Ļīėåēķīå:
Źąź ńäåėąņü šąēćīāīš ļīėåēķūģ č ļšč’ņķūģ
Źąź ńäåėąņü īįśåģķóž ēāåēäó ńāīčģč šóźąģč
Źąź ńäåėąņü ņī, ÷ņī äåėąņü ķå õī÷åņń’?
Źąź ńäåėąņü ļīćšåģóųźó
Źąź ńäåėąņü ņąź ÷ņīįū ęåķłčķū ńąģč ēķąźīģčėčńü ń āąģč
Źąź ńäåėąņü čäåž źīģģåš÷åńźīé
Źąź ńäåėąņü õīšīųóž šąńņ’ęźó ķīć?
Źąź ńäåėąņü ķąų šąēóģ ēäīšīāūģ?
Źąź ńäåėąņü, ÷ņīįū ėžäč īįģąķūāąėč ģåķüųå
Āīļšīń 4. Źąź ńäåėąņü ņąź, ÷ņīįū āąń óāąęąėč č öåķčėč?
Źąź ńäåėąņü ėó÷ųå ńåįå č äšóćčģ ėžä’ģ
Źąź ńäåėąņü ńāčäąķčå čķņåšåńķūģ?
Źąņåćīščč:
Ąšõčņåźņ󚹥ńņšīķīģč’Įčīėīćč’Ćåīćšąōč’Ćåīėīćč’ČķōīšģąņčźąČńźóńńņāīČńņīšč’Źóėčķąšč’ŹóėüņóšąĢąšźåņčķćĢąņåģąņčźąĢåäčöčķąĢåķåäęģåķņĪõšąķą ņšóäąĻšąāīĻšīčēāīäńņāīĻńčõīėīćč’Šåėčćč’Ńīöčīėīćč’ŃļīšņŅåõķčźąŌčēčźąŌčėīńīōč’Õčģč’Żźīėīćč’ŻźīķīģčźąŻėåźņšīķčźą
|
Straipsnis. Kitos šalies veiksmai
Viena šalis negali remtis kitos šalies neįvykdymu tiek, kiek sutartis buvo neįvykdyta dėl jos pačios veiksmų ar neveikimo arba kitokio įvykio, kurio rizika jai pačiai ir tenka.
Straipsnis. Sutarties vykdymo sustabdymas 1. Jeigu šalys turi įvykdyti sutartį tuo pačiu metu, tai bet kuri iš jų turi teisę sustabdyti sutarties vykdymą tol, kol kita šalis nepradės jos vykdyti. 2. Kai šalys savo prievoles turi įvykdyti viena paskui kitą, tai turinti sutartį įvykdyti vėliau šalis gali sustabdyti vykdymą tol, kol kita šalis neįvykdo savo prievolių. 3. Šalys šio straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodyta teise privalo naudotis protingai ir sąžiningai.
Straipsnis. Įvykdymo trūkumų pašalinimas 1. Sutartį pažeidusi šalis turi teisę savo sąskaita pašalinti įvykdymo trūkumus, jeigu: 1) ji be nepateisinamo uždelsimo praneša kitai šaliai apie įvykdymo trūkumų pašalinimo būdą ir laiką; 2) nukentėjusi šalis neturi teisėto intereso atsisakyti, kad įvykdymo trūkumai būtų pašalinti; 3) įvykdymo trūkumai pašalinami nedelsiant; 4) įvykdymo trūkumų pašalinimą pateisina konkrečios aplinkybės. 2. Kitos šalies pareiškimas apie sutarties nutraukimą nepanaikina teisės pašalinti įvykdymo trūkumus. 3. Tinkamą pranešimą apie pasiūlymą pašalinti įvykdymo trūkumus gavusi šalis negali įgyvendinti savo teisių, kurios nesuderinamos su sutarties vykdymu, tol, kol nepasibaigęs įvykdymo trūkumams pašalinti nustatytas terminas. 4. Šalis gali sustabdyti savo prievolių įvykdymą tol, kol kita šalis pašalina įvykdymo trūkumus, bei reikalauti atlyginti nuostolius. 5. Šalis privalo bendradarbiauti su įvykdymo trūkumus šalinančia šalimi visą trūkumų šalinimo laikotarpį.
Date: 2015-05-05; view: 514; Ķąšóųåķčå ąāņīšńźčõ ļšąā |