Главная
Случайная страница
Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Коммуникативные неудачи
Несмотря на постоянную заботу об эффективности общения, человек часто встречается и с коммуникативными неудачами – то есть такими моментами, когда общение не удалось, его цель оказалась не достигнутой. Непонимание в общении может быть вызвано разными факторами: как языковыми, так и внеязыковыми (экстралингвистическими). Показателем коммуникативной неудачи является ответная реакция партнера по общению. Ее может вообще не быть (партнер не услышал сообщение, просто не пожелал общаться и др. причины); или же реакция может быть неадекватной по сравнению с ожидаемой (на вопрос ответили вопросом, вместо требуемого совета – игнорирующая пауза, от предложенной темы беседы - уклонились и пр.).
Коммуникативные неудачи классифицируют по разным основаниям: социально-культурным, психосоциальным и собственно языковым.
ОБЩИЕ ПРИЧИНЫ КОММУНИКАТИВНЫХ НЕУДАЧ
| 1.
| К коммуникативным неудачам приводят различия во взглядах на мир (разные картины мира). Например, у разных народов традиции и обычаи различны. Приехавший в Японию должен знать, что в разговорах японцы всячески избегают слов «нет», «не могу», «не знаю». Поэтому, назначая встречу на определенное время, можно услышать в ответ: «Ах, в три?», «Ах, в отеле?», что означает по-японски: «Я в это время не могу». У араба нельзя спросить о здоровье его жены, это будет воспринято как оскорбление. Если вы проводите деловое совещание с немцем, то надо спросить разрешение, чтобы что-то записать
| 2.
| Коммуникативная неудача может быть вызвана тем, что партнер по общению воспринимается не в той социальной роли, которую он на себя берет. Например, если кто-то что-либо приказывает, требует, он может услышать в ответ: «А по какому праву Вы так себя ведете?» или «Мал еще мне указывать!»
| 3.
| Коммуникативная неудача возможна при нарушении условий места и времени, различных фоновых помех (присутствие других людей и пр.). Реакция: «Поговорим об этом не здесь!», «Не стоит сейчас об этом упоминать!»
| 4.
| Коммуникативную неудачу провоцирует нарушение Принципа кооперации Г.Грайса и Принципа вежливости Дж.Лича. Возможные реакции: «Говори короче!», «Говори по существу!», «Не фантазируй!», «Помедленнее!», «Будь повежливее!» и пр.
| 5.
| Нарушение этикетных нормтакже ведет к коммуникативным неудачам: «Вы мне не тыкайте!», «Попрошу сменить тон!» и пр.
| 6.
| Неправильное прочтение речевого намерения говорящего: А.: «Зачем ты Машу позвала?». Б.: «Она тебе что, мешает?» (Вопрос осмыслен Б. как недовольство).
| 7.
| Незнание сути дела, отсутствие информации о положении вещей. А.: «Скоро брат приедет и поможет». Б.: «Но у тебя нет брата!». А.: «Не мой, а подруги».
|
СОБСТВЕННО ЯЗЫКОВЫЕ ПРИЧИНЫ КОММУНИКАТИВНЫХ НЕУДАЧ
| 1.
| Многозначность (т.е. способность слова иметь несколько значений), свойственная языковым единицам, как правило, уточняется контекстом. При его отсутствии может возникнуть коммуникативная неудача. Именно этот прием лежит в основе многих анекдотов: Петька: «Василий Иванович! Белого (белогвардейца) привезли!». Чапаев: «А красного (вина) не захватили?»
| 2.
| Омонимия (близость слов по звучанию или написанию), паронимия (звуковая близость слов) также являются источником коммуникативных неудач: «Он теперь у нас драматичный актер». – «Не драматичный, а драматический!»
| 3.
| К коммуникативной неудаче приводит незнание значений слов: «Он его ударил в состоянии эффекта (вм. аффекта)»
|
Разновидностей коммуникативных неудач множество, именно поэтому говорящий должен постоянно следить за тем, как он говорит.
Date: 2015-10-18; view: 776; Нарушение авторских прав Понравилась страница? Лайкни для друзей: |
|
|