Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Договор Мертвых
Лайонел Хорнинг и Эмили Фостер жили в старом доме, бывшем некогда частью молочной фермы, принадлежавшей деду художника. У них имелось небольшое хозяйство – куры, козы и корова. Лайонел перестроил дом, превратив его в подобие просторной студии, где им с Эмили было удобно работать. Когда сестры прибыли на ферму, Эмили ждала их с чаем и свежим печеньем. – Спасибо, что приехали! И как вам удалось так быстро из Нью‑Йорка добраться? Вы и правда только что оттуда? – поинтересовалась Эмили, наливая чай. – Мы как раз возвращались домой, когда ты позвонила, – ловко вывернулась Фрейя. Не объяснять же ей, что, благодаря обыкновенному шкафу, путешествие из Нортгемптона в «Город большого яблока» оказалось столь же простым, как переход из одной комнаты в другую. – Когда ты обнаружила мертвых животных? – спросила Ингрид. – Сегодня днем. Я заглянула в сарай, чтобы добавить в поилку чистой воды. – Руки у Эмили сильно задрожали, и чашка, которую она держала вместе с блюдцем, зазвенела. – Я хотела вызвать ветеринара, но затем вспомнила о вас. – Времени у нас нет, будем действовать немедленно. – В голосе Фрейи послышалось нетерпение. Она решительно встала. Настоящий Нортгемптон! Даже в крайних обстоятельствах Эмили обязательно следовало предложить гостям чаю и занять их вежливой беседой, хотя дорога каждая минута, если не секунда! Надо спешить. Необходимо как можно скорее понять, не превратился ли несчастный Лайонел в кровожадного зомби окончательно. Эмили вывела их через заднюю дверь прямо к сараю, где содержались животные. Вдруг Фрейя воскликнула: – Постойте… Вы слышите? Такое ощущение, словно под вашим домом – подземная река. – Она опустилась на колени, почти касаясь ухом влажной земли, – равномерный шум потока стал еще более отчетливым. – Да, звук такой, будто волны на берег набегают, – подтвердила Ингрид. – На нашей территории действительно есть подземная река, – объяснила Эмили. – Поэтому здесь еще в середине девятнадцатого века колодец и выкопали. Но я просто поверить не могу, что вы обе способны услышать этот гул! Я‑то вообще ничего подобного не замечаю. Хотя Лайонел тоже уверял меня, что чувствует напор воды, особенно когда рисует. Но, с другой стороны, муж мне много чего говорил… – Она приблизилась к двери сарая и потянула за ярко начищенную ручку. Массивная дверь, легко сдвинувшись с места, отъехала по металлическим полозьям вбок. Эмили поморщилась: – Вам, наверное, нос заткнуть захочется. Запах отвратительный – постарайтесь не вдыхать. Если вы быстренько войдете внутрь и сделаете пару шагов направо вдоль стены, то увидите выключатель. А сейчас приготовьтесь. Я бы с вами пошла, но у меня уже нет сил смотреть на животных снова… – Она отвернулась и резко отпрянула от двери, а потом дважды вытерла руки о жакет и старательно их отряхнула, словно пыталась удалить невидимую грязь. Фрейя успела заметить, что Эмили вздохнула с облегчением, лишь оказавшись на достаточном расстоянии от постройки. Ингрид тревожно наморщила лоб. Из хлева волнами исходил тошнотворный сладковатый запах разлагающейся плоти – он так и лез в ноздри. – Ты первая, – сказала Ингрид сестре. Фрейя усмехнулась, кивнула и проскользнула в помещение. Внутри было темно. В полумраке на полу виднелась странная бесформенная куча. Понять, что там лежит, оказалось невозможно. Внезапно кто‑то коснулся левого плеча Фрейи, и она невольно вздрогнула, но то была Ингрид, пробравшаяся в сарай следом за ней. – Выключатель, – подсказала старшая сестра, и Фрейя принялась шарить по стене правой рукой, описывая широкие арки, но ничего не обнаружила. – Господи, что это? – вырвалось у Ингрид, когда она заметила, что непонятная груда в противоположном конце сарая явно шевелится. Во всяком случае, по ее поверхности словно рябь пробегала. Хотя, наверное, им все померещилось из