Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 1. Воскресный вечер





После сдачи Гермионой зачета по комплексной магии прошло три недели. Плавно и без неприятностей прошел Хэллоуин, незаметно приближались каникулы. Дружба и романтические отношения с Малфоем не доставили тех неприятностей, которых Гермиона немного опасалась. Ничего страшного не происходило, Гарри и Рон не сердились на нее и не пытались помешать. Как ни странно, и остальные гриффиндорцы отнеслись к этому обстоятельству почти равнодушно. В непатриотичности к родному факультету ее упрекнуть никак было нельзя, об истинном «вкладе» в спокойную и мирную жизнь магов его несравненного папаши, Люциуса Малфоя, практически никто не знал. Драко не был сыном ни убийцы, ни предателя. Просто мальчик из богатой и знатной семьи, хорошо учится, хорош собой, заметен издалека… Если Гермиона и замечала неодобрительные взгляды девчонок Хаффлпаффа и Равенкло, то только слегка завистливые, ну, а мнение слизеринок ей и в голову не приходило принимать близко к сердцу. Только Джинни Уизли попыталась возмутиться, напомнить ей все, что связано с этим человеком и его семьей. Но успокоили ее Невилл и Рон. Невилл пробубнил невнятно, что любой человек может измениться, а Рон только поинтересовался, на что именно она злится: на то, что Гермиона дружит со слизеринцем, или на то, что у Гермионы появился преданный поклонник. Как это часто с ней бывало, Джинни не нашлась, что ответить и понемногу успокоилась. По крайней мере, язвить перестала.

Поэтому Гермиона могла с чистой совестью заниматься учебой, не пренебрегать обязанностями старосты, не тратить драгоценные минуты отдыха на препирательства с друзьями и выкраивать время на свидания. О своих планах на предстоящие каникулы она еще никому не сообщала, так как их у нее еще не было. Гарри и Рон собирались провести их в семье Уизли, ее собственные родители, естественно хотели бы видеть ее дома. Но что же собирался делать Драко? От разговоров на эту тему он старательно уклонялся, но похоже, что возвращаться ему, действительно было некуда. И он настоятельно просил Гермиону не пытаться решить его проблемы. И успеваемость Гриффиндора по всем предметам, и несчастные домовые эльфы, и Поттер с Уизли… Просто бескрайный простор для заботы! Он даже попросил ее не читать в библиотеке книжек по наследственности вейл и не приставать к Люпину с просьбами о юридической консультации. Гермиона согласилась, чтобы не раздражать его, тем более что думать ей никто запретить не мог, а внешне этот процесс проследить трудно.

Замечательным воскресным вечером, когда вокруг никто не буянил, не пробовал новые сладости из магазина Уизли на товарищах (не потому, что надоело, а потому что партия принципиально новых приколов должна была поступить в магазин только на следующей неделе), Рон тихо сопел на свитках с домашним заданием по мертвым языкам, Гарри строил перед зеркалом мужественные рожицы (у отражения появлялись то окладистая борода, то пышные бакенбарды, то суровые морщинки), Гермиона отдыхала в кресле, лениво поглаживая Косолапсуса. Ее взгляд был устремлен на колечко, подаренное Малфоем час назад. И занимали ее деятельную голову только два вопроса: сколько карат в бриллианте и где Драко его взял. Купить ему явно было не на что, взять из дома фамильную драгоценность он не мог, любящие родители прислать могли разве что только скляночку яда. Не отобрал же он кольцо у предыдущей подружки? И предполагать такое не хочется, и Панси вряд ли отдала бы колечко…

Раздумья ее прервало недоуменное молчание гриффиндорцев. У входа в гостиную стояла Минерва МакГонагалл и сурово оглядывала учеников. Вид у нее был немного недовольный, но не это удивило Гермиону. Очень редко декан факультета навещал их вечером в воскресенье без повода. Любые новости, касающиеся учебного процесса можно было сообщить утром в понедельник или прислать эльфа. В крайнем случае, эльфа с запиской. Лично профессор МакГонагалл являлась только в крайнем случае: если что-то произошло вне территории Хогвартса, или если гульба по случаю победы в квиддичном матче несколько затянулась.

— Гермиона Грейнджер, — практически без эмоций произнесла профессор МакГонагалл, — следуйте за мной к Директору.

