Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 17. — Я буду с тобой, когда ты отправишься на равнину снов, — пообещал Синнии Диллон





 

— Я буду с тобой, когда ты отправишься на равнину снов, — пообещал Синнии Диллон.

Синния с благодарностью ему улыбнулась — его поддержка была ей необходима, хоть она и готова была ко второму своему путешествию. Синния больше не волновалась и ничего не боялась, потому что знала, что ее там ожидает.

Они поднялись в башню, вошли в комнату, и Диллон протянул ей кубок с сонным зельем. Как и в прошлый раз, Синния выпила кубок до дна, поцеловала Диллона в губы и улеглась на кровать, большую и удобную. В руке она держала хрустальный шар Калига.

— Я чувствую себя здесь в полной безопасности, потому что ты рядом, — проговорила Синния уже сонным голосом — как только голова ее коснулась подушки, Синния почувствовала, что засыпает. — Я люблю тебя, Диллон.

Сказав это, она закрыла глаза и медленно-медленно начала погружаться в глубокий сон. Вскоре она почувствовала сырость и запах тумана и поняла, что достигла равнины снов. Серебристо-серый туман был в эту ночь необыкновенно густым и плотным. Синния стояла неподвижно, пытаясь сориентироваться.

— Арлаис! — тихо позвала она. Никакого ответа. — Арлаис! — крикнула она уже громче. — Арлаис, где ты?

Медленно и осторожно Синния начала продвигаться сквозь гущу тумана. Туман стал постепенно рассеиваться, и она увидела Арлаис, идущую ей навстречу.

— Я уже начала думать, что ты о нас забыла или что наша встреча приснилась мне, — сказала Арлаис, когда они подошли друг к другу и дружески обнялись.

— Нет, я о вас не забыла. Просто для того, чтобы я могла дать тебе ответ на твой вопрос, Диллону и его друзьям нужно было очень многое сделать. Они создали в наших землях новый остров под названием Бельбуой. Он так прекрасен! Диллон с помощью магического заклинания поднял часть морского дна на поверхность и превратил его в чудесный остров с плодородными землями. Он должен стать для яфиров новым домом.

Синния подробно описывала новый остров, созданный Диллоном. Арлаис слушала внимательно, не перебивая. Закончив свой рассказ, Синния достала из кармана хрустальный шар, который дал ей Калиг.

— Принц-тень Калиг просил меня передать тебе это, — сказала она. — Если ты или кто-нибудь другой попросит шар показать Бельбуой, он выполнит просьбу. — Синния протянула шар Арлаис. — Возьми его. Когда ты проснешься, шар останется у тебя в руке. Этот шар станет доказательством того, что наша встреча произошла на самом деле, а не приснилась тебе. Ты уже говорила со своими сыновьями?

— Да, — ответила Арлаис. — Но они чересчур осторожны и не готовы пока довериться бельмаирцам. Ведь их с рождения учили, что верить бельмаирцам нельзя. Но мои сыновья мечтают поселиться на суше и надеются, что это когда-нибудь будет возможно.

— Их мечта вполне может сбыться. Все в их руках. А что касается твоего главного вопроса, постараюсь на него ответить. Ты спрашивала, безопасно ли жителям королевства яфиров, прожившим столько лет на дне моря, переселиться в Бельмаир. Диллон тщательно думал над этой проблемой, советовался с другими магами, и вот к какому выводу они пришли. Яфиры, судя по всему, научились останавливать время в своем королевстве. Вот смотри: тебе всего двадцать семь, а у тебя уже взрослые сыновья, — сказала Синния. — Так не бывает. Это противоречит всякому здравому смыслу. И еще, тебе не кажется странным, что твои сыновья выглядят на столько же лет, насколько и ты?

Арлаис рассмеялась.

— Да, поначалу меня это и в самом деле удивляло: мои дети становятся старше, а я абсолютно не меняюсь, — сказала она. — Но потом я к этому привыкла. Таких, как я, в королевстве яфиров очень много. Гораздо сложнее было привыкнуть к другому. У большинства бельмаирок, похищенных яфирами, рождаются сыновья. А жить в обществе, состоящем в основном из мужчин, весьма непросто. Ведь они не привыкли трудиться. Все за них делаем мы. Раньше даже землю пахали женщины. Теперь, правда, полей в королевстве яфиров почти не осталось. Все пространство заполнили дома. Пузыри перенаселены, и это уже становится серьезной проблемой. Я много раз говорила об этом Ахуре Мазде, но он всегда от меня только отмахивался, не желая задуматься о будущем.

— А ты знаешь, Арлаис, оказывается, не Ахура создал ваш мир под водой, — сообщила Синния. — Это сделал принц-тень Кронан, уже несколько веков живущий в Бельмаире. И именно он все это время обеспечивал безопасность королевства яфиров. Не знаю, как ему удалось сговориться с недоверчивым и подозрительным Ахурой Маздой, но факт, что они действуют сообща. По каким-то причинам Кронан сочувствует яфирам, хотя они достаточно неуважаемый клан и занимают самую низшую ступень в иерархии магов.


Арлаис раскрыла от удивления рот, а потом рассмеялась.

— Ох уж эти яфиры, — сказала Арлаис. — До Ахуры Мазды у них не было настоящего предводителя. Когда бельмаирский король Напир повелел им покинуть Бельмаир, яфиры готовы были подчиниться. Но Ахура Мазда сказал, что сможет их защитить и им больше никогда не придется скитаться. Старожилы рассказывают, что происходило это так. Ахура Мазда лишь взмахнул рукой, и яфиры оказались внутри пузырей. Там уже были дома, а в домах — мебель и все необходимое для жизни. Каким-то образом Ахуре удалось сделать так, чтобы яфиры могли выбираться на поверхность и похищать женщин из Бельмаира.

— Чистокровные яфиры могут перемещаться куда угодно с помощью магии и перемещать других, — сказала Синния. — Но их магия не настолько сильна, чтобы создать под водой пузыри и поддерживать жизнь внутри их. Для этого требуется великая магия. Только принцы-тени способны на такое.

— Значит, мой муж обманщик, — зло рассмеявшись, проговорила Арлаис, и лицо ее помрачнело. — Он ни за что на свете не согласится покинуть королевство под водой. Он не станет жить в Бельмаире.

— В конце концов ему все равно придется это сделать, — сказала Синния. — Кронан уже очень-очень стар, Арлаис. Магический дар его становится слабее с каждым днем. Скоро он не сможет поддерживать жизнь в пузырях на дне моря, где живут яфиры. Мне кажется, он тоже причастен к выбору Диллона королем Бельмаира. Я не могу сказать этого наверняка, но однажды он произнес странную фразу: ни яфиры, ни бельмаирцы не выжили бы, если бы Бельмаиром снова стал править косный и консервативный король. Он сказал, что Бельмаиру нужен свежий глаз и свежая кровь, то есть человек, родившийся не на Бельмаире и обладающий сильным магическим даром.

— Я с ним полностью согласна, — кивнула Арлаис.

— Ты должна поговорить об этом со своими сыновьями, а они — со своими единомышленниками, — объяснила Синния. — Если яфиры согласятся объединиться с бельмаирцами и поселиться на острове, возникнет самый совершенный народ.

