Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Кале» вырезано на сердце моем
На информационной доске появилось новое имя: Элис Кале. – Интересно, кто это, – размышляла Джорджина. – Еще одна шизичка, – ответила ей Лиза. – А когда приезжает? – спросила я у Валери. Та без слова махнула рукой в глубину коридора. И вот там стояла как раз она: Элис Кале. Девчонка была молодая, как все мы, и вовсе не выглядела шизанутой. Мы поднялись с пола, чтобы приветствовать ее. – Меня зовут Элис Кале, – представилась та, только фамилию свою выговорила как‑то странно: каллус. – Кал‑ле? – спросила Джорджина. Элис Кале‑Каллус искоса глянула на нас. – Хммм? – Произносится как каллус, – объяснила я Джорджине. Мне показалось, что это совершенно невежливо дать Элис понять, будто она и сама толком не знает, как следует произносить ее фамилию. – Кал‑ле? – вновь спросила Джорджина. В этот миг подошла Валери и провела Элис в ее палату. – Это точно так же, как и с Вермонтом, – начала объяснять я Джорджине. Мы же не говорим вермон как французы, а вермонт. – Фонетика, – коротко заявила Лиза. Элис Кале‑Каллус была очень робкой, но нас полюбила. Довольно часто она присаживалась рядом и прислушивалась. Лиза утверждала, что Элис нудная словно овощное рагу на постном масле. Джордижина пыталась втянуть новенькую в беседу. – А ты знаешь, что по‑французски кале это имя собственное, – сказала она ей. – Каллус, – поправила ее Элис. – Правда? – Ну да. Такой город во Франции, очень знаменитый. – А чем знаменитый? – Когда‑то он принадлежал Англии, – рассказывала Джорджина. – Англии когда‑то принадлежал приличный шмат Франции. Только англичане все потеряли во время столетней войны, и Кале был последним городом, который они потеряли. – Столетней! – Глаза Элис расширились. Ее было очень легко удивить. Собственно говоря, она ни о чем не имела ни малейшего понятия. Лиза предположила, что Элис весьма отстала в своем развитии. Как‑то утром мы сидели на кухне и лопали гренки с медом. – Что это такое? – спросила Элис. – Гренки с медом. – Никогда не ела меда, – заявила нам Элис. Вот это было здорово. Ведь никто же представить не может, что жизнь может быть настолько ограниченной, чтобы в ней отсутствовал мед. – Никогда? – переспросила я. Джорджина подала ей гренку с медом. Мы все глядели, как она сует ее в рот. – По вкусу похоже на пчел, – сказала она. – Что ты имеешь в виду? – Ну, он такой мягкий, пушистый и немного щиплющий, словно пчелы. Я откусила кусок собственной гренки. Мед был на вкус как самый обыкновенный мед, точно такой же, каким был кучу лет назад, когда я попробовала его впервые. Когда к полудню того же самого дня Элис пошла на тесты Роршаха, я задала всем нашим вопрос: – Как может случиться такое, что у никогда не пробовавшей меда девки имеется семья, которая способна заплатить за помещение ее в такой больнице? – Скорее всего, это уже какая‑то совершенно шизанутая и совершенно необыкновенная шизичка, раз ее приняли за меньшие бабки, – предположила Джорджина. – Сомневаюсь, однако, – сказала Лиза. В течение нескольких последующих недель Элис Кале‑Каллус не давала никаких поводов предполагать, будто она и вправду весьма интересная или совсем уж шизанутая шизичка. Даже Джорджина от нее устала. – Она ведь совершенно ничего не знает, – заявила она как‑то. – Как будто всю жизнь провела закрытой в гардеробе. – Так оно, видно, и было, – сказала Лиза. – Сидела, закрытая на ключ, в гардеробе и жрала овсяные хлопья. – На ключ? Ты думаешь, что ее закрыли там родители? – спросила я. – А почему бы и нет, – ответила на это Лиза. – Ведь, в конце концов, семейка называется Каллус[4], разве нет? Это было наилучшим из всех возможных объяснений где‑то через месяц, когда Элис неожиданно взорвалась. – В ней немало энергии, – заметила Джорджина. Из конца коридора, где находился изолятор, до нас доходили приглушенные визги и отзвуки ударов в дверь. Когда на следующий день мы сидели на полу под черной информационной доской, Элис провели мимо нас в эскорте двух медсестер. Ее переводили в отделение максимальной безопасности. Лицо Элис было опухшим от плача и ударов головой об стенку и двери. На нас она не глядела, поскольку была занята собственными, перепутавшимися мыслями – это можно было понять по тому, как кривит и закусывает губы. Ее фамилия довольно‑таки скоро исчезла с доски объявлений. – Похоже, что она засела там надолго, – сообщила нам Лиза. – Надо будет сходить к ней в гости, – согласилась с ней Джорджина. Медсестры посчитали, что с нашей стороны это будет весьма мило. Они даже согласились на то, чтобы с нами пошла Лиза. По‑видимому, они посчитали, что в отделении максимальной безопасности Лиза никак не сможет доставить неприятностей. Снаружи здание ничем особым не отличалось. В нем даже не было дополнительных дверей. Зато внутри все было совершенно другое. Окна защищали плетенные металлические сетки, точно такие же, как и в нашем