Гермиона вскочила, уронив кота, и попыталась вспомнить, или, на худой конец, придумать себе какие-то прегрешения. Прегрешений не было, она и вернулась сегодня до ужина, и в Лесу они с Драко не гуляли. Значит, случилось что-то серьезное. Она пригладила волосы и подошла к МакГонагалл.

— Да, профессор, я готова.

*****

Портрет Полной Дамы пропустил их без особых препирательств: суровый вид МакГонагалл не допускал привычных шуточек. Гермиона увеличила шаг, стараясь не отставать, мысленно отметив, что дело серьезное. Уже в самом конце лестницы, ведущей вниз из Гриффиндорской башни, МакГонагалл резко остановилась.

— Я этого никоим образом не одобряю, — сухо бросила она куда-то мимо правого уха Гермионы. — И советую вам отказаться. Без раздумий.

Гермиона постаралась сделать незаметно шаг в сторону и прикрыть неприличную картинку на стене, которую еще вчера нарисовали двое третьекурсников, а она не стала стирать и запретила остальным подсказывать, как это сделать. Картинка не удалялась заклинаниями, уничтожить ее можно было только с помощью зелья особого состава, и состав этот был вполне по уму тому, кто освоил два курса зельеделия. Мальчики клятвенно заверили ее, что к понедельнику все будет в порядке, но явно переоценили свои возможности. Теперь картинка была уже не только контурной, а полноцветной и почти объемной, и если они еще хоть раз прогадают с зельем, она может ожить и начать разговаривать. Хотя разговаривать ей будет неудобно. Но не может же Минерва МакГонагалл заявиться к ним в гостиную ради выяснения обстоятельств появления картинки на стене. Разумеется, чтобы не сердить ее, Гермиона была готова отказаться от своих воспитательных целей и уничтожить картинку сама.

— Что же вы стоите? — нетерпеливо бросила МакГонагалл, еще больше пождав губы и окончательно нахмурившись. — Нас же ждут! — и она черной тенью понеслась по коридору.

Гермиона поспешила за ней, а картинка издала вздох облегчения.

Горгулья у входа в кабинет директора оказалась сдвинута в сторону, а дверь приоткрыта. Перед тем как войти, профессор затормозила еще на секунду и строго произнесла, наклонив голову:

— Я все-таки надеюсь на ваше благоразумие.

К этому времени Гермиона окончательно убедилась, что разговор предстоит серьезный и изобразительное искусство гриффиндорцев не имеет к нему отношения.

В кабинете их уже ждали. Восторженный профессор Флитвик, стоя на спинке стула, гладил Фоукса, профессор Снейп неподвижно стоял спиной к окну, профессор Спраут дремала в кресле, а сам хозяин кабинета восседал за столом перед маленьким глобусом, парящим над бумагами. Когда дамы вошли, Дамблдор слегка моргнул, и дверь мягко закрылась.

Сделав приглашающий жест рукой в сторону двух свободных кресел, и дождавшись, пока Гермиона и МакГонагалл сядут, Дамблдор привстал и произнес:

— Я думаю, теперь мы перестанем, наконец, спорить и быстро проинструктируем мисс Грейнджер. До завтра ей еще надо успеть собрать все необходимое, продумать последовательность действий и успокоить друзей.

— Да как Вы можете! — воскликнула МакГонагалл, вскакивая с кресла. Гермионе показалось, что она и присела только на самый краешек, чтобы удобней было соскочить. — После того, как все родители только успокоились, и к школе вернулась репутация… Если хотите знать, то это… Просто безответственно! Я всегда на Вашей стороне, Альбус, не некоторые вещи просто переходят все границы. И учебный год в разгаре, — она просто захлебнулась от негодования, — можно же подождать до каникул!

Профессор Флитвик торжественно сотворил стакан воды и вежливо преподнес ей. Для этого ему пришлось подъехать к ней вместе со стулом. Профессор МакГонагалл взяла стакан с видом еле сдерживаемого желания выплеснуть воду на бороду Дамблдору и присела обратно.

Альбус Дамблдор, внимательно выслушавший коллегу, перевел взгляд на профессора Флитвика. Тот степенно отъехал назад, выпятил грудь и важно изрек:

— Полностью одобряю Ваше решение, профессор Дамблдор. Это принесет и пользу и беднягам, и нашей лучшей ученице, а то, кажется, ей некуда применить свои познания и навыки. С точки зрения безопасности… Я не вижу никаких неприятностей. Если они выполнят все Ваши указания, то им ничего не грозит.

Дамблдор кивнул и вопросительно посмотрел на Снейпа. Тот лениво пожал плечами.

— Почему бы и не попробовать? Я мало верю в Вашу затею, тем более, во второго ее участника, не буду скрывать, но почему бы не дать возможность Хогвартским эльфам отдохнуть от бурной деятельности мисс Грейнджер?

Профессор Спраут приоткрыла глаза и счастливо улыбнулась.

— А уж если их действия увенчаются успехом… Ведь это будет просто замечательно! И само Ваше предположение… Оно так просто и элегантно! Я почти уже готова приступить к исследованию образцов! — Она радостно потерла руки и добавила. — Конечно, если мне доверят.

МакГонагалл фыркнула в несвойственной ей манере.

— А кто будет объясняться с их родителями? А если проверка из Министерства? Да и на что вы все можете надеяться, только на совпадение? На поиски могут уйти недели и месяцы, а на это мы точно пойти не можем…

— Но речь идет о нескольких днях, дорогая! — перебил ее Флитвик. — А что касается Министерства, то должна же у них быть совесть! После того, что они натворили, после всех этих ужасных глупостей… Да у нас совершенно нет никаких оснований оправдываться перед ними!

— Но наши действия в этом случае будут незаконны! А во что мы все тогда превратимся?

— Речь не идет о нарушении закона, — мягко остановил их Дамблдор. — Мы имеем право давать ученикам практические задания и посылать их на практику в места за пределами Хогвартса. Даже если это касается такого предмета, как Защита от Темных Сил. А почему бы не зачесть им гербологию и, скажем, заклинания? Все в рамках учебного процесса.

— А как мы объясним их отсутствие другим ученикам? — Уже тише спросила МакГонагалл. — Хорошо, сообщать в Министерство не будем, но скрыть полностью нам ничего не удастся.

Дамблдор вздохнул и выложил еще одно соображение:

— Уж ученикам то все докладывать совсем не обязательно! Если мы даже просто ничего не скажем, в этом не будет ничего предосудительного. Мы продумали маршрут, а заложил порталы… Три-четыре дня, и, если мы оказались неправы, поделимся соображениями с аурорами, и пусть они придумывают, как действовать дальше. Если вас это успокоит, Минерва, то я советовался с Галантидой, она тоже считает, что нам надо попробовать сначала самим.

— Галантида согласна? — недоверчиво переспросила МакГонагалл. — Она тоже не считает это безумием?

— Не считает. Но и в успех сильно не верит. — Дамблдор задумчиво посмотрел в окно. — Если мы не попытаемся, Минерва, то окажемся не лучше работников Министерства. Окажется, что наши действия, мысли и чувства прописаны только в циркулярах… И не надо предлагать отдать наши догадки аурорам сразу. Вы же знаете, пока они вооружаться до зубов, проведут десяток совещаний, двадцать предварительных вылазок, пройдет драгоценное время, восстановить реакции будет уже невозможно. Мы потеряем этот шанс.

— Хорошо, не будем терять время! — не сдавалась МакГонагалл. — Но мы можем проверить это сами! Я, Вы… Нет, нельзя оставлять Хогвартс без Вашей защиты… Я, Снейп, Флитвик, Спраут, да мы управимся в два дня! И никакой опасности для учеников!

Гермиона сидела в кресле рядом со стоящим Снейпом и видела даже против света, как у того хищно блеснули глаза.

— Да, — мечтательно протянул профессор зельеделия, — погуляли бы славно… И аурорам по нашим следам осталось бы только прибраться.

Уже несколько лет на занятиях по зельям Гермиона на боялась выходок преподавателя, его ядовитый сарказм действовал только на Гарри и Рона, никак не на нее, но сейчас, когда она вообще не понимала, о чем идет речь, близкое к панике состояние МакГонагалл и непонятно к чему относящееся выражение Снейпа «прибраться» вызвали у нее холодок в спине и легкую зубную боль. Она невольно отодвинулась подальше.

— Вот именно! — кивнул Дамблдор. — И всех напугаете! Такое количество сильных волшебников спугнет кого угодно. Вы затопчете все следы. А по одному посылать вас нет смысла. Мне кажется, что взгляд должен быть свежим. Вы будете обращать внимание на незначительные детали, всюду увидите опасности. А если попадетесь на глаза магглам? Кто кого больше испугается? Кроме того, уж кто-кто, а вы все точно не можете оставить Хогвартс во время учебного года. Уж ваше отсутствие точно будет заметно. Деканы факультетов не исчезают из Хогвартса во время учебы, даже если они умерли. Был случай, когда портрет декана Равенкло не только читал лекции полсеместра, но и следил за дисциплиной и давал советы игрокам перед матчем…

— Этого не было в «Истории Хогвартса»! — Вырвалось у Гермионы, но она тут же испуганно замолчала.

— Разумеется, милая, — хихикнула профессор Спраут, — если бы в «Истории Хогвартса», этом чудесной бестселлере, была бы хоть половина тех историй, что здесь происходили, этой книги бы точно не было в свободном доступе. Взять хотя бы случай с преподавателями истории и прорицания в конце прошлого века. Преподаватель прорицания оставила экзаменационные билеты, а сама утопилась с горя. И ее привидение появилось не в Хогвартсе, а в ее родовом замке. Оказывается, маги ее рода были привязаны к месту рождения заклинанием родственных уз. Собственно, это заклинание и было препятствием… продолжения истории между преподавателями истории и прорицания, если вы понимаете, о чем я. И как вы думаете, что оказалось самым ужасным?

Преподаватели молчали, Дамблдор и Флитвик слегка улыбнулись, видимо, эта история была им знакома. Гермиона смутилась окончательно и не смогла даже помотать головой.

— Что же? — с усмешкой поинтересовался Снейп. — Преподаватель истории перепутал даты восстаний гоблинов и войн с магическими существами, и его уволили?

— Напрасно иронизируете, Северус, — покачала головой профессор Спраут. — Это, действительно серьезно. Когда ученики сдавали СОВу по прорицанию, вопросы показались им страшно знакомыми. Среди ребят нашлись умники, хорошо знающие историю, и они поняли, что все предпосылки, данные им в качестве задания, имеют ответами реальные исторические факты. То есть, это были вопросы не на возможное будущее, а уже на свершившееся прошлое. Таким образом, кое-кто сдал два предмета, зная только один. И это значило, что прорицания в нашей школе преподавались несколько…

— Халтурно, — подсказал Снейп.

— … некомпетентным человеком, — закончила профессор Спраут. — А случай, когда в мои любимые теплицы вломились менады в поисках кавалера? Я тогда была совсем юной, и то, что они вытворяли с кактусами…

— Время уже достаточно позднее, — тактично прервал ее воспоминания Дамблдор. — Очень сожалею, но, видимо мисс Грейнджер так и не удастся сегодня дослушать конец этой истории. Хотя, надеюсь, как-нибудь в другой раз вы расскажите ей, как все ученики и учителя Хогвартса носили воду из озера и выливали им на головы, чтобы остановить это буйство. А теперь, Гермиона, дело только за тобой, — внезапно и тон и голос Директора изменились с благодушного на достаточно строгий. — Считаешь ли ты сама себя готовой? Сможешь справиться?

Пойманная врасплох Гермиона могла только широко раскрыть глаза и обвести присутствующих взглядом. Флитвик и Спраут по-прежнему выглядели расслабленными и веселыми, МакГонагалл встревоженной, а Снейп невозмутимым. Но ответа все ждали именно от нее. Девушка сглотнула и постаралась выразиться как можно более четко:

— Я не очень хорошо понимаю, в чем дело, если нужна моя помощь, то, конечно, я постараюсь.

— То есть, ты, вообще, ничего не понимаешь, но постараешься? — уточнил Дамблдор. — Даже если придется немного рискнуть?

— Я не совсем ничего не понимаю, — возразила Гермиона. — Но если рисковать только собой, если мои друзья будут в безопасности, и если это хоть кому-нибудь нужно, то я согласна.

— Без оговорок и условий? — еще раз уточнил Дамблдор.

— Если я Вас правильно поняла, то моей жизни ничего не угрожает, а речь идет о том, чтобы на несколько дней покинуть Хогвартс? И меня Вы пригласили только потому, что уверены, что необходимые для Вашего дела знания у меня есть? А так как я магглорожденная, то мое появление в том месте, где Вам надо, никого не удивит? И я буду не одна, кто-то меня будет подстраховывать, не так ли? — Гермиона не секунду замолчала и добавила. — И на оценках это, похоже не отразится.

— Вот видите, — проговорил Снейп, — ей даже объяснять ничего не надо. Можно проводить ее к порталу прямо сейчас?

— Профессор Снейп! — почти зашипела МакГонагалл.

— Разумеется, нет, Северус! — возразил Дамблдор. — Ей же надо еще захватить пару бутербродов!

«Кажется, я начинаю понимать Гарри с его приступами безудержного гнева», — подумала Гермиона и нахмурилась. «Вот я сейчас попрошу их объясниться получше…»

Но улыбающийся Дамблдор удержал ее от буйных поступков.

— Располагайся поудобнее, Гермиона, мы все тебе объясним. Не надо сверкать глазами, этим обычно занимаются Минерва и Северус. Им кажется, что это очень хороший аргумент в споре. Ты почти правильно обо всем догадалась сама, нам осталось только объяснить тебе детали. Только позавчера мне пришла гениальная идея, я покопался в Думбльдуме и нашел подтверждения к ней. Мне показалось необходимым проверить е. Ты спросишь, что это за идея? Извини, но придется напомнить тебе о том, что произошло в прошлом году, хоть я и обещал вам всем, что мы забудем перенесенный кошмар и начнем новую спокойную жизнь… Когда свои ошибки совершили и я, и Министерство, и ауроры, и Орден Феникса, и, к счастью, Вольдеморт… Когда вы: Гарри, Рон, ты, Невилл, Лаванда, Парвати, Дин и Симус оказались с ним в бою в том лесу, на поляне… И вокруг вас уже не было никого, ни живых, ни мертвых. Что именно произошло?

Гермиона на миг зажмурилась, но нашла в себе силы повторить рассказ, уже однажды рассказанный ей Дамблдору.

— Мы уже попрощались друг с другом. Мы с Гарри, Роном и Невиллом поняли, что это наш конец. Остальные лишь автоматически держали палочки наготове и произносили все известные заклинания. Мы стояли вокруг… Вольдеморта. Гарри — напротив него, а мы чуть поодаль. Что-то у Вольдеморта не заладилось, он явно готовился к этой встрече, но не ожидал, что нас будет так много. То сеть, увидев меня и Рона, он не удивился, но появление остальных сбило его с толку, он начал отступать, но девчонки тоже задергались, все замахали палочками…

— Дальше, не останавливайся и не теряй подробностей.

— Он озирался и бормотал: «Ну где же эти лентяи?», видимо имея в виду застрявших в лесу своих Упивающихся. Но они не могли успеть им на помощь, когда мы спасли из замка Невилла и Джинни, все его преданные слуги оказались заперты в холле, а Беллатрикс немного утонула в болоте, мы даже не знаем насколько… У нее в руках было то, что он так ждал. Мы так уже после решили, так как у него у руках был мешок, похоже что с травами. Он взмахнул им над головой и сказал: «Так или иначе, но я покончу с вами сразу и навсегда, так будет даже лучше». Травы начали сыпаться ему на голову и разлетаться, Лаванда с Парвати завизжали, им показалось, что это змеи… Я закричала, чтобы мы с помощью Wingardium Leviosa кидали их обратно на него, и…

— И это было единственным заклинанием, на которое вы оказались способны? — ехидное замечание Снейпа, однако, не сбило девушку с толку. Вынужденная вновь пережить эту схватку, она продолжала:

— Да, только это. Оно не раз спасало нас… И оно такое простое, отработано до автоматизма. Мы же все равно не смогли бы убить его. Мы не умеем пользоваться запрещенными заклинаниями. Гарри до этого пытался, он объяснил нам, почему это невозможно. Мне казалось, что мальчики полезут на него с голыми руками, они уже и кулаки сжали, надо было и их остановить, и сделать что-то. И мы начали кидать эту траву обратно в него: со всех сторон. И сзади Лаванда с Парвати и Дином это так ловко делали, а Гарри просто наступал на него, а Вольдеморт кидал эту траву и что-то выкрикивал на языке, которого я не знаю. Но не на змеином, потому что Гарри ему не отвечал, он подходил ближе и ближе, без палочки.

— А в какой руке Сама-Знаешь-Кто держал мешок с травами? — перебила ее Спраут.

Гермиона задумалась, прокручивая изображение в голове.

— В левой. Правой он раскидывал траву.

— А палочку? Где у него была палочка? — интересовался Флитвик.

— Палочки я не помню, — призналась Гермиона. — Возможно, он ею не пользовался. А потом Симус перепутал звуки в заклинании и вызвал маленький «Бум», и Вольдеморт обернулся к нему, повернувшись вокруг оси, Гарри уже почти добрался до него. Травы закружились в воздухе…

— По часовой стрелке или против?

— Конечно, против… Он сам повернулся против, и травы вместе с ним, а потом уже не останавливались. Поднялся ветер, они все кружились, трава, земля — все поднялось в воздух, стоял крик… Потемнело. И взрыв. А после взрыва мы оказали в круге диаметром футов тридцать, без дерна, лежащие на земле. Гарри в центре. От Вольдеморта только несколько кусочков мантии… и ботинок на ближайшем дереве. Может быть, он и исчез в неизвестном направлении, но нам всем показалось, что его просто разорвало в пыль. Вот и все. Мы кинулись поднимать Гарри, он чихнул, Рон превратился в ласку и запрыгнул мне на плечо. Я завизжала и стряхнула его, он приземлился на четыре лапки и оскалился. Потом мгновенно превратился Роном и начал бурчать, что я могла бы и не швыряться им, он не специально. Мы все удивились, даже больше, чем тому, что остались живы. Я спросила, как он это сделал, и тут Невилл сказал, что это несложно, он сейчас тоже попробует. И скомкался в маленького мохнатенького енота. Мы все начали подпрыгивать и превращаться: я в куницу, Дин в хорька, а Симус в харзу. То есть, мы тогда не знали, что такой хорек называется харзой, это уже потом…

— А остальные?

— Остались только Парвати и Лаванда. Парвати сказала, что вся чешется, и превратилась в мангуста, А Лаванда вдруг начала говорить басом и раздалась в медведицу, чуть не задавив Парвати. — Гермиона замолчала.

— И что было дальше? — подбодрил ее Дамблдор.

— Ничего, мы смеялись над Лавандой, представляете, она такая красавица — и вдруг бурый медведь… И тут подоспели ауроры. И мы вернулись в Хогвартс. То есть, вначале, забрали Джинни, она без сознания лежала недалеко под кустом барбариса. И показали аурорам дорогу к болоту и замку.

— И у тебя нет никаких предположений о том, что с вами произошло и почему?

— Нет. Я пыталась решить эту задачку: мне непонятно, если мы все стали анимагами, то… что случилось с Гарри? У него не было предрасположенности? Литературу подходящую мне достать не удалось, да и вы, профессор, — она слегка поклонилась Дамблдору, — посоветовали мне немного отвлечься и забыть об этом. Я бы никогда не остановилась на полпути, но у меня, действительно не было ни догадок не предположений. И я чувствовала, что не хватает знаний. Поэтому просто упражнялась в превращениях туда-сюда и ждала, когда узнаю еще что-нибудь.

Дамблдор торжественно расправил плечи и произнес.

— Мы все выслушали тебя, и по наводящим вопросам коллег я понял, что мое предположение уже почти не вызывает у них сомнений. Не так ли?

Кивнули все, включая по-прежнему сердитую МакГонагалл.

— Да, Альбус, — сквозь зубы произнесла она. — Ты, наверное, прав. Все было именно так, как ты и сказал. И взаимное расположение, и взрыв Финнигана. Но откуда этот… Ну, вы поняли, о ком я… Откуда он мог знать про этот обряд? Если я правильно поняла, он не сильно был силен в трансфигурации. Ему подсказали…

— Да, да! — Воскликнул Дамблдор. — Но позвольте мне все же высказать Гермионе мою теорию и объяснить ей, что же потребуется сделать.

Date: 2015-12-11; view: 235; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию