Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Незапятнанная честь 7 page
– За полковника из армии Паулюса. И часы, и Красное Знамя, товарищ командующий, – ответил я. – Помню, – сказал командующий и нажал на кнопку. Появился тот полковник, который в приемной у командующего сидел возле телефонов. – Попроси генерала Тумрадзе. – Есть, товарищ командующий, – и полковник быстро вышел. Чуйков, с моими часами в руках, стоял некоторое время, закрыв глаза. Видимо, вспоминал май сорок третьего года под Сталинградом. Потом, обращаясь ко мне, сказал: – Как только я верну тебе часы и скажу «это было в мае 1943 года», продекламируй строчки Пушкина про двуглавого орла и Бонапарта. И еще, ты из грузинской поэзии помнишь что-нибудь? – Да, помню «Витязь в тигровой шкуре». Правда не весь, но больше половины. – А кто ты по специальности? – спросил командующий. – Окончил четыре курса физико-математического факультета в городе Ставрополь. – Ты должен понравиться генералу Тумрадзе. Тогда останешься в армии. И мне тоже не будет взбучки, да и генералу Панкову тоже. Из селектора раздался голос полковника из приемной: – Генерал Тумрадзе! – Пусть входит, – сказал Чуйков и отступил от меня шага на два. – Разрешите, товарищ командующий, – сказал вошедший. – Входи, входи, Автандил, – разрешил Чуйков. – Это был совсем молодой человек, лет тридцати, тридцати пяти. С генералом Панковым он поздоровался за руку, мне слегка кивнул. – Я слушаю, Василий Иванович. – Гондоров, это было в мае тысяча девятьсот сорок третьего года. На, забирай свои часы. Я свои подарки и награды назад не забираю, – и протянул мне часы. Я взял часы и держа в руке начал: – «Его мы очень смирным знали, когда не наши повара орла двуглавого щипали у бонапартова шатра». Молодой и очень красивый генерал-майор моментально побледнел, как полотно и, обращаясь к Панкову, сказал: – Что это? Кто это? Что ты бормочешь, капитан!? – Это не бормотание, это Александр Сергеевич Пушкин писал на Александра Первого, когда Наполеон занял Москву, – без грамма страха ответил я. – Надо знать классику, товарищ генерал-майор, – добавил я, чтобы уравновесить «бормотание». – Панков, что за явление, я у тебя спрашиваю? – Это капитан Гондоров, командир разведотделения. На его счету шестнадцать «языков». Два генерала. Шестеро старших офицера и т.д. и т.п., – смело отчеканил генерал Панков. Генерал-майор Тумрадзе грозно посмотрел на меня. – Я спрашиваю, кто это такой, генерал-майор Панков, – уже совсем тихо спросил он. В этот момент Чуйков, стоящий за Тумрадзе, чуть заметно моргнул мне. Я очень выразительно продекламировал: – «Для чего ж нам то, что ищем? Подведет судьба – срамница! Благо тем, кто ладит с нею и кончины не бойся!» – Феномен, – на лице Тумрадзе начали появляться желтые пятна. – Ты хоть знаешь, чьи слова ты сейчас произнес? – Знаю, – ответил я. – А чьи? – не унимался Тумрадзе. – «Божеству грузин Давиду, что грядет путем светила. Чья с восхода до заката на земле известна сила, Кто для преданных – опора, для изменников – могила – Написал я эту повесть, чтобы досуг его делила», – выдал я. – Я у тебя спрашиваю, капитан, кто это написал? – Это написал месхетинец, – ответил я спокойно. – Какой месхетинец? – уже клокочущим голосом выдавил он. – Шота Руставели, – громко сказал я. Ни один художник мира не взялся бы определить цвет лица Тумрадзе после моих слов. – Какой там месхетинец? Это написал грузин, величайший поэт Грузии Шота Руставели. Надо знать классику, капитан, – но бумеранг пролетел мимо меня. – «Понеслась их жизнь