отделении, вот только перед ними находились еще и решетки. Небольшие, тонкие прутья, установленные на расстоянии десять или пятнадцать сантиметров… но все же решетки. В ванной не было дверей, а в туалетах не было унитазов. – А почему нет унитазов? – спросила Лиза. – Не знаю, может кто‑то мог бы сорвать седалище и стукнуть кого‑то другого по башке, – размышляла я вслух. Над стойкой в дежурке медсестер не было открытого пространства, как это было у нас в отделении – здесь дежурка отделялась от коридора стенкой из толстого армированного стекла. То есть, медсестры находились либо внутри, либо снаружи. В отделении максимальной безопасности не было и речи, чтобы опереться локтями на стоечку в нижней части двери и болтать с пациентками. Палаты вовсе не были палатами. Это были камеры. А точнее – изоляторами. В них не было ничего кроме обычного матраса и лежащего на нем человека. В отличие от нашего изолятора в здешних имелось окошко, но размещенное очень высоко, к тому же маленькое, застекленное небьющимся стеклом, заслоненное металлической сеткой и зарешеченное. Большинство дверей в коридоре было открыто, так что, идя к Эжлис, мы видели в комнатах лежащих на матрасах людей. Некоторые из них были голыми, другие не лежали на матрасах, а недвижно стояли в углу или же сидели на корточках, прижавшись к стенке, опустив голову в плечи. И все. Вот и все, что там было. Маленькие, пустые комнатки с зарешеченным окошком и скорчившимся в углу человечком. В комнате у Элис неприятно пованивало. Стены были чем‑то вымазаны. Впрочем, она сама тоже. Элис сидела на матрасе, охватив колени руками – руки у нее тоже были вымазанные. – Привет, Элис, – сказала Джорджина. – Да это же дерьмо, – шепнула мне на ухо Лиза. – Она растирает повсюду собственное дерьмо. Мы стояли полукругом у входа в комнату. По причине вони заходить не хотелось. Нам казалось, будто Элис – это кто‑то совершенно другой человек, как будто у нее совершенно другое лицо. Но выглядела она даже ничего. – Как дела? – спросила Джорджина. – Все в порядке, – хриплым голосом ответила Элис. – У меня хрипота, – объяснила она. – Слишком много кричу. – Понятно, – кивнула головой Джорджина. Долгое время никто не произносил ни слова. – Я чувствую себя уже лучше, – сообщила нам Элис. – Это хорошо, – сказала Джорджина. Лиза постукивала каблуком о линолеум. Я же чувствовала, что задыхаюсь, пытаясь дышать так, чтобы не вдыхать этой вони. – Ну… – начала Джорджна. – Что ж, пока… – Спасибо, что пришли меня проведать, – сказала Элис. Ненадолго она отвела руки от колен и помахала нам на прощание. Мы возвратились к дежурке, в которой нас ожидала наша медсестра. Мы не могли заметить ее за армированным стеклом, поэтому Джорджина трахнула кулаком по стеклянной стенке. Дежурная только глянула на нас и покачала головой. – Я хочу выйти отсюда, – сказала я. Джорджина опять стукнула кулаком по стене. – Мы хотим вернуться в SB II! – крикнула она. Дежурная кивнула, но наша медсестра так в коридоре и не появлялась. – Может нас накололи, – отозвалась Лиза. – Может мы тут навсегда и останемся. – Это вовсе даже и не смешно, – сказала я. Джорджина снова повторила свое «тра‑та‑та» по стеклу. – Сейчас я все устрою, – заявила Лиза. Она вытащила из кармана зажигалку и прикурила сигарету. Тут же из дежурки выскочили две медсестры. – Отдай зажигалку, – приказала одна, а вторая вырвала сигарету из рук Лизы. Та только усмехнулась. – Мы ожидаем свой эскорт в отделение. Медсестры возвратились за стеклянную стенку. – Тут запрещено иметь зажигалки. Курить можно только под надзором. Так и знала, что они выскочат, – объясняла Лиза. Она вытащила вторую сигарету и сразу же сунула ее обратно в пачку. Тут вышла наша медсестра. – А вы не долго, – сказала она. – Как там Элис? – Сообщила, что чувствует себя все лучше, – проинформировала ее Джорджина. – И у нее дерьмо… – Я не могла описать этого. Медсестра кивнула. – Ничего особенного. Отвратительная гостиная, обшитые винилом стулья; комнаты, заставленные столами, комодиками, одеялами и подушками; опирающаяся локтями о пульт санитарка в дежурке, болтающая о чем‑то с Полли; белый мел в ящичке у информационной таблицы, ожидающий нас, чтобы мы вписали собственное возвращение в отделение: наконец‑то мы дома. – Ффу… – вздохнули мы по несколько раз. Я все еще не могла достаточно надышаться, или же наоборот – выпустить тот воздух, который скопился у меня в легких. – Как вы думаете, а что, собственно, с ней произошло? – спросила Джорджина. – Что‑то, – ответила ей Лиза. – Это дерьмо на стене, – сказала я. – Господи, неужто и с нами может когда‑нибудь случиться такое? – Она же сказала, что чувствует себя уже лучше, – заявила Джорджина. – Тут все относительно, – вмешалась Лиза. – Ведь может же случиться, правда? – спросила я еще раз. – Не разрешай себе такого, не допускай этого, – сказала Джорджина. – Помни.
Date: 2015-11-15; view: 265; Нарушение авторских прав |