вам все покажу, – радушно предложил Розенкранц. Дальше Геля не стала слушать. А еще считается, что девочки слишком много болтают. Подумаешь, ха. Да этих двоих топором не вырубишь, дай им волю, так и протреплются до утра без остановки. Она спустилась на кухню, набрала воды в фаянсовый таз, отыскала чистое полотенце и вернулась в мансарду. Кротко спросила у Розенкранца, есть ли у него запасные очки. – Запасные очки? – Ученый прервал лекцию о химии, царице наук, и задумчиво сказал: – Запасные очки – прекрасная мысль. Но она отчего‑то ни разу не пришла мне в голову… Геля молча кивнула, намочила полотенце и стала бережно стирать кровь с лица Григория Вильгельмовича. – Нет‑нет, благодарю вас, – Розенкранц деликатно отвел ее руку, – я тотчас же умоюсь, приведу себя в порядок и провожу вас домой. Время позднее, ваши родные, должно быть, волнуются… – И думать не могите. Куда ж вам с вашим зрением и битой рожей? – вмешался Щур. – Сам отведу. Да в аптеку еще сгоняю. Свинцовой примочки спрошу… – Я решительно не могу вас так затруднять, – запротестовал химик. – Сам, – отрезал Щур, – после – в аптеку и мигом назад.
Распрощавшись с бедняжкой Розенкранцем, Геля торопливо шагала по направлению к дому, с наслаждением вдыхая сладкий вечерний воздух, совсем не такой, как днем. Днем дышишь и не замечаешь, а ближе к ночи сиреневый майский воздух становится ощутимо прекрасным, словно нежный цветочный десерт. Хотя цветочные десерты, наверное, подают только феям. Луна в чистом небе тянула к себе, как магнит, будоражила душу. Казалось, стоит посильнее оттолкнуться, и пойдешь вверх, по светящейся дорожке, к ней, белой и золотой. Жаль все же, что детям обычно нельзя гулять по ночам. Последнюю фразу, похоже, нечаянно произнесла вслух, потому что Щур, который плелся до этого времени в паре шагов позади, тут же догнал ее и проворчал: – Догулялись уж. Вона, Вильгельмовичу по кумполу настучали. Едва насмерть не ухайдокали. – Какой ты все‑таки, – досадливо поморщилась Геля. – Какой есть. Помолчали. – Вы, барышня хорошая, на меня осерчали? Оттого, что я долго носа не казал? – виновато спросил паренек. – Может, думаете… – Ничего я такого не думаю, – вздохнула Геля. – Я знаю, что ты из‑за кошки. Пообещал найти, а не получается. Но я же понимаю, что она… Что ее… В общем, что нельзя ее найти. Совсем. – На большее Гелиного благоразумия не хватило, и она честно добавила: – Просто немножко надеюсь. Самую капелюшечку. – Сказал, сыщу – значит, сыщу, – буркнул Щур.
Покровский бульвар был ярко освещен, повсюду горели фонари. Остановились на границе света и тени, в переулке. – Ну, я пойду? – неуверенно сказала Геля, переминаясь с ноги на ногу. – Идите, а как же, – кивнул провожатый. – Я за Вильгельмовичем пригляжу. Будьте спокойны. Геля, однако, не торопилась уходить. Она все смотрела на Щура, словно пытаясь заново разглядеть его в зыбком свете луны и неверном отблеске фонарей, и ее постепенно охватывало какое‑то странное чувство. Ведь он спас их сегодня, этот мальчишка, спас от ужасных бандитов, а еще искал ее кошку и теперь собирается всю ночь нянчиться с ее, Гелиным, другом. А она… она даже спасибо не сказала ни разу! У Гели вдруг встал ком в горле от того, что он такой прекрасный, хотя и ужасный в то же время – чумазый, вечно плюется, дерется и вообще. – Чего вы, Аполлинария Васильевна? Боитесь одна до парадного идти? – заботливо склонился к ней Щур. Не в силах вымолвить ни слова, Геля приподнялась на цыпочки, чмокнула его в грязную щеку и, не оборачиваясь, со всех ног побежала к дому.
Date: 2016-02-19; view: 384; Нарушение авторских прав |