Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Переводные стихотворения Козлова





Козлов много переводил, следуя за Жуковским и Гнедичем. Любимые им зарубежные писатели: Петрарка, Торквато, Тассо, Шиллер, Вальтер Скотт, Андре Шенье, Адам Мицкевич, Бернс, Томас Мур, Вордсворт. Но наибольшие симпатии он питал к Байрону. Лучшие произведения-переводы Козлова - "Добрая ночь", "Обворожение", "Новые стансы", "Подражание сонету Мицкевича" ("Увы! несчастлив тот, кто любит безнадежно..."). Особенно замечательны переводы Козлова "Вечерний звон" (из Томаса Мура), ставший широко известной в народе песней, и "На погребение английского генерала сира Джона Мура" (из ирландского поэта Чарльза Вольфа).

Поэма "Чернец"

"Слава Козлова,- говорит Белинский,- была создана его "Чернецом". Несколько лет эта поэма ходила в рукописи по всей России прежде, чем была напечатана. Она взяла обильную и полную дань слез с прекрасных глаз; ее знали наизусть и мужчины" (V, 69). Поэма "Чернец" написана в 1822-1824 гг. И современники Козлова, и Белинский отмечали, что "Чернец" перекликается с поэмой Байрона "Гяур". Однако не будь пушкинского "Кавказского пленника", не дай Пушкин примера в создании поэмы как жанра русской поэзии, Козлов не взялся бы за свой труд. Даже Жуковский и Батюшков не рискнули попробовать своих сил в этом жанре. Прав был Николай Полевой, писавший, что все русские поэмы двадцатых годов - близкая родня поэмам Пушкина, ибо "и само желание писать поэмы возбуждено у нас примером Пушкина"*. "Чернец" - поэма романтическая. В основе сюжета лежит не рядовое, обычное, типичное жизненное событие, а событие исключительное, связанное с преступлением, с роковыми страстями. Характер героя обрисовывается вне связи со средой, сформировавшей его. Поведение определяется внезапными порывами чувств, неожиданными для героя и для читателя. Задача писателя в том, чтобы взволновать читателя необычной историей, протекающей в необычных условиях и выражающей поглощенность человека одной единственной страстью, поглощенность любовью, которая исчерпывает весь смысл человеческого существования. Нет этой страсти, этой любви - нет и самой жизни.

* ("Московский телеграф", 1825. ч II, № 8, стр. 329.)

Романтики типа Пушкина или Байрона поднимают человека, способного на громадное чувство, до уровня гордого, непреклонного и не знающего никаких компромиссов мятежа против всего общества, его моральных и правовых принципов, его веры и мировоззрения. Избрав жанр романтической поэмы, Козлов создал свой вариант: его герой, хотя и находится во власти всепоглощающего чувства, никак не годится в борцы против серости, прозы, неволи и фальши общества. Испытания пригибают его к земле, он бежит "в дебри и леса", а затем впадает в религиозный экстаз.

Белинский квалифицировал поведение романтического героя Козлова как "самоотречение голубя, по натуре своей неспособного к отчаянию", весь тон повествования и эмоциональный строй поэмы выражают "бессильное смирение, тихо льющее сладкие слезы примирения" (V, 70). В этих словах точно и ясно определено существо романтизма Козлова и его органическая близость к романтическому направлению Жуковского. Козлов мог увлекаться свободолюбивым Байроном, как великой личностью, мог написать несколько гражданских по пафосу стихотворений, мог - под влиянием нарастающей грозы дворянской революции - порываться к высотам иного романтического направления, чем то, к которому он принадлежал, но главное в нем оставалось в пределах романтики жалоб и смирения.

С неудачей великого дела декабристов Козлов надломился духовно настолько, что заключительные аккорды его творчества густо окрасились мистическими и ультрарелигиозными настроениями. Эволюция Козлова совершалась в том же самом направлении, в котором эволюционизировало мировоззрение и творчество Жуковского.

Историческое значение лучшего произведения Козлова заключается в том, что оно повлияло на форму великого романтического произведения Лермонтова - "Мцыри".

Date: 2015-12-10; view: 276; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.009 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию