Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Наконец‑то Сицилия!
Оглушенная жарой, множеством народа и объявлениями по радио, Анаид вышла из предупредительно раздвинувшихся перед ней автоматических дверей аэропорта Катании ошеломленной. Тетушка Крисельда с трудом поспевала следом, подобрав подол цветастого платья, чтобы не упасть. Анаид хотела побыстрее добраться до Таормины и начать поиски Валерии Кроче. У себя в Урте, в доме, населенном призрачными шпионами, девочка не решилась заниматься поисками ее адреса. Во время полета Крисельда рассказала Анаид все, что знала о роде Кроче. Валерия, биолог, специалист по морской флоре и фауне, была знаменитой колдуньей – главой Клана Дельфина. Колдуньи рода Кроче были очень могущественными. Некоторое время назад их обвинили в борьбе с другим сицилийским родом – Фатта, который пытался захватить власть над Кланом Дельфина, но, в конце концов, довольствовался Кланом Вороны. Сицилийские колдуньи, имевшие греческие корни, принадлежали к одной из ветвей племени этрусков. Колдуньи этрусков считались непревзойденными гадалками и прорицательницами. Они гадали по любым знамениям по облакам и ветру, по морским течениям и полету птиц. Кроме того, они безошибочно предсказывали будущее по внутренностям кроликов и лам. Анаид пыталась представить себе Валерию Кроче и прикидывала, трудно ли будет ее найти. Ведь у девочки не было ни фотографии, ни номера телефона этой Валерии! Впрочем, фотография не понадобилась. Валерия Кроче ждала Анаид и Крисельду в толпе встречающих на выходе из аэропорта. – Ты Анаид? Анаид Цинулис? – обратилась к девочке темноглазая смуглая женщина, пропахшая морем и водорослями. Анаид сразу поняла, что перед ней Валерия Кроче. – Откуда вы узнали, что мы сегодня прилетаем? – Ты действительно Валерия? – воскликнула удивленная Крисельда. – Вот уж не думала, что ты так молода! Анаид не могла поверить такой удаче. Никто, кроме них с Крисельдой, не знал, каким рейсом они летят и куда – откуда же Валерия узнала об их прибытии?! Нервно оглядываясь по сторонам, Валерия взяла Анаид с Крисельдой за руки и отвела их на стоянку, где на заднем сиденье «ниссана» устроилась ее дочь. В машине грохотала музыка. – Мы узнали о вашем прибытии по знамениям. Вчера вечером был знак, что сегодня тебя нужно встречать в Катании, – прошептала Валерия Анаид, убедившись, что в радиусе десяти метров от машины нет ни единого человека. – А откуда вы узнали во сколько? И каким рейсом? – не переставала удивляться Анаид. Но Крисельда уже обо всем догадалась по усталому лицу Валерии и скучающему виду ее дочери. – Неужели вы ждали нас здесь весь день?! – Тетушка Крисельда всплеснула руками. – Мы в этом не раскаиваемся, – улыбнулась Валерия. – Анаид, познакомься, это моя дочь Клаудия. Клаудия, темноволосая, как и мать, только с вьющимися волосами, была не так любезна, но явно побаивалась родительницы. Поэтому она пожала руку тете Крисельде и, изобразив что‑то вроде улыбки в сторону Анаид, процедила сквозь зубы: – Добро пожаловать. Валерия тут же влепила ей затрещину. – Разве так встречают попавших в беду товарищей? Так‑то ты выражаешь свою радость по поводу их приезда? Где твое гостеприимство?! Анаид заметила, как Клаудия злобно покосилась на мать. Почти не скрывая отвращения, юная итальянка чмокнула Анаид и Крисельду в щеку, и все сели в машину. Наблюдая за Валерией, Анаид поразилась ее мускулистым рукам. Когда та крутила руль, на них играли мышцы. Все движения Валерии были полны силы. – Сожалею, что не могу пригласить вас в ресторан перекусить. Нам нужно как можно скорее выбраться из города. Только у меня дома мы будем в безопасности. Анаид и Крисельда удивленно переглянулись. – А что случилось? – спросила Крисельда. – Это вы должны мне сказать. Два месяца от вас было ни слуху ни духу. – Что?! – удивилась Крисельда. – Я так и знала, – нахмурилась Валерия. – Значит, это не вы спрятались? Анаид ничего не понимала. Тетушка Крисельда сидела с открытым ртом. – Мы тоже не получали ни от кого известий, но думали, что это мера предосторожности, – наконец пробормотала она. – Объясните мне, пожалуйста, о чем вы! – воскликнула ничего не понимавшая Анаид. – С момента исчезновения Селены вы там сидели под колпаком, – изложила свою точку зрения Валерия. – Когда омниорам угрожает опасность, – стала объяснять Анаид тетушка Крисельда, – иногда они прячутся под защитным колпаком, отделяющим их от всего мира. В этом случае омниоры не могут мысленно общаться с другими колдуньями, но и сквозь колпак никто не может проникнуть, пока не разрушатся его чары. Однако в этот раз мы не накрывались колпаком.
– Мы тоже, – утвердившись в самых страшных своих подозрениях, сказала Валерия. – Значит, Урт накрыла колпаком одиора, и сделала это на совесть. – Ну конечно же! Колпак! – всплеснула руками Анаид. – Это его я проломила на перевале! – Ты? – взглянув на часы, спросила Валерия. – Никто не объяснял ей, как это делается, – подтвердила тетушка Крисельда, – но она была полна решимости выбраться. – Ого! – Валерия присвистнула и спросила: – А одиора? – Мы вовремя ее обнаружили, – со вздохом облегчения сказала Крисельда. – Она называла себя Кристиной Олав и хотела заманить Анаид в свои сети. Немного успокоившись, Валерия повернулась к сидевшей рядом Крисельде. – Вашего прибытия знамения не предвещали. – Я сама не знаю, как мне удалось сюда добраться, – вздохнула Крисельда, ссутулившись под тяжестью прожитых лет и безумного дня. – Тебе было не обойтись без Крисельды, да, Анаид? – заинтересовано спросила Валерия. – Без тети я бы к вам не прилетела, – признала девочка. – Мне бы не поменяли билет. – Выходит, тетушка Крисельда сыграла решающую роль в твоей судьбе. – Вы думаете, мне было суждено прилететь сюда? – Совершенно верно. – Ну вот! – запротестовала Крисельда. – Выходит, я живу лишь ради того, чтобы моя племянница могла претворить в жизнь свои капризы. Нечего сказать, завидная участь! Анаид начала было утешать тетю Крисельду, но вдруг замолчала. Сквозь стекло автомобиля она узрела грандиозную картину: до самого горизонта, как поле бирюзовых, трепещущих на ветру цветов, раскинулось серо‑синее пространство. Это было море. Анаид еще никогда не видела моря. – Море! – закричала она, не в силах сдержать восторга. Девочка опустила стекло автомобиля. Она почувствовала резкий запах морской соли и услышала крики чаек, круживших над мачтами суденышек в порту и дравшихся возле рыболовецких баркасов. Анаид понимала их перебранку, но предпочитала не вмешиваться. Ей нравилось смотреть на огромное сверкающее полотно, не думая больше ни о чем. – Ты что, раньше не видела моря? – удивленно спросила у Анаид Клаудия. Анаид стало стыдно. Наверное, она была единственным человеком на свете, никогда не видевшим моря. Все сведения по географии она вынесла из книг, телевизора и компьютера. Только теперь девочка осознала, что впервые покинула Урт, крошечное селение, затерянное в горах. Мать и бабушка никогда не брали ее в свои поездки. Анаид никогда не видела настоящего цвета моря. Никогда не слышала шума вечернего прибоя, не вдыхала запах йода и песка, ароматов лаванды, тимьяна и дрока. Теперь она упивалась насыщенными средиземноморскими ароматами, рассматривала еще теплые от солнца сосны и дубы, сгорая от желания прогуляться на закате в ароматных, полных загадочной жизни лесах. Валерия отвлекла Анаид, указав на воду: – Видишь эти островки? В нескольких метрах от берега та разглядела гигантские обломки скалы. – Это камни, которые циклоп Полифем кидал в Одиссея, когда тот бежал из его пещеры. Дрожа от возбуждения, Анаид подняла глаза на прибрежные горы, прорезанные глубокими ущельями. Так вот где жил Полифем! – При случае я покажу тебе Мессинский пролив, где обитали Сцилла и Харибда! – А что это там за крепость? – спросила Анаид. – Клаудия, расскажи, пожалуйста, Анаид обо всем, мимо чего мы едем! У Клаудии было такое выражение лица, словно мать послала ее голой в заросли крапивы. Анаид стало неудобно. Валерия то и дело тормошила сидевшую с недовольным и скучающим видом, дочь. Каждым своим словом и жестом та демонстрировала до какой степени мать ее раздражает. Хмуро покосившись на Анаид, Клаудия забубнила: – На этот берег высадились первые греческие колонисты. Рядом с Таорминой они основали город Наксос. Наш дом стоит на берегу, но Таормина, прославленная развалинами греческого театра у подножия Этны, построена на холме. Это бывшая средиземноморская колония греков, которую они именовали Тавроменией. Клаудия говорила таким сердитым тоном и вид у нее был такой раздосадованный, что Анаид просто не могла этого слышать. – Большое спасибо, – сказала она, – но я очень устала и лучше посплю. Анаид закрыла глаза, избавив Клаудию от мучений. Та, тут же схватив унизанными кольцами пальцами плейер, надела наушники и, раскачиваясь в такт слышной только ей музыке, мгновенно позабыла о гостье. Анаид стало грустно. Когда Селена взахлеб рассказывала ей о Клаудии, девочка именно так и представляла себе первую их встречу. Анаид никогда не могла найти общего языка со сверстниками. Она попыталась заснуть, но безуспешно. Валерия негромко разговаривала с Крисельдой. Прикинувшись спящей, Анаид внимательно прислушалась. – У нас стало очень опасно, – говорила Валерия. – Одиоры как с цепи сорвались. С момента исчезновения Селены здесь погибло уже семь девочек и три младенца. – А ларва? Ты уверена, что она опять появилась? – Ее уже видели в четырех разных местах, – кивнула Валерия. – И на нашем острове тоже. Об этом мне сообщили как раз сегодня утром. Крисельда вздрогнула. – Так значит, ее не сожгли? – Нет. Она только прикинулась, что сгорела. На самом деле все погибшие – омниоры. – Где же она скрывалась все эти годы? И почему появилась именно сейчас? – Думаю, это ясно. Она считает, что час пробил. – Сквозь колпак сумела пройти только наша девочка, Анаид, – хрипло прошептала Крисельда. – Она не поддалась общей апатии и смогла прикоснуться к Селене. – А что это за одиора появилась у вас в Урте? – Она околдовала Анаид, и та ее полюбила. Но даже она не сумела полностью одурачить Анаид! – Удивительно! – Анаид несколько раз ругала нас за то, что мы сидим сложа руки. – Но ведь вы действительно ничего не предприняли, – с упреком заметила Валерия. – Это точно, – смущенно призналась Крисельда. – Мы попусту потеряли два месяца. А Карен, Елена и Гайя так и сидят там под колпаком. – Скоро они оттуда выберутся, – предсказала Валерия. – Ты так думаешь? – недоверчиво поинтересовалась Крисельда. – Если Анаид сумела ускользнуть от одиоры, мы не допустим, чтобы вас держали в изоляции. Уверенный тон Валерии радовал Крисельду. Она не могла забыть свою многодневную апатию, и ее снедало чувство вины. – Да, мы ничего и не сделали за эти два месяца, – вздохнула она. – Даже не попытались узнать, куда девалась Селена! – Вы ничего не нашли? Никакого следа? Даже самого ничтожного? – Ничего. – Но это само по себе уже о многом говорит. – Увы, да! Последовало красноречивое молчание. Потом Валерия решила убедиться в правильности возникших у нее подозрений. – Вы в этом уверены? – спросила она. – Полностью. Совершенно очевидно – Селена сама не хочет, чтобы мы ее нашли. – Но ты же сказала, что девочка сумела с ней связаться? – Да. Анаид нашла проход между мирами. – Сама? – Сама! Ей никто не помогал… Но Селена ее оттолкнула. Валерия оглянулась на Анаид. Та делала вид, что спит, но проницательный взгляд Валерии трудно было обмануть. – Выходит, Анаид – ключ к нашему спасению, – пробормотала итальянка. – Кроме нее, сейчас нам больше не на кого надеяться. – Велики ли ее знания? – Нет, но она быстро учится. – Очень быстро. Вот и сейчас она не спит, а подслушивает. Правда, Анаид? Секунду поколебавшись, девочка решила, что смешно отрицать очевидное, открыла глаза и кивнула: – Извините. Я не знала, что нельзя. – Что ты думаешь о сложившемся положении? – суровым тоном спросила Валерия. – Если бы мы сразу начали искать Селену и передали остальным омниорам, что ничего не боимся, одиоры бы так не обнаглели! – ни секунды не задумываясь, заявила Анаид. Крисельда открыла рот, а Валерия удивленно подняла брови. – Ты можешь что‑нибудь предложить? – Надо немедленно спасать Селену, а не трястись от страха за своей смехотворной защитой. Крисельда поперхнулась. – Извини, Валерия, – пробормотала она. – Иногда Анаид не думает, что говорит. – Я просто ответила на вопрос, – огрызнулась Анаид. – Ты даже еще не посвящена, а уже осмеливаешься поучать предводительницу клана! – упрекнула девочку Крисельда. Валерия нажала на газ и включила пятую передачу. – Успокойся, Крисельда. Я полностью с ней согласна. Теперь у нас только одна неотложная задача. – Какая? – Надо немедленно посвятить Анаид. Девочка затаила дыхание. – Раньше Клаудии? – Не скажу, что я безумно этому рада, – сказала Валерия, взглянув в зеркальце заднего вида на Клаудию, открывавшую рот в такт неслышной музыке. – Но приходится мыслить трезво. Нам нужна Анаид. Клаудия может подождать.
После двух бессонных ночей Анаид валилась с ног. Ее поселили в одной комнате с Клаудией. Из вежливости не мешало бы немного побеседовать перед сном с хозяйкой спальни, но стоило Анаид коснуться головой подушки, как у нее закрылись глаза. В другой обстановке она сделала бы над собой усилие, но Клаудия проявляла к Анаид такую нескрываемую враждебность, что девочка решила не тратить силы зря. Ей совсем не нужна была дружба юной итальянки. Анаид мечтала просто выспаться. Анаид долго спала глубоким и спокойным сном, пока на рассвете у нее не заболела нога. В своем кошмаре девочка снова таранила невидимое препятствие и падала на землю от невыносимой боли. Казалось, в ногу воткнулись сотни острых ножей. Внезапно окно спальни хлопнуло, и Анаид проснулась. Открыв глаза, она увидела, как с подоконника в комнату спрыгивает одетая в уличную одежду Клаудия. Спальня девочек располагалась на втором этаже сложенного из обтесанного камня дома, стоявшего на открытом всем ветрам холме у берега моря. Окно комнаты выходило на юг, и под ним росла вишня, по которой Клаудия и пробралась внутрь. Вставало солнце, но Клаудия, недолго думая, разделась, залезла под одеяло, потянулась и зевнула. – Где ты была? – не удержалась Анаид. – Ты что, следила за мной?! – подскочила Клаудия. – Ты разбудила меня своим грохотом, – ответила Анаид, подумав, что Клаудия и впрямь не блещет умом. – Как ты чутко спишь! – Зачем ты вылезала в окно? – А что мне делать, если мама не выпускает меня из дома?! – Одиоры выпили кровь у семи девочек нашего возраста, – сочла своим долгом напомнить Анаид, но Клаудия только рассмеялась. – Ты веришь в эти сказки? – Я сама еле ноги унесла от одиоры. – Это тебе так сказали, – усмехнулась Клаудия. – Я пока еще в своем уме, – невозмутимо заявила Анаид. – Нам надо быть осторожными. – Да? В каком смысле? – Надо носить защиту и никуда не ходить поодиночке. – Носить защиту? – нахмурилась Клаудия. – Да. – Значит, мама не зря сказала мне, что ты будешь за мной следить и сообщишь ей, если я сниму защиту? – А ты ее сняла? – Прикажешь целый день ходить как в гипсе? Анаид оказалась перед выбором: сказать Валерии, что ее дочь самонадеянная дура, или промолчать. Во втором случае ответственность за то, что могло случиться с Клаудией, ложилась на ее плечи. В первом грозило Анаид прослыть гадкой ябедой. – Хорошо. Пеняй на себя, – пробормотала она, повернулась на другой бок и закрыла глаза, но Клаудия решила узнать, что Анаид имеет в виду. – Побежишь жаловаться? – Нет. – В таком случае что значит «пеняй на себя»? – Если ты хочешь стать восьмой, из которой высосут кровь, то меня это больше не волнует, – Анаид усмехнулась в подушку. Может, она и не напугала Клаудию, но той будет о чем подумать. Со своей стороны Клаудия показала спине Анаид кукиш и тоже повернулась лицом к стене.
|