земная, как ночное сновиденье, И ушли они из мира – таково его веленье! Даже тот, кто долговечен, проживет одно мгновенье! Месх безвестный из Рустави, кончил я мое творенье». После этих слов Тумрадзе замолчал. Он стоял с закрытыми глазами. Казалось, что он совсем не дышат. Через некоторое время он обратился к Чуйкову: – Товарищ командующий, разрешите нам с капитаном удалиться. – Не возражаю. Но сначала нужно решить вопрос генерл-майора Панкова на счет... на счет капитана Гондорова. Тумрадзе начал потихоньку приобретать человеческий облик. Он часто переводил взгляд с Чуйкова на Панкова и обратно. Потом он повернулся ко мне и спросил: – Откуда знаешь поэму Руставели? – Учился, – кратко ответил я. – Где учился? – снова начало меняться его лицо. – В Тбилиси? – Нет, не в Тбилиси. Я учился в Ставрополе, – ответил я спокойно. – На каком факультете? – поинтересовался Тумрадзе. – На физико-математическом. – А зачем тебе, математику-физику, грузин Руставели? – «Мы в стихах Мосэ Хонели Амирана узнаем. Прочитав «Абдул-Мессию», дань Шавтели воздаем. Диларгета пел Тмогвели, сожигаемый огнем, Тариэла – Руставели, горько плачущий о нем». Надо знать поэзию и культуру соседних народов, товарищ генерал-майор. Это я не в упрек, я далек от этого. Вокруг нас живут разные нации: кабардинцы, балкарцы, осетины, чеченцы, дагестанцы, азербайджанцы, армяне, грузины, месхетинцы, калмыки, абхазы, аджарцы, карабахцы, кахетинцы и многие другие. Доподлинно узнать культуру, литературу всех этих народов проблематично. Но гениев и шедевры этих народов желательно знать. Таким тоном, как в этот раз, с Тумрадзе до сих пор, видимо, никто не разговаривал. Ему казалось, что он то всплывает из омута, то опять с головой погружался в него. Тумрадзе долго смотрел на меня, а потом спросил: – Среди многих народностей ты, почему-то, не назвал ингушей. Почему? Ты что, их за нацию не считаешь? – Я сказал, что «вокруг нас». Разве не понятно? Я – ингуш. – Генерал Панков, это тот самый? – спросил он. – Да, товарищ генерл-майор, тот самый. – Ах ты, незадача! Ах ты, незадача! – начал сокрушаться Тумрадзе. Я не давал маховику сбавлять обороты. Продекламировал: – «Никому на жизнь земную невозможно положится: И моргнуть мы не успеем, как она уже промчится». – Хватит, капитан! Хватит! Если ты такой умный, то скажи, что нужно сделать, чтобы и нас не наказали и чтобы тебя оставили в армии? – Да это же очень просто, – ответил я. – Как просто? Говори! – у Тумрадзе глаза начинали наливаться кровью. – Ну, говори же! – настаивал он. – Вы товарищ генерал-майор, пишете своему прямому начальнику примерно так: учитывая большие заслуги капитана (имярек) и что у него отец татарин, командование решило оставить его в строю пока операция не закончится. Если не напишите, вам же будет хуже. А так, отец татарин, мать ингушка, воюет исправно, имеет награды. – А он прав, Василий Иванович. Я такой рапорт подготовило за нашими подписями. Подпишете? – Конечно, подпишу. Он физик-математик, головастый. Ты, Автандил, расскажи капитану все о представлении его. – Так вот, товарищ капитан, Гондоров Аслангирей Даудович, мы, твои начальники-командиры, еще летом 1944 года представили тебя к званию Героя Советского Союза. Все как положено. Это после твоего четырнадцатого «языка». Но что-то указ до сих пор не поступил. Не знаем, почему задерживается. Тут я уже не смог сдержаться. Я обратился к Чуйкову: – Товарищ командующий, разрешите обратиться к генералу-майору Тумрадзе. – Обращайтесь, – разрешил командующий. – Генерал-майор Тумрадзе, не старайтесь делать из меня куклу. Яизс детских штанишек давно вырос. Знаю, что после февраля 1944 года ни чеченцам, ни ингушам Героя не присваивают. И еще. Я воюю не за награды. Я воюю, товарищ генерал-майор, за Родину, за Отчество. Если оставите в строю – буду служить как и служил. Не оставите, ну что же... Богу – Богово, кесарю – кесарево. На гражданке тоже много дел. За часы еще раз спасибо, Василий Иванович, – гражданским голосом поблагодарил я Чуйкова. – Служите, капитан Гондоров, мы довольны вашей службой. Еще немного усилий и мы все будем на гражданке. Но пока нам нельзя расслабляться. Успехов вам. Генерал Панков, вы с капитаном свободны. Выполняйте последний приказ. Идите. – Есть выполнять последний приказ! – отчеканил генерал Панков. – Генерал Панков, задержитесь в приемной с капитаном, – попросил генерал-майор Тумрадзе. В приемной, кроме тех, что были при нашем приходе, народу прибавилось. Были и гражданские. Через пару минут Тумрадзе вышел от командующего и мы втроем вышли на улицу. Он вновь стал красавцем, каким я его увидел в первый раз. Он был в приподнятом настроении. Он ускорил шаг, повернулся к Панкову и ко мне, показал правой рукой на руины домов и сказал: – Панков, я краду твои двадцать минут, не отказывайся, все равно не отпущу. Вы мои гости. Вот и мои апартаменты. Тумрадзе показал на какую-то щель и пропустил нас вперед. Свет от щели исчез и мы очутились в темноте. Раздался голос хозяина: – Ну что, разведка, попалась! – засмеялся он. Следуя совету Чуйкова, я решил быть знатоком грузинской словесности и произнес: – «Боже, ты единый создал образ каждого творенья? Укрепи меня, Владыка, сатане на посрамленье!» Раскрылась дверь и появился свет. У входа, стояли два бойца с автоматами. – Реваза, пулей ко мне! – произнес Тумрадзе. Это было подвальное помещение, видимо, швейников. Всюду по углам валялись швейные машинки «Зингер». – «Не суди других, коль скоро сам боишься поношенья!» – продолжал я. – «Не карай меня по смерти за былые прегрешенья! – я начинал входить в роль знатока грузинской поэзии. Не успели мы с генералом Панковым сесть, как, действительно пулей, появился красавчик в погонах старшего лейтенанта. Было видно, что он тоже грузин. Он мягким голосом, совсем без грузинского акцента поздоровался с нами: – Здравствуйте, товарищ генерал, здравствуйте, товарищ капитан! – Реваз, у нас гости, – сказал Тумрадзе. - Нам бы что-нибудь такое. В два этапа. Подготовка и аврал. – Автандил Геогиевич, о какой подготовке вы говорите. Разве я не всегда готов к любым землетрясениям. Разрешите действовать? – Давай, Реваз, – разрешил Тумрадзе. Реваз два раза ударил в ладони. Дверь открылась. С большим квадратным подносом появился еще один лейтенант. Он молча кивнул нам с Панковым и поставил поднос на стол. Прямо в подносе он наполнил рюмки, «раздел» плитку шоколада, ложкой посыпал сахарный песок на дольки лимона и вышел так же стремительно, как появился. – Ну что, разведка! Давайте выпьем за нашу Победу! – сказал он, и взял рюмку с подноса. Панков и я последовали его примеру. Мы чокнулись рюмками. Генералы выпили. Мне ночью нужно было с ребятами сходить на «прогулку». Вот уже пятнадцатый месяц не имел никаких сведений от родителей. «Где они?» «Что они?» «Как они?» Эти вопросы раскаленной спицей проходили через мое сердце. – Капитан, за Победу надо выпить, – сказал мой непосредственный начальник, генерал Панков. Чувствовалось, что Панков явно трусил перед особистом генерал-майором Тумрадзе. – Я за всю свою жизнь ни капли спиртного не брал в рот, – сказал я. Мы мусульмане Ингушетии, Люди веры Магомета. Не берем мы в рот хмельного, Помня правила запрета. Я следовал совету командующего Чуйкова понравится, генералу Тумрадзе. Генералы переглянулись и продолжили начатое. Я с аппетитом жевал дольки лимона с сахаром. Тумрадзе наполнил рюмки Панкова и свою. На этикетках бутылок я прочел: «Коньяк Кизлярский». «Что кому дано судьбою – то ему и утешенье: Пусть работает работник, воин рубится в сраженье...» Генерал Тумрадзе уже «седлал» крылатого коня грузинской мифологии. – Генерал вам тост, просим, – сказал хозяин. Генерал Панков встал, поправил китель, несколько раз кашлянул. – Предлагаю выпить за здоровье товарища Сталина, – выпалил генерал Панков. Генерал Тумрадзе встал. Я тоже. «Плохо, коль луну драконы пожирают в цвете лет», – продолжал я выполнять «задание» командующего. Генералы выпили по второй. «Прочь печали и тревоги! Будем жить и веселиться», – хозяин уже был в седле Мерани. Я тут же подхватил Руставели и продолжил: «И опять открылись игры, и сошлись на царский двор И певцы и лицедеи, услаждающие взор. Автандил в своем чертоге, сбросив платье дорогое, Наслаждался звоном арфы, вспоминая про былое. Вдруг явился негр – служитель той, чей стан стройней алоэ. «Солнцеликая – сказал он, - ждет тебя в своем покое». – Ах ты, дьявол, ох ты, дьявол, – Тумрадзе сильно ударял кулак правой руки о ладонь левой. Подошел ко мне и обнял, словно родного брата. – Капитан, капитан, почему ты не грузин. Ах, капитан, как ты нас всех подводишь, что ты ингуш! Был бы ты кем угодно.- Он быстро налил себе одному и молча выпил. Он захлебывался то ли от злости, то ли от коньяка. – Реваз, Реваз, – заревел он. – Куда ты пропал? Вай! Не успел Тумрадзе закончить фразу, как нам внесли шашлык. «Справедлива ли, о Боже, – я твержу, – твоя десница? Почему я должен тщетно по лице земли влачиться? Вырвал радость ты из сердца, дал в нем горю угнездиться, Из очей моих до смерти не устанут слезы литься!» – я вновь и вновь выдавал стихи месха Руставели. «Сила рук моих иссякла, помутился взор горящий, Черной порослью покрылся лик унылый и скорбящий». - Потерпи, капитан, я сделаю все возможное, чтобы тебя оставили в строю, – сказал Тумрадзе, наливая коньяк. «Это дело, – молвил витязь, – сходно с притчею старинной: Два каких-то человека шли дорогою пустынной. Вдруг один, упав в колодец, стал захлебываться тиной, А другой воскликнул сверху, воспылав душой невинной: «Подожди меня, приятель! Нам не время расставаться! Я пойду искать веревку, чтобы наверх тебе забраться». Тот, кто был внизу, в колодце, поневоле стал смеяться: «Как могу не подождать я, если некуда деваться?» Мобилизовывая все свои умственные способности я подбирал строки Руставели и декламировал с болью в сердце. В этот момент за дверьми раздался какой-то грохот, затем истеричный смех.
X – Автандил, ты дома? – с сильным грузинским акцентом спросил кто-то очень громко и дверь распахнулась. – Входи, Чачнагир, входи, – приглашал Тумрадзе. В помещение вошел стройный полковник и внимательно посмотрел на Панкова и на меня. – Вах! У тебя гости. Пардон, – и он сделал движение, как будто хочет уйти. – Чачнагир, Чачнагир, – громко позвал хозяин. – Ты что, испугался наших разведчиков. Давай знакомься и садись за стол. Реваз! – позвал он лейтенанта-метеора. Вошедший подошел к Панкову и подал ему руку: – Чачнагир, что в переводе означает дегустатор, виночерпий. – Генерал-майор Панков, – ответил Панков. Гость повернулся ко мне. – Чачнагир, – подал он руку. Пожав руку, я ответил: – Капитан Гондоров, – и отдал честь. Чачнагир достаточно долго смотрел на мои ордена и медали, повернулся к Панкову и сказал: – Твой? – Да, мой, товарищ полковник, – ответил Панков. – Ты его хорошо награждаешь, генерал, – сказал Чачнагир. – У меня и половины нет, сколько у него. – У него должно было быть в три раза больше, чем у тебя, товарищ полковник, – сказал Тумрадзе. Чачнагир сделал удивленное лицо и спросил: – Это почему в три раза больше? – спросил он и опрокинул рюмку коньяка. – Учтите, тост за мной. – Потому что он работает в три смены, – ответил хозяин. Чачнагир, держа шампур двумя руками, поедал шашлык. Реваз наполнял рюмки. А Чачнагир все не мог оторвать взгляд от моих наград, в конце концов не выдержал и спросил: – Азарбажанец? – Ингуш, – ответил я кратко, не называя его по званию. Он чуть не подавился шашлыком. Еле откашлявшись, он начал возмущаться. – Что? Тумрадзе, как это понимать? Почему он здесь? Спаспет же издал указ на них. – Он здесь потому, что я его пригласил с генерал-майором Панковым. Капитан Гондоров представлен к награде Герой Советского Союза. Капитан, покажи полковнику свои часы. Покажи, покажи. Пусть посмотрит. Давай. Я снял золотые часы с левой руки и протянул их Чачнагиру. Он осторожно, как мину, взял часы и сразу посмотрел на их тыльную сторону. Очков, видимо, у него не было. Он был сильно поддавший. – Что здесь написано? – спросил он у Тумрадзе. Тот дотал из планшета увеличительное стекло и подал ему. Чачнагир то приближая, то удаляя увеличительное стекло к часам, наконец прочитал, что там выгравировано. – В сорок третьем году золотые часы Чуйков редко кому дарил, – сказал Тумрадзе. – Таких подарков и сегодня не у каждого. Молодец, капитан! Береги, это хорошая память! – И орден Боевого Красного Знамени тогда же, – добавил я, взяв пальцами один из орденов. – Гондоров, как там с двуглавым орлом? Продекламируй полковнику, – попросил меня генерал Тумрадзе. – Не стоит, товарищ генерал-майор, – сказал я. – Может неправильно понять. Мне скандалов не надо. – Я что вам? Дубина какая, чтобы не понять! Что там про орла? Давай, капитанка, не дрейф! – он говорил достаточно громко, в покровительственном тоне. – А кто сказал, что я кого-то боюсь. Я не «штабная крыса», которая боится, что его пошлют на передовую. Я свое отбоялся. – Это ты меня называешь «штабной крысой»? – задал он мне вопрос. – Если вы из штаба, значит это относится и к вам. Товарищ генерал Панков, я ухожу в расположение части. Вам, генерал Тумрадзе, большое спасибо за вкусный шашлык. О грузинских стихах и поэзии поговорим в другой раз, если Бог даст. – Обожди, обожди, капитанка. Ты никуда не пойдешь. Я тебя не отпустил. Словом «капитанка» вместо «капитан» он расплачивался за «штабную крысу». – А я у вас и не отпрашиваюсь. У меня есть свой прямой начальник. Если хотите со мной поскандалить, то приходите в расположение хозяйства генерала Панкова, с секундантом. Только в трезвом виде и без погон, а то меня обвинят, что я застрелил пьяного полковника, тем более – грузина. И запомни, Чачнагир – дегустатор кислых вин, что сказал месх Шота Руставели: «Мир, как сумерки ночные, тьма наполнила его. Что содержится в кувшине, то и льется из него». – Что! – грохнул он кулаком об стол. Рюмки все попадали, бутылки устояли. Глаза у Чачнагира чуть не вылезли из орбит. Генералы Тумрадзе и Панков были невозмутимы. Видимо, они привыкли к скандалам полковника Чачнагира. – Автандил, твой гость дважды меня оскорбил! Он назвал меня «штабной крысой» и «кувшином», – прикинулся полковник обиженным. – А ты молчишь. Панков, скажи ты, что капитанка дважды меня оскорбил. Обидел же, правда? Я в гостях, а меня обижают. – Полковник, ты неуважительно относишься к моим гостям. Это ты устраиваешь уже не в первый раз. Тебе лучше отдохнуть у себя. У нас важный разговор, – сказал Тумрадзе. – Что, Автандил, гонишь меня? – он поставил рюмку, налил себе и выпил. Он хотел закусить шоколадкой, но пальцы его не слушались. – Мне нужно закончить разговор с этим ингушом-капитанишкой, – он сделал усилие встать. Генерал Панков быстро подошел ко мне и тихо сказал: – Аслангирей, сегодня оставь его. Я его трезвого «отдам» тебе после «прогулки». Этот скот уже пьян. Ты же видишь. Его надо «сделать», когда он будет трезв и со своими дружками. А как это сделать, тебя учить не надо. И потом в полный голос: – Генерал Тумрадзе, большое спасибо за приглашение и за компанию. До свидание. Полковник все еще делал усилия встать, но у него ничего не выходило. По лицу Тумрадзе было видно, что он очень недоволен поведением полковника. Он прикладывал руки к груди и повторял: – Прошу простить, прошу простить. Готов на любое наказание. Он нажал на красный карандаш в пластмассовом стаканчике. Как из-под земли появились два автоматчика и застыли как изваяния. – Полковник Чачнагир хочет спать, – сказал генерал Тумрадзе. Автоматчики с двух сторон подхватили его и понесли к выходу. – Отпустите, отпустите, – бормотал полковник. – Мне надо поговорить с этим чеченом. Он меня оскорбил. Отпустите! За дверьми еще некоторое время продолжался шум разговора. Потом все затихло. – Я сегодня вам испортил весь вечер. Ради Бога простите меня, Панков и ты, капитан. Боже мой, какой вечер испортил этот пьяница и алкоголик. «Расскажи! – ты мне прикажешь. Нет! – стократно я отвечу. – Не от счастья стонет сердце, вот что я тебе замечу». «Для чего ты перед смертью затеваешь эти споры? Если стал себе врагом ты, где искать тебе опоры?» – я выполнял наставления Чуйкова. – Генерал Панков, дай слово, что после «прогулки» сразу придете ко мне. Я не дал генералу сказать слова: «Был бы рад с тобой, Владыка, развлекаться каждый день я, но боюсь, что штабисты вновь устроят представленья!» – чуть переделал я Руставели. Тумрадзе тут же подхватил: «Не слушайся! – царь ответил, ожиданьям вопреки – Делай то, что нужно делать, коль враги не далеки. Автандил тебе на помощь поведет свои полки. Бей коварных супостатов, разрывай их на куски!» В этом время на столе Тумрадзе зазвонил телефон. Он быстро подошел к столу, делая нам знаки рукой, чтобы мы не уходили, взял трубку и сказал: – Тумрадзе слушает. Некоторое время он слушал, а потом ответил: – В совершенстве, товарищ командующий. Есть! И Панкова и капитана Гондорова, – он положил трубку и быстро поднялся. – Чуйков немедленно требует всех нас к себе. Думаю, что «прогулка» отменяется. Пошли быстрей. Через три-четыре минуты мы были в приемной у командующего. Кроме адъютанта в приемной было всего трое: двое военных и один гражданский. – Тумрадзе, Панков и капитан явились, товарищ командующий, – доложил адъютант из приемной. Динамик молчал. Через несколько секунд в дверях из кабинета командующего показался сам Чуйков и какой-то полковник. – Полковник Ухов, лейтенанта и старшину подробно по документам зафиксируй и включи в сегодняшний список. Спасибо, лейтенант, спасибо, старшина. Вы свободны. А вы, Ухов, немедленно свяжитесь с их начальником. Пусть немедленно явится. А вы все пошли, – и показал на дверь своего кабинета. – Тумрадзе, вы немецкий хорошо знаете? – спросил Чуйков. – Достаточно, товарищ командующий, – ответил Тумрадзе. – Ну, а вы, генерал Панков? – продолжал спрашивать Чуйков. – Терпимо, – ответил генерал Панков. – «Достаточно», «терпимо». Что это такое. А ты, капитан, в каком размере знаешь немецкий язык? Вместо ответа я прочитал пантеизм Гете на немецком: «Как все ликует, Поет, звенит! В цвету долина, в огне зенит! Трепещет каждый На ветке лист, Не молкнет в рощах Веселый свист Как эту радость В груди вместить! Смотреть! И слушать! Дышать! И жить! Гражданское «лицо» с интересом посмотрело на меня. – Капитан Гондоров, товарищ командующий, владеет немецким языком в совершенстве, – пояснил генерал Панков. – Спроси, капитан, что он хотел мне сообщить. Я перевел вопрос Чуйкова гражданскому «лицу». – Битте, дас мессер, – снимая левый яловый сапог, попросило «лицо» ножик. Я подал ему перочинный ножичек. Немец надрезал подкладку сапога, достал квадратик в целлофане и подал генералу Панкову. А Панков, в свою очередь, передал командующему. Чуйков очень осторожно развернул целлофан и извлек кальку с какими-то линиями, цифрами и текстом. – Тайники, – сказал немец. – Панков, что он хочет объяснить? Спроси у него, – Чуйков положил кальку на стол и подозвал немца. – Товарищ командующий, разрешите, чтобы вопросы задавал капитан. У него это получается ловчее и быстрее? – попросил генерал Панков. – Ну, давайте, какая разница, – раздражительно сказал Чуйков. Я внимательно рассмотрел чертеж-кальку и задал немцу вопрос: – К чему привязаны эти объекты? – спросил я, указывая на несколько свастиков, достаточно удаленных друг от друга. – К статуе Барбаросса, – ответил немец и показал на цифры и буквы над линиями. – А «ключ» к цифрам и буквам? – спросил я. Он снял правый сапог, так же надрезал подкладку, как и в левом сапоге. Достал крошечный фантик для расшифровки. – Расшифруй вот эту, – ткнул Чуйков на одну свастику. Заменив цифры и буквы по «ключу» я определил слово «Польша» и подал лист с этим словом командующему. Чуйков нажал на красную кнопку и сказал: – Киселева ко мне. Спроси, почему он это делает, – кивнул он в сторону немца. Немец начал объяснять, что из-за фашистов погибли его два сына, жена и дочь. Погибло очень много людей. Погибло само государство немцев. – Киселев прибыл, товарищ командующий, – раздался голос из динамика. – Пусть войдет, – сказал Чуйков. – Разрешите, товарищ командующий, – в дверях показался рыжеватый подполковник. – Подойдите сюда, – сказал Чуйков и подал ему «ключ». – Что это, расшифруй? – и он показал одну свастику. Это была та же свастика, которую расшифровал я. Подполковник ничего не записывая, держа один палец на кальке у свастики, а другой на «ключе», через секунд двадцать-тридцать сказал: – «Польша», – товарищ командующий. – Спасибо, подполковник. Вы свободны. А ты, капитан, спроси, что там находится. В бункере-то, в тайнике-то. Немец ответил, что там находится все «изо» Польши и другие драгоценности. Это забракованный тоннель метрополитена, разделенный на девять отдельных хранилищ со своими входами. Входы забетонированы и засыпаны землей. Слой земли два метра. После завершения работы военнопленные рабочие были расстреляны. – Капитан, спроси, что он хочет в награду за эти сведения. Я не хотел переводить ответ немца и несколько секунд замешкался. – Ну, что он просит? – повторил Чуйков. – Чтобы быстрее расстреляли, – сказал я. Некоторое время все молчали. Потом Чуйков сказал: – Переведи, капитан! Фашизм рухнул, а немецкая нация осталась. Вон ты, кавказец, из маленького народа как «шпаришь» ихнева Гете. Ему надо жить и возрождать свое государство, каким хотел его видеть Эрнст Тельман. Чуйков опять нажал на красную кнопку и сказал: – Семен, забери «товар» и передай пятому, пусть запишет по литеру «А». Чтобы без всяких там «так случилось». И копии документов под роспись. Когда немца увели Чуйков сказал: – «Прогулка» отменяется. Панков, пускай твои ребята отдыхают до «особого». Утром 1 мая мы узнали, что 30 апреля, около шестнадцати часов Гитлер покончил с собой. Эту новость сообщил начальник генерального штаба германских сухопутных войск генерал пехоты Кребс, который был доставлен на командный пункт 8-й гвардейской армии, командующим которого был генерал Чуйков. Кребс был направлен для проведения переговоров о перемирии. Он же, Кребс, сообщил, что труп Гитлера сожжен на костре. На переговоры наше командование не согласилось. Только безоговорочная капитуляция. А вести переговоры о безоговорочной капитуляции Кребс полномочий не имел. Немцам передали, что, если до 10 часов 1 мая не будет дано согласие Геббельса и Бормана на безоговорочную капитуляцию, им будет нанесен удар такой силы, который навсегда отобьет у них охоту сопротивляться. Когда назначенное время истекло и ответа от Геббельса и Бормана не последовало, наши войска открыли ураганный огонь по остаткам особого сектора обороны центра города. Где-то около шести тридцати вечера немцы прислали своего парламентера, который сообщил, что Геббельс и Борман отклонили требование о безоговорочной капитуляции. Тут же с невероятной силой начался последний штурм центральной части города, где находилась Имперская канцелярия и засели остатки гитлеровцев. Особисты Тумрадзе, разведчики Панкова, в том числе и мое разведотделение, находилось на командном пункте. После подписания акта о безоговорочной капитуляции немцами, нас, разведчиков, передали в подчиненье первому коменданту Берлина генерал-полковнику Берзарину, для охраны советского медперсонала госпиталей в городе Берлин. Вагонный парк и силовая сеть городского трамвая целиком были выведены из строя. Улицы, особенно в центре, были завалены обломками. Расчищая улицу и подход к одному сравнительно уцелевшему дому, где находились раненые немцы и советский медперсонал, рабочие подняли крышку от канализационного колодца и... Я со своей группой оказался рядом со взрывом. Очнулся, вернее, пришел в сознание на четвертые сутки в госпитале. Тому, что мне сохранили левую руку, я обязан генералу Панкову. Он же и добился, чтобы меня, как можно быстрее отправили в Москву. Врачи в Москве сделали все возможное, чтобы сохранить мне левый глаз. Но тщетно. Из левой стороны моего тела врачи извлекли несколько осколков. Лечиться пришлось долго. Левая нога в коленке не действовала. Год с лишним ходил с негнущейся левой ногой и костылем. Сейчас мне достаточно трости. В левом легком сидят два осколка. Врачи, опасаясь за мою жизнь, не стали их «доставать». Но они меня постоянно беспокоят. Быстро ходить не могу, бегать – тем более. Он встал, подошел к окну, отодвинул одну половинку занавески и долго смотрел в темноту. Потом, как бы очнувшись, сказал: – Ребята, уже поздно. Пора по домам и спать. Учитесь хорошо. Больше читайте книги. Учите казахский язык. Будете знать казахский язык, будете понимать, о чем говорят азербайджанцы, татары, турки, таджики, туркмены, узбеки. Никогда не забывайте, что вы ингуши и вас ждет ваша родина. Как я уже говорил, может быть еще встретимся. Счастливо оставаться. А ты, Уматгирей, задержись. Ты мне нужен. Date: 2015-11-13; view: 304; Нарушение авторских прав |