— Я поговорю с ними сегодня же, — пообещала Арлаис.

— Очень хорошо, — обрадовалась Синния. — И завтра в два часа ночи мы опять встретимся здесь же, на равнине снов.

— Я обязательно приду, — ответила Арлаис.

Вокруг Арлаис и Синнии опять сгустился туман, и они постепенно стали возвращаться каждая в свой мир.

Проснувшись, Синния увидела, что Диллон дремлет на стуле у ее кровати. Взглянув на спящего мужа, она улыбнулась. Он выглядел таким юным. Не верилось, что на нем лежит столь огромная ответственность. Перевернувшись на другой бок, Синния протянула к нему руку и легонько потрогала его.

— Я проснулась, — проговорила Синния и, когда Диллон открыл глаза, ласково ему улыбнулась. — Я вернулась с равнины снов. Мы договорились с Арлаис снова встретиться завтра в два часа ночи. Она пообещала поговорить со своими сыновьями и показать им остров Бельбуой в хрустальном шаре. Надеюсь, он им понравится, и вскоре мы сможем переселить туда яфиров.

— Ты просто удивительная женщина, — с нежностью произнес Диллон. Во взгляде его читалась безграничная к ней любовь.


— Я бы никогда не справилась с этим, если бы рядом не было тебя, — сказала Синния.

— Ты — моя вторая половинка, — сказал Диллон. — Там, где я слаб, сильна ты. Там, где слаба ты, силен я. Раньше я никогда не думал, что мужчина и женщина могут так дополнять друг друга, быть такой идеальной парой. — Он улыбнулся Синнии. — До утра еще далеко. Пойдем спать, любовь моя.

Диллон помог Синнии подняться с кровати, и вместе они покинули комнату в башне, отправились в свою спальню и проспали там до утра.

 

А в это время в королевстве яфиров на дне моря проснулась Арлаис. Ахура Мазда провел всю ночь в спальне Волюпии, но, кажется, уже проснулся и вернулся к себе. Арлаис умылась, оделась и прошла в столовую, где уже завтракала Минау.

— Доброе утро! — поприветствовала Арлаис Минау и присоединилась к ней. — Я хочу сегодня навестить своих сыновей, — сказала Арлаис. — Хочешь пойти со мной?

— Нет, — ответила Минау. — У Синнии вот-вот начнутся роды, и кто-нибудь из нас должен постоянно быть с ней. Последнее время Синния стала просто невыносима, и никто, кроме меня, не хочет дежурить возле нее.

— Какая жалость, — ответила Арлаис. — Может, ты хочешь, чтобы я осталась с Синнией? Если нужно, я могла бы отложить визит и пойти завтра.

— Нет, — ответила Минау. — Ты и так всегда взваливаешь на себя самые тяжелые дела. Вижу, что тебе не терпится увидеть своих сыновей. Иди и ни о чем не беспокойся. Я позабочусь о Синнии. В последнее время ее характер стал настолько несносным, что даже наш муж старается проводить с ней как можно меньше времени. — Минау хихикнула…

Пузыри в королевстве яфиров были соединены между собой коридорами, состоящими из чистого кварца. Арлаис вышла из замка, прошла через сад и по коридору перебралась в пузырь, где жили ее сыновья.

Сыновья Арлаис жили вместе, никто из них еще не был женат.

— Доброе утро, — поздоровалась со своими детьми Арлаис, войдя в их дом.

Сыновья вышли ей навстречу, расцеловали в обе щеки и подвели к креслу у камина.

— Я принесла вам небольшой подарок, — сказала Арлаис. — Но помните: он очень хрупкий, и вы должны обращаться с ним осторожно.

Она достала из кармана хрустальный шар.

— Возьми его, Бехруз, — обратилась она к своему старшему сыну, — и скажи шару: «Покажи мне Бельбуой».

Бехруз был высоким молодым человеком. Как и у всех яфиров, у него были серебристые волосы и аквамариновые глаза. Он осторожно взял подарок из рук матери. Шар был небольшим и легко поместился у Бехруза на ладони. Взглянув на него, Бехруз проговорил:

О шар, покажи мне Бельбуой!

Спустя секунду глаза Бехруза расширились от изумления.

— Что это, мама? Что это за место? — удивленно спросил он.

— Король Диллон и принцы-тени, его друзья, создали этот остров специально для нас, — спокойно объяснила Арлаис. — В отличие от своих предшественников король Диллон желает клану яфиров добра и предлагает нам переселиться в Бельмаир на этот остров.


К ним подошли Сохраб и Насим, два других сына Арлаис, и тоже с большим интересом стали всматриваться в хрустальный шар, который держал в руках Бехруз.

— Это какой-то волшебный трюк, вам не кажется? — спросил свою мать Сохраб.

— Как красиво! — воскликнул художник Насим.

— Разве вы не мечтаете о том, чтобы покинуть этот подводный мир, в котором мы томимся, словно в тюрьме? — спросила Арлаис своих сыновей.

— Конечно мечтаем! Но куда нам податься, если мы выберемся на поверхность? — спросил Сохраб. — Ведь бельмаирцы ненавидят нас и не захотят, чтобы мы жили рядом с ними. В других мирах яфиров тоже никто не примет. Отец всю жизнь твердил нам об этом. Ведь он потому и создал этот мир под водой.

— Король Диллон предлагает нам поселиться на острове Бельбуой. А те, кто захочет, смогут жить в любой провинции Бельмаира, кроме Бельтрана. Правитель Бельтрана ненавидит яфиров. Наш народ вымирает. Так же как и бельмаирцы. Мы нужны друг другу, чтобы выжить. Мы должны стать одним народом. Наконец-то Бельмаиром стал править мудрый и могущественный король, который это понимает и готов нас принять. Я знаю, что вы уже давно мечтаете перебраться на сушу. Ведь вы столько раз говорили мне об этом. А что касается королевства яфиров, то сегодня я узнала, что его создал не ваш отец. Не он поддерживал и жизнь внутри пузырей все это время. Я узнала, что один из принцев-теней пожалел яфиров, построил этот мир под водой и все это время поддерживал в пузырях жизнь. Но этот великий принц-тень уже очень стар, и с каждым днем ему все труднее поддерживать жизнь в пузырях. Он потратил на нас очень много сил. Мы должны перебраться на сушу, или наш народ обречен на смерть, — сказала Арлаис сыновьям.

— Очень многие яфиры мечтают перебраться на сушу, мама, — сказал Бехруз. — Но они боятся пойти против нашего отца. И еще яфиров страшит их будущее на суше. Чтобы убедить наш народ переселиться в Бельмаир, мне нужно нечто большее, чем хрустальный шар, показывающий красивые картинки.

— Да и как мы сможем туда перебраться? — спросил Сохраб. — Мы утонем, как только покинем пузыри. Нам нужно быть уверенными, что этого не произойдет. А откуда ты узнала о решении короля Диллона принять нас в Бельмаире и об острове Бельбуой?

— Я встречалась с королевой Бельмаира на равнине снов, — с улыбкой проговорила Арлаис. — Этой ночью я увиделась с Синнией во второй раз, это она дала мне хрустальный шар, чтобы я смогла показать вам остров Бельбуой. Сегодня я опять встречаюсь с ней в два часа ночи.

— Мы должны отправиться на эту встречу вместе с тобой, — сказал Бехруз. — Нам нужно самим поговорить с этой королевой. Но как нам добраться до равнины снов?

— Я этого не знаю, — ответила Арлаис. — Я и сама не понимаю, каким образом попадаю туда. Все происходит независимо от меня. И в первый, и во второй раз я просто легла спать. Все было как обычно. Во сне я почувствовала, что королева зовет меня по имени. Я пошла на звук ее голоса сквозь гущу тумана, мы встретились, и Синния мне все это рассказала.

— Попроси ее позвать и нас тоже, — сказал Арлаис Сохраб. — Ведь то, что ты нам предлагаешь, — предательство по отношению к отцу. Мы не можем пойти просто так против его воли. Мы должны точно знать, что все так и есть, как ты нам рассказала.

— Значит, наш отец не может создавать пузыри и поддерживать жизнь внутри их с помощью магического дара? — задумчиво проговорил Бехруз. — Но на что тогда он способен? Обладает ли он вообще магическим даром?

— Синния поведала мне, что яфиры занимают низшую ступень в магической иерархии, — сказала Арлаис. — Все, что умеет делать ваш отец, — это перемещаться когда и куда захочет, готовить волшебные зелья и становиться невидимым. Я и сама неоднократно наблюдала, как он все это делает. Хотя Ахура всегда хвастался своим магическим даром, я ни разу не видела, чтобы он сотворил что-то на самом деле выдающееся.

— Но как мы можем быть уверенными в том, что король Диллон не вводит нас в заблуждение по поводу своего магического дара? — спросил Бехруз. — А вдруг он такой же слабый маг, как и наш отец? Ведь отец всегда говорил нам, что его магический дар безграничен, а на самом деле это был всего лишь обман. Не думаешь ли ты, что король Диллон просто хвастается своим даром, как и отец? Ведь нашему отцу удалось похитить королеву и зачать ей ребенка, а король не смог этому помешать.

Арлаис надолго замолчала. Она не знала, стоит ли говорить сыновьям правду или нет. Наконец она решилась.

— Ваш отец этого не знает, но король Диллон смог спасти свою жену из королевства яфиров с помощью своей магии, — сказала Арлаис. — Девушка, которая сейчас беременна от вашего отца, — двойник королевы Синнии, Сапфира из Бельданы. Это бывшая любовница короля Диллона. Как только король обнаружил убежище яфиров, он сразу начал действовать, чтобы вернуть свою жену. Но король Диллон не хочет войны между яфирами и бельмаирцами. Он собирается заключить мирное соглашение с вашим отцом Ахурой Маздой, чтобы навсегда примирить яфиров и бельмаирцев. Если бы Диллон пробрался в королевство яфиров и открыто потребовал назад Синнию, возникли бы беспорядки. Вы знаете, какой ваш отец гордый и самолюбивый. Он всегда и во всем хочет быть первым. Жена, которую он называет Синнией, сделала его счастливой. Я думаю, что она родит ему дочь, о которой ваш отец так мечтает. Ему не нужно знать правду. Эта девушка тоже довольна своим положением. Сапфира из тех особ, которым нравится жить в роскоши. Она, как и отец, тоже очень самолюбива. Но по-своему. Ей льстит быть замужем за таким влиятельным человеком. Мне кажется, отцу лучше ничего не рассказывать. Вы со мной согласны?

Бехруз кивнул.

— Если все, что ты рассказала, правда, нам действительно нужно в ближайшее время переселиться в Бельмаир. Но попроси королеву встретиться с нами на равнине снов. Прежде чем начинать действовать, нам нужно убедиться во всем самим. Вы согласны со мной, братья?

— Да, — кивнув, ответили Сохраб и Насим.

— Как же я мечтаю рисовать при свете солнца! — воскликнул Насим.

— Как бы я хотел стать фермером! — высказал свою мечту Сохраб.

— Но как мы сможем переселиться на сушу? — спросил Бехруз.

— Я не знаю, — ответила Арлаис. — Вы должны задать этот вопрос королеве. Еще спросите ее, как мы оказались здесь, в королевстве яфиров. Даже ваш отец не сможет ответить вам на этот вопрос.

— Потому что он и сам этого не знает, — сказал Бехруз. — Если наш мир создал не отец, вряд ли он вообще знает, каким образом появилось королевство яфиров. Но я уверен, что он ни за что не захочет покинуть этот мир.

— Не стоит забывать, что Ахура Мазда — вождь клана яфиров и не может не желать блага своему народу, — убежденно проговорила Арлаис. — Когда он увидит, что его народ хочет перебраться на сушу, он уступит ему.

— Отец никогда не уступит своему народу в этом, — не менее убежденно возразил Бехруз. — Отец слишком ненавидит бельмаирцев и никогда не сможет переступить через это чувство даже ради своего народа. Что касается меня, то я устал ненавидеть бельмаирцев. Я хочу жить там, где светит солнце и дует ветер. Я мечтаю жениться и завести детей. Я не могу больше существовать в этом замкнутом мире на морском дне. Так же как и все мои друзья. Я уверен, что большинство яфиров мечтают покинуть этот мир под водой. Просто пока мы с ними об этом не разговаривали.

— Значит, вы согласны перебраться на сушу, даже если отец вам это запретит, не так ли? — спросила Арлаис.

Все трое согласно кивнули.

— Но сначала нам нужно поговорить с королевой Синнией, — сказал Бехруз.

— Сегодня ночью, к сожалению, не получится, — ответила Арлаис. — Но я договорюсь с Синнией, чтобы завтра ночью она позвала и вас. Завтра вечером вам придется выпить немного вина, чтобы крепче заснуть. Так вам будет проще перенестись на равнину снов.

Весь день Арлаис провела в гостях у сыновей. Она хотела прибраться в их доме, но там оказалась такая чистота, что ее помощи не требовалось. Тогда Арлаис перестирала всю их одежду и развесила ее на веревке в саду. Потом приготовила вкусный обед, поела с ними и только после этого вернулась в замок. Когда Арлаис вошла в гостиную, она застала лже-Синнию всю в слезах. Вокруг нее столпились жены Ахуры и уговаривали ее перестать плакать.

— Мы никак не можем ее успокоить, — сухо проговорила Минау.

— А что случилось? — спросила Арлаис.

— Ребенок не шевелится, — всхлипывая, проговорила лже-Синния. — Внезапно ребенок перестал шевелиться. Он, наверное, умер! Ахура никогда мне этого не простит!

— Если ребенок перестал шевелиться, значит, он собирается появиться на свет, — заметила Арлаис не терпящим возражений тоном. — Перестань плакать, Синния.

— Откуда ты это знаешь? — вытирая слезы, спросила лже-Синния.

— Я ведь уже трижды рожала, как же мне не знать таких вещей? — ответила Арлаис. — Все готово для предстоящих родов, Минау?

— Да, — ответила Минау.

— Сегодня моя очередь провести ночь с Ахурой, — сказала Орея. — Неужели она собирается все испортить?

— Ну почему ты думаешь только о себе? — взвизгнув, закричала Синния. — Когда я подарю нашему мужу дочь, он о тебе и не вспомнит. Вот увидишь!

Внезапно она скорчилась от боли и страшно побледнела.

— Не бойся, все идет хорошо, — сказала Арлаис. — У тебя начинаются схватки. Ступай, Орея, ты сможешь заняться любовью с Ахурой. Времени еще много. Думаю, ребенок родится только через несколько часов.

— Это хорошо! — тихонько пробормотала Волюпия.

Арлаис и Минау с удивлением посмотрели на нее.

— Я приготовлю травяной отвар, который облегчит боль Синнии, — сказала Тина, которая обладала добрым незлобивым нравом.

— Но почему это так больно? — вскричала лже-Синния.

— Роды — это всегда больно, — ответила ей Арлаис. — Неужели никто не рассказывал тебе об этом? Правда, кто мог тебе рассказать? Твоя мать умерла вскоре после твоего рождения, а дракониха, которая тебя вырастила, понятия не имеет о человеческих родах и боли, которую они причиняют женщинам.

— А сколько будет длиться эта боль? — дрожащим голосом спросила лже-Синния.

— Пока ребенок не появится на свет, — с ехидством в голосе проговорила Минау.

— А когда ребенок появится на свет? — всхлипнула лже-Синния.

— Некоторые дети рождаются быстро. Другие появляются на свет целую вечность, — сказала Минау. — Роды могут продлиться несколько часов, а могут и пару дней.

— Пару дней?! — взвизгнула лже-Синния.

— Волюпия, пойди к нашему мужу, — сурово приказала Арлаис. — Скажи ему, что у Синнии начались роды. Мы должны держать его в курсе событий. Но помни, что сегодня очередь Ореи заниматься любовью с Ахурой. Так что не вздумай соблазнять его.

— Я не стану этого делать, — криво улыбнувшись, проговорила Волюпия. — Мне хватило и прошлой ночи с ним.

— Надеюсь, у тебя родится мальчик, — дружески хлопнув лже-Синнию по плечу, сказала Волюпия.

— Сучка, — огрызнулась роженица.

Волюпия рассмеялась в ответ и удалилась, весело что-то напевая себе под нос.

— Принеси родильное кресло, — обратилась к слуге Арлаис и повернулась к остальным: — Переложите ее на кресло, и можете идти. Чем скорее закончатся роды, тем лучше будет для всех нас. Где отвар против боли? Спасибо, Тина. — Она взяла чашку с травяным отваром. — Выпей это, Синния, тебе станет легче.

Арлаис поднесла к ее губам чашку. Сапфира с жадностью отхлебнула напиток, но тут же сморщилась и оттолкнула от себя чашку.

— Какая гадость! Как горько! — воскликнула она.

— Это лекарство уменьшит твою боль, — сказала Арлаис. — Но, если ты не хочешь его пить, это твое право.

«Судя по всему, эта ночь будет трудной, — подумала Арлаис. — И очень долгой. Эта девушка не привыкла терпеть».

Сапфира плакала и корчилась от боли, полулежа на родильном кресле. Срывающимся голосом она спросила, почему Ахура Мазда не пришел к ней.

— Яфиры никогда не присутствуют при родах своих жен, — объяснила Арлаис. — Когда я рожала Бехруза, то со мной никого не было, кроме старой акушерки. Тебе повезло, что с тобой буду я.

— Ты считаешь, что жуткая боль, от которой темнеет в глазах, это везение? — простонала Синния.

— Роды всегда доставляют мучения, — пожала плечами Арлаис. — А теперь перестань думать, что ты единственная женщина на этом свете, которая рожает, и послушай меня. Я хочу тебе помочь. Помни, что, если ты родишь Ахуре девочку, он будет вечно благодарен тебе за это и станет носить тебя на руках. Ты прочно займешь свое место в его сердце. Тебе, как ни одной из нас, необходимо утвердиться здесь на тот случай, если Ахура Мазда узнает, кто ты на самом деле.

Лже-Синния опять застонала от боли.

— А что, если у меня родится мальчик? — задыхаясь, проговорила она.

— Тогда тебе придется собрать всю свою хитрость и весь свой ум, чтобы убедить Ахуру не посылать тебя на Ярмарку невест, — сказала Арлаис. — Ты не завела здесь друзей, которые могли бы вступиться за тебя. Наоборот, все будут рады, если ты уйдешь.

— И ты тоже? — дрожащим голосом спросила Сапфира.

— Как ни странно, я успела к тебе привязаться. Может, так произошло потому, что ты делаешь нашего мужа счастливым, а мне больше и не нужно. А может, я хорошо к тебе отношусь потому, что, в отличие от других жен Ахуры, я прочно заняла место в его доме и в его сердце. Но, как и все остальные, я считаю, что ты слишком груба и надменна, — ответила Арлаис. — Впрочем, как знать, может, твой характер изменится к лучшему, когда ты окончательно утвердишься в доме Ахуры. Это будет лучше для тебя же самой. А теперь устройся на родильном кресле так, чтобы я смогла как следует осмотреть тебя и понять, что нас ожидает этой ночью.

Роженица повиновалась. Родильное кресло было снабжено специальным механизмом, с помощью которого можно было менять его положение. Таким образом акушерка могла без труда наблюдать за процессом родов сквозь отверстие, проделанное в центре сиденья. Арлаис внимательно осмотрела родовое устье. К ее удивлению, оно было уже достаточно широко раскрыто, но все же не до конца. Головки ребенка тоже пока не было видно.

— Все идет хорошо, — сказала Арлаис своей пациентке.

Роды лже-Синнии продолжались до глубокой ночи. Когда ребенок уже вот-вот должен был появиться на свет, под отверстием в родильном кресле расстелили войлок. Наконец показалась головка. К удивлению Арлаис, головка не была лысой или покрытой легким светлым пушком. Напротив, у новорожденного были густые волосы. Арлаис и служанка всеми силами подбадривали лже-Синнию, пока она героическими усилиями выталкивала из себя ребенка. Когда головка и плечики младенца показались полностью, роженица издала страшный крик, в котором слышались боль и неизбывная мука. Сапфира задыхалась. Лицо и тело ее покрыла испарина. Несмотря на затуманенное болью сознание, Сапфира внимательно прислушивалась к советам, которые давала ей Арлаис. Наконец, напрягшись изо всех сил, лже-Синния вытолкнула из себя ребенка и услышала его крик.

— У тебя родилась девочка! — радостно вскричала Арлаис. — Ты подарила нашему мужу здоровую дочь. Тина! — позвала она четвертую жену Ахуры. — Пойди к нашему мужу и принеси ему счастливую весть.

К тому времени, как Ахура выслушал радостное известие, оделся и прошел в гостиную, мать и дитя уже были вымыты и готовы к встрече с ним. Ахура взял запеленатого ребенка из рук Арлаис, развернул его и внимательно осмотрел его пах. Да, это была девочка. Наконец-то судьба подарила Ахуре дочь. Запеленав новорожденную, он поднял ее в воздух.

— Я назову ее Джемма. Это имя означает «сокровище», — провозгласил Ахура. — Потому что это дитя — самое настоящее сокровище.

Передав младенца Арлаис, он подошел к постели своей жены, лже-Синнии.

— Отличная работа, Синния, — сказал Ахура. — Надеюсь, через пару лет ты подаришь мне еще одну дочь. Отдыхай. Шесть недель ты можешь быть свободна от своих супружеских обязанностей. А потом мы начнем все заново. Я очень тобой доволен.

Арлаис едва удерживалась от смеха, наблюдая за тем, как изменилось выражение лица юной матери после слов Ахуры. Судя по всему, лже-Синния готова была извлечь максимальную выгоду из рождения дочери. Она станет всячески добиваться дорогих подарков от Ахуры Мазды. Но Арлаис слишком хорошо знала своего мужа и понимала, что он будет доволен только тогда, когда лже-Синния родит ему двух или трех дочерей.

— А теперь тебе нужно поспать, — ласково проговорил Ахура Сапфире. — Я уже нашел нашей дочери няню и кормилицу.

Поцеловав лже-Синнию, он вышел из комнаты.

— Я сама хочу кормить свою дочку, — заявила Сапфира.

Это очень удивило Арлаис.

— Ты сможешь кормить ее не больше месяца, — возразила она. — Ахура захочет, чтобы ты вернулась к своим супружеским обязанностям через шесть недель, Синния. Вряд ли Ахуре понравится, если твои груди будут принадлежать ребенку, а не ему.

— Пусть ласкает груди других жен, — упрямо проговорила Сапфира. — Я не хочу, чтобы мою дочь выкормила кормилица.

— Ты должна договориться об этом с Ахурой, а я ничего не решаю, — сказала Арлаис. — А теперь тебе нужно отдохнуть.

Светало. Арлаис прилегла, чтобы чуть-чуть подремать. Она боялась, что если сейчас она выспится, то не сможет заснуть ночью и встретиться с королевой Бельмаира на равнине снов не получится. Через два часа ее разбудил слуга. Хотя с того времени, как лже-Синния родила дочь, прошло совсем немного времени, Арлаис была уверена, что слухи об этом радостном событии облетели уже все королевство яфиров. Арлаис пришлось долго уговаривать и успокаивать жен Ахуры: они боялись, что Синния, родившая дочь, займет их место.

— В конце концов, пока Синния родила Ахуре всего лишь одного ребенка, — сказала Волюпия. — У кого-нибудь из нас тоже может родиться дочь, и тогда Синния перестанет занимать особое положение. Я уверена, что опять беременна. В последние дни он на удивление страстный.

— Но сегодня ночью я не заметила, чтобы он был со мной особенно страстным, — заметила Орея. — После того как ты пришла к нам в спальню и сказала, что у Синнии начались роды, Ахура стал очень рассеянным и отстраненным. Мы были с ним за ночь всего лишь дважды.

— Значит, следующей ночью он будет более темпераментным, чем обычно, — с легкой улыбкой проговорила Тина. — Быть с женщиной всего дважды за ночь! Это не может удовлетворить горячую натуру Ахуры.

Остаток дня они болтали о всяких пустяках. Младшие дети пришли к своим матерям. Только у Арлаис сыновья были уже взрослыми. После ужина Арлаис пожаловалась на усталость и сказала своим подругам, что ей хотелось бы пораньше лечь спать.

— Я принимала роды у Синнии и не спала всю ночь. Минау, не могла бы ты сегодня вечером присмотреть за ней и за новорожденной? А я пойду спать. — И Арлаис поднялась со своего места.

Ее подруги остались сидеть у камина и обсуждать события сегодняшней ночи.

Как только Арлаис ушла, в гостиной появился Ахура Мазда. Он проверил, все ли в порядке у его жены Синнии, на минутку задержался возле своей новорожденной дочери, а потом повернулся к Тине и поманил ее рукой, со значением улыбнувшись. Озорно подмигнув своим подругам, Тина увела мужа в спальню и закрыла дверь на защелку.

А тем временем Арлаис готовилась к свиданию с Синнией. Она вошла в свою спальню, умылась, переоделась в ночную рубашку и легла в постель. Глаза Арлаис закрывались от усталости. На мгновение она даже испугалась: а вдруг уснет так крепко, что не услышит, как Синния зовет ее. Но опасения ее оказались напрасны: прошло немного времени, и Арлаис услышала голос Синнии. Она пошла на его звук сквозь густой туман. А когда он рассеялся, женщины увидели друг друга.

— Сегодня утром Сапфира родила дочь, — сказала Арлаис. — Обе в полном порядке.

— Я за нее очень рада, — ответила ей Синния. — А как продвигаются наши дела? Ты поговорила со своими сыновьями?

— Да, — ответила Арлаис. — Они хотят, чтобы ты вызвала их на равнину снов сегодня ночью. Мои сыновья должны поговорить с тобой сами. Не могла бы ты позвать их сюда?

— Но о чем они хотят со мной говорить? — удивленно спросила Синния. — Разве они тебе не доверяют?

— Доверяют. Но они хотят удостовериться во всем лично, — сказала Арлаис. — Мои сыновья еще очень молоды и неопытны. Они никогда не покидали пределов королевства яфиров, и мир вне пузырей их несколько пугает. Но они давно мечтают перебраться на сушу. Постоянно мечтают. Такое ощущение, что мир на поверхности зовет их. Но мои сыновья хотят услышать лично от тебя, королевы Бельмаира, что в ваших землях яфиры — желанный народ. Ведь для того, чтобы перебраться в Бельмаир, им придется пойти против воли отца. Это очень непростой и серьезный шаг. Среди яфиров поднимается беспокойство, так как пузыри перенаселены, а Ахура не желает создавать новые. Когда говорят об этом Ахуре, он только отмахивается, как от чего-то неважного.

— Это все потому, что пузыри под водой создал не он, — объяснила Синния. — У Ахуры Мазды нет магических возможностей для того, чтобы решить эту проблему. Кронан, который создал пузыри и все королевство, чтобы яфиры смогли спрятаться под водой и жить там, больше не вмешивался в дела клана. Времена изменились, а с ними и отношение Кронана к противостоянию яфиров и бельмаирцев: он тоже считает, что эти два народа должны объединиться.

— Позови сюда моих сыновей и расскажи им об этом сама, — попросила Синнию Арлаис. — Им лучше это услышать от тебя.

— Хорошо, — согласилась Синния. — Бехруз, сын Арлаис, Сохраб, сын Арлаис, Насим, сын Арлаис! Придите ко мне на равнину снов, — нараспев трижды произнесла Синния.

Туман опять сгустился вокруг Арлаис и Синнии. Затем начал медленно таять, и женщины увидели, что к ним идут сыновья Арлаис. Насим, Сохраб и Бехруз выглядели очень удивленными, даже испуганными. Приблизившись к Арлаис и Синнии, они вежливо поклонились.

— Мы приветствуем вас, Синния, королева Бельмаира, — поздоровался за всех старший сын Арлаис Бехруз.

— Приветствую вас, сыновья Арлаис, — ответила та. — О чем вы хотели меня спросить?

— Простите нас за то, что мы усомнились в ваших словах. Но вы действительно сказали нашей матери правду? — спросил Бехруз. — Вы в самом деле создали новый остров специально для яфиров?

— Да, — ответила Синния. — Сама я там еще не была. Но мой муж показал мне этот остров в магической чаше. Нидхуг, Верховный Дракон Бельмаира, видела, как мой муж и принцы-тени создавали этот остров. Она сказала, что он похож на рай. Я жила в вашем мире, сыновья Арлаис. Он мрачный и сырой. Если вы переберетесь на остров Бельбуой, то сможете каждый день видеть солнечный свет, чувствовать на своих лицах ветер и дождь. Почвы на острове Бельбуой очень плодородны, и каждый год вас будет ждать богатый урожай. Трава на лугах Бельбуоя зеленая и сочная. Ваш скот будет здоровым и упитанным.

— Значит, король действительно хочет, чтобы яфиры вернулись в Бельмаир? — спросил Бехруз.

— Мой муж считает, что яфиры давно уже стали бельмаирцами, ведь они прожили на территории Бельмаира много лет. Теперь вы — часть нашего народа так же, как и мы — часть вашего. И Диллон хочет, чтобы все народы, населяющие Бельмаир, жили в мире и согласии, — объяснила Синния. — Король желает, чтобы ваш клан переселился на сушу и перестал прятаться. Очень многие бельмаирцы тоже будут вам рады. Не скрою, некоторые не хотят, чтобы вы поселились в Бельмаире. Поэтому вы сможете расселиться не во всех провинциях. Но специально для вас был создан Бельбуой. Там яфиры смогут спокойно жить, пока все эти глупые условности и пережитки прошлого не будут окончательно забыты.

— Но как вам удалось создать этот остров? — спросил Синнию Бехруз.

— Остров Бельбуой создали три великих мага: король Бельмаира Диллон, Калиг и Кронан. Кронан — это тот самый принц-тень, который создал когда-то и королевство яфиров. Вот что он рассказал нам об этом. Вскоре после того, как Кронан, прибыв из Хетара, поселился в Бельмаире, Напир IX решил изгнать яфиров. Это решение очень разозлило Кронана. Как и все принцы-тени, он считает, что нельзя поступать жестоко с любым народом, каким бы он ни был. Кронан знал, что до того, как поселиться в Бельмаире, яфиры скитались по всему свету. И хотя яфиры занимают самую низшую ступень в иерархии магов и все презирают их, ему стало жаль этот клан. Ведь он понимал, что им некуда податься. Ни в одном мире их бы не приняли. Кронан считал, что никакой народ не имеет права уничтожить другой народ. Он помог яфирам и из всего клана выбрал Ахуру Мазду для того, чтобы открыть, каким именно образом он собирается их спасти. Однажды ночью он усыпил ваш народ с помощью магического снадобья, разделил на маленькие группы и поместил эти группы в пузыри. Внутри пузырей были уже созданы дома для простых яфиров и дворец для их вождя. Эти пузыри Кронан перенес на дно бельмаирского моря с помощью магии. Проснувшись на следующее утро, яфиры обнаружили себя в новом мире под водой. Ахура Мазда сказал им, что это он создал королевство яфиров с помощью своей магии. Он обещал обеспечить яфирам полную безопасность, если они выберут его вождем. Поначалу все вышло так, как задумал Кронан: яфиры вели нормальную спокойную жизнь, как большинство народов, и не скитались по миру.

— Значит, наш отец не обладает магическим даром? — уточнил Бехруз.

— Нет, это не совсем так, — возразила Синния. — У Ахуры Мазды есть магический дар. Но он не такой мощный, как он всех пытается убедить. Ахура умеет перемещаться когда и куда захочет с помощью своей магии. Кроме того, он обладает еще несколькими простейшими магическими навыками. Но яфиры никогда не были сильны в колдовстве.

— Нас никто никогда не учил магии, — сказал Бехруз. — Да, у нас действительно есть врожденная способность перемещаться в пространстве. Но нам неведомы никакие, даже самые простые заклинания. Все наши друзья тоже умеют только перемещаться. Мы считали, что только наш отец обладает магическим даром. Но оказалось, что он просто хвастался этим. Мы никогда не видели, чтобы он делал что-то особенное. Расскажите нам, что случится с нами после того, как мы выйдем на поверхность. Некоторые яфиры живут на свете уже не одно столетие. Жители королевства яфиров, достигнув зрелости, никогда не стареют. Что касается тех, кто когда-то жил в Бельмаире, они остаются в том же возрасте, в каком покинули ваши земли. Не погубит ли переселение на сушу старейших жителей королевства яфиров?

— Нет, этого не произойдет. Король Диллон пообещал, что для каждого яфира будет изготовлен специальный амулет. На все эти амулеты будет наложено магическое заклинание, благодаря которому яфиры начнут свою жизнь на острове Бельбуой с того возраста, в котором они находятся сейчас. Когда вы окажетесь на острове Бельбуой, на вас уже будут надеты эти амулеты, гарантирующие вам полную безопасность. Я ответила на все вопросы, которые вас интересовали? — спросила Синния.

— Да, нам все ясно, кроме одного, — сказал Бехруз. — Когда состоится переселение яфиров на Бельбуой?

— Мне кажется, вы сначала должны обсудить этот вопрос со своим народом, — сказала Синния.

Бехруз перевел взгляд на своих братьев, и они в ответ кивнули ему.

— Мы уже разговаривали об этом со своими друзьями, — сказал Бехруз. — Они готовы переселиться на Бельбуой. И не только они, но все яфиры к этому готовы. Мы согласны переселиться, но сможете ли вы переместить на этот остров весь наш народ. А с отцом мы решили обо всем договориться уже после переселения на Бельбуой, моя королева.

Синния улыбнулась им. Ей польстило то, с каким уважением говорил с ней Бехруз.

— Утром я поговорю об этом с Кронаном, — сказала Синния. — Я считаю, что чем скорее вы переберетесь на остров, тем будет лучше для всех. Ваш отец хочет спровоцировать войну между яфирами и бельмаирцами. Помогите нам остановить это ненужное кровопролитие, сыновья Арлаис. В войне между нашими народами нет никакой необходимости. Ведь ни яфиры, ни бельмаирцы в большинстве своем не против объединения наших народов. Так почему бы не решить все мирно?

— Вы протянули нам руку помощи, и потому мы ответим вам тем же, моя королева, — пообещал Бехруз и поклонился Синнии. — Мы постараемся сделать все, чтобы не развязалась война и наше переселение на Бельбуой произошло как можно спокойней. А теперь нам пора возвращаться, братья.

Внезапно все три сына Арлаис исчезли в тумане.

— Острову Бельбуой понадобится мудрый и справедливый правитель, — обратилась к Арлаис Синния. — Мне кажется, твой старший сын Бехруз как нельзя лучше годится на эту роль.

— А почему бы не выбрать правителем Бельбуоя Ахуру Мазду? — робко спросила Арлаис. — Разве нельзя ему остаться главой клана яфиров?

Синния покачала головой:

— Это невозможно. Ахура Мазда никогда не согласится с решением яфиров о переселении на Бельбуой, — сказала Синния. — И ты прекрасно это понимаешь, Арлаис. Если Ахура станет правителем Бельбуоя, это плохо кончится. Для всех, и для него в том числе. А я очень этого не хочу.

Слезы потекли из глаз Арлаис. Она кивнула. От горя она в первую минуту не могла вымолвить ни слова.

— Я люблю его, — сказала она наконец. — Он ведь не всегда был таким, каким стал сейчас, Синния. После того как король Напир повелел яфирам покинуть Бельмаир, отец и дедушка Ахуры постепенно наполняли его сердце злобой и ненавистью. Может, лучше будет оставить пузырь с его замком на дне моря?

Синния посмотрела на Арлаис с искренним сочувствием, но твердо ответила:

— Нет. Весь клан должен перебраться на Бельбуой. Поверь мне, так будет лучше.

— Хорошо, — с тяжелым вздохом согласилась Арлаис. — Но я не знаю мнения о переселении тех, кто живет во дворце. Ахура Мазда умен и очень подозрителен, Синния. Поэтому я ни с кем из домашних не разговаривала: я боялась, что Ахура что-нибудь заподозрит и раскроет нашу тайну. Но я уверена, что яфиры, которые когда-то жили на суше, отдали бы все, чтобы туда вернуться. И уж они точно не расстроятся, когда однажды утром проснутся и опять окажутся на земле, — сказала Арлаис.

— Нам пора покинуть равнину снов, — проговорила Синния, почувствовав, что начинает просыпаться.

— Мы еще увидимся? — с надеждой спросила Арлаис, тоже осознавая, что просыпается.

— Конечно. Я в этом абсолютно уверена, — ответила Синния, ускользая куда-то в гущу тумана.

Когда Синния открыла глаза, она увидела, что ее муж дремлет рядом на стуле. Королева потянулась, вздохнула и слегка коснулась руки Диллона.

— Я вернулась, — сказала она.

— Расскажи мне все, — сразу очнувшись, попросил ее Диллон, и Синния выполнила его просьбу. — Нам нужно поскорее вызвать в Бельмаир Кронана и Калига, — сказал Диллон, дослушав ее рассказ до конца. — Теперь, когда все уже обговорено и решено, мы должны действовать быстро. Иначе до Ахуры могут дойти слухи о наших замыслах, и он помешает нам их исполнить.

— Уже утро? — сонным голосом спросила его Синния.

— Да, уже светает, — ответил Диллон.

— Тогда нам нужно поторопиться, у нас слишком много дел и мало времени, мой дорогой муж. — Синния поднялась с кровати.

Диллон взял ее под руку, и они вышли из комнаты.

Спустившись по лестнице из башни замка, они, минуя коридоры и переходы, вернулись в свои покои. Там Синния и Диллон умылись, переоделись в чистую одежду и подготовились к трудному дню. Им предстояла нелегкая задача вызвать в замок одновременно двух принцев-теней. Самым важным делом было изготовить амулеты и наложить на них магическое заклинание, которое должно было воспрепятствовать старению яфиров, когда они выберутся на поверхность. Диллон уже составил такое заклинание, которое поможет яфирам начать новую жизнь на Бельбуое в том же возрасте, в каком они покинули королевство яфиров.

Изготовить амулеты могла только Синния. Они состояли из бельмаирского красного золота. По форме напоминали звезду — символ Бельмаира. Эти амулеты Диллон собирался вживить в плечи яфиров, достигших уже зрелого возраста. Тем же, кто еще был молод, амулеты были ни к чему. Переселившись на остров Бельбуой, они станут постепенно стареть, как простые смертные.

Когда амулеты были готовы, Синния и Диллон разложили их на каменном полу в главном зале. Амулетов было огромное количество — несколько тысяч. Теперь Диллону предстояло наложить на амулеты магическое заклинание, способное защитить яфиров от преждевременной старости. Диллон прочел заклинание, взмахивая руками над лежащими тут и там амулетами.

 

Избавит вас звездный амулет

От прожитых на дне моря лет.

Не беспокойтесь, яфиров племя,

Вас не погубит жестокое время.

Станете вы постепенно стареть.

Я вам на суше не дам умереть.

Сын принца-тени и феи лесной

Это сказал, а не смертный простой.

И не разрушит никто моих чар —

Слишком силен мой магический дар.

 

Синния с восхищением смотрела на своего мужа, когда он читал заклинание. Амулеты в виде маленьких звездочек посверкивали, словно отвечали на заклинание Диллона. Когда король замолчал, Синния услышала, что звездочки вздохнули. Синния принялась аккуратно складывать амулеты в маленькие бархатные мешочки. Ночью они должны быть уже у каждого яфира, прежде чем их отправят на остров Бельбуой.

Теперь Диллону предстояло вызвать Калига и Кронана во дворец. Как только он прочитал заклинание, из темных углов вышли принцы-тени. Синния и Диллон встали, чтобы поприветствовать их. Слуги двинулись навстречу гостям, держа в руках кубки со сладким вином. Диллон рассказал Калигу и Кронану обо всем, что произошло за последнее время.

— Мы готовы начать действовать сегодня же ночью, — заключил свой рассказ Диллон.

— А вы уже нашли способ уберечь яфиров от неминуемого старения? — спросил Кронан. — Ведь они прожили на дне моря несколько сотен лет.

Синния взяла бархатный мешочек и достала из него звездочку из красного золота.

— Мы вживим такую звездочку в плечо всем яфирам, достигшим зрелости, — принялась объяснять она. — На каждом амулете лежит магическое заклинание против старения.

Кронан взял звездочку из рук Синнии и стал внимательно рассматривать ее.

— Теперь я все понял, — сказал он. — Ты наложил на амулеты очень действенное заклинание, мой мальчик. Благодаря этим амулетам яфиры не состарятся и не умрут после переселения на сушу. Отличная работа! Отличная работа! — Он вернул Синнии амулет и улыбнулся. — Вы сделали очень красивые амулеты, моя дорогая колдунья из Бельмаира. Они просто идеальная пара, мой старый друг Калиг.

— Вы ведь не покинете Бельмаир, когда все закончится? — обратилась к Кронану Синния. — Вы останетесь с нами, не так ли? Вы окажете Бельмаиру великую честь, если останетесь жить здесь. Нам так хотелось бы создать вам более удобные условия жизни!

— А вы знаете, где я жил все это время? — насмешливо улыбнувшись, спросил он Синнию.

Королева покачала головой:

— Нет, я не знаю, где вы жили. Но как бы то ни было, мы готовы улучшить условия вашей жизни, — с жаром проговорила она.

— Я жил в круглой башне в северном крыле замка, — сказал Кронан.

— В нашем замке?! — воскликнула Синния.

Удивлению ее не было предела.

— Уже много веков эта башня была заброшена, — хихикнув, проговорил Кронан. — Я решил, что могу поселиться там, раз уж башней никто не пользуется. Иногда слуги случайно заходили туда. Но я стирал их воспоминания о посещении башни с помощью магии и переносил непрошеных гостей в другую часть замка. Таким образом мне удалось незаметно прожить в башне королевского дворца несколько веков. С самого твоего рождения я наблюдал за тобой из темных углов, дочь Флерганта. Я следил за тем, как ты растешь и становишься умнее и красивее с каждым годом. С первых твоих дней я знал, что тебя ждет великое будущее. А теперь благодаря твоему мужу ты станешь тем, кем тебе суждено стать. Ты будешь великой колдуньей. Твой магический дар станет таким же сильным, как и у Диллона, сына Калига и Лары.

— Научите меня магии, — попросила Синния.

Кронан с мягкой улыбкой кивнул:

— Я с радостью обучу тебя магии. Ты получишь свой первый урок сегодня же ночью, когда будешь наблюдать за тем, как мы переносим яфиров со дна моря на остров Бельбуой. Но перед этим я покажу тебе, как вживить золотые звездочки в плечо каждому яфиру. Только ты имеешь на это право. Ведь звезда — символ Бельмаира, а ты единственная бельмаирка среди нас.

Он взглянул на Калига и Диллона. Они кивнули ему.

— Когда мы приступим? — спросила Синния.

— Сегодня ночью. Это займет много времени, потому что действовать нужно постепенно. Мы будем переносить пузыри с морского дна на остров Бельбуой один за другим. Пока яфиры находятся в пузырях, старение им не страшно. Мы проникнем в каждый пузырь, и ты будешь переходить из дома в дом и вживлять амулеты в плечи тех яфиров, которые уже достигли зрелости. Как только ты вживишь звездочки всем зрелым яфирам в одном пузыре, мы перенесем на Бельбуой следующий пузырь, — объяснил Кронан.

— Но почему мы не можем перенести все пузыри одновременно? — спросила Синния. — Ведь это бы сэкономило столько времени?! Зачем тратить его понапрасну?

— Потому что пузыри довольно быстро разрушатся под действием солнечного света и воздуха, — ответил Кронан. — Нам необходимо действовать быстро и слаженно.

— Понимаю, — кивнула Синния. — Но успею ли я вживить звездные амулеты вовремя, до того как пузырь разрушится?

— Да, — сказал Калиг. — Именно поэтому мы собираемся переносить по одному пузырю со дна моря на остров Бельбуой. Пока ты будешь вживлять яфирам звездочки, мы втроем будем предохранять пузырь от разрушения с помощью магии.

— Я придумала заклинание! — возбужденно вскричала Синния.

 

Звезду Бельмаира я дам тебе,

Чтоб жил ты спокойно на этой земле.

В тех же летах жизнь свою ты начнешь

И очень долго еще не умрешь.

 

— Прекрасно, колдунья! — похвалил Синнию Кронан. — У тебя великолепные магические способности! А теперь дай мне свою руку.

Синния протянула Кронану руку и посмотрела прямо в ярко-голубые глаза старого принца-тени. Глаза Синнии расширились от удивления, когда она почувствовала мощнейшую энергию, переполняющую ее.

— Все, что от тебя требуется, — это вживить каждому яфиру, достигшему зрелости, звездный амулет в левое плечо, — сказал Кронан, продолжая держать руку Синнии в своей. — Они почувствуют прилив энергии, которую я сейчас передаю тебе. Никто не сможет извлечь эти звездные амулеты из-под кожи яфиров при их жизни. А после смерти они исчезнут в момент сжигания тела на погребальном костре.

Наконец Кронан выпустил руку Синнии. Колдунью била легкая дрожь от напряжения.

— Боже мой! — воскликнула она. — Ваша энергия просто сокрушительна, дорогой Кронан!

Диллон обнял Синнию.

— Ты в порядке? — озабоченно спросил он.

— Да, почти, подожди немного, скоро я окончательно приду в себя, — ответила Синния. — Просто энергия Кронана переполняет меня. Для меня это совершенно непривычное ощущение.

— Не беспокойся, юный король, — сказал Кронан. — Твоя жена гораздо сильнее, чем ты можешь представить. Возможно, под моим руководством когда-нибудь она будет обладать столь же мощным магическим даром, как и ты.

— Ты уже стар, Кронан, — упрекнул своего друга Калиг. — Не обещай того, чего не сможешь выполнить.

— Может быть, я уже и стар, но сила моя никуда не делась, Калиг. Мне кажется, ты боишься, что я уведу у твоего сына жену, — хмыкнув, проговорил Кронан. — А может, ты и сам к ней неравнодушен? Ты всегда был очень самоуверенным. Это и неудивительно. Ведь ты действительно лучший из лучших среди принцев-теней.

— Милорды, прекратите этот спор, — вмешался Диллон. — Если Синния станет могущественной колдуньей, Бельмаир будет процветать.

— Юный король мудр не по годам, — заметил Кронан.

— Может быть, настало время послать за Нидхуг и Сирило? — спросила Синния.

— Да, — ответил Диллон. — Нам непременно понадобится их помощь. Сирило обладает сильным магическим даром и поможет нам удерживать в целости пузыри, пока ты будешь вживлять яфирам звездные амулеты. А Нидхуг поможет тебе, Синния.

— Бритто, — позвала слугу Синния. — Пошли за Верховным Драконом и принцем Сирило, вероятно, он у нее. Они поужинают с нами. Так что передай поварихе, чтобы она приготовила еды для Нидхуг.

— Хорошо, моя королева, — сказал Бритто и отправился выполнять поручение.

Наступил вечер. Нидхуг и Сирило присоединились к собравшимся в маленьком семейном зале. Им рассказали о том, что произошло за этот день.

— Вы прекрасно справились со своей задачей и без нас, — сказал Сирило.

— Но теперь нам понадобится ваша помощь, — объяснила Синния. — Нидхуг поможет мне вживить яфирам звездные амулеты. А твоя задача, Сирило, помогать Диллону, Калигу и Кронану удерживать пузырь в целости, пока все яфиры внутри их не будут защищены.

— Я с удовольствием помогу вам, — проговорил Сирило. — А еще я хочу сделать дома яфиров по-настоящему прекрасными. Красивые ставни и двери, зеленые милые палисаднички — все это, на мой взгляд, совершенно необходимо. Дома в селениях должны соответствовать красоте природы острова Бельбуой.

— О, спасибо тебе! — воскликнула Синния. — Я так хочу, чтобы яфиры почувствовали наше расположение и гостеприимство. С самого начала они должны ощущать себя нашими желанными соседями.

Ужин подали с некоторым опозданием. Узнав, что Нидхуг тоже приглашена во дворец, повариха запекла целого ягненка, зажарила дюжину каплунов, натушила целую кастрюлю артишоков в масле. Она знала, что Нидхуг неравнодушна к сладкому, и потому попросила Сарабес приготовить десерт этим вечером. Когда еда наконец была готова, слуги накрыли на стол. Нидхуг ела с большим аппетитом. Сирило нравилось класть ей в рот целых каплунов и стирать жир с подбородка драконихи.

Калиг с удивлением смотрел на эту странную пару. Для Калига любовь была самым важным в жизни. И он не переставал удивляться, как могли полюбить друг друга столь разные существа, как принц лесных фей и дракониха.

Когда ужин подошел к концу, слуги принесли тазики с ароматной водой и маленькие полотняные полотенца, чтобы господа могли вымыть лицо и руки.

Часы, висевшие над камином, пробили десять вечера. Юный король поднялся из-за стола.

— Нам пора, — сказал он. — Вы готовы?

Собравшиеся в зале кивнули.

— Мы готовы, — торжественно проговорила Синния, — открыть новую главу в истории Бельмаира.

 







Date: 2015-06-05; view: 358; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.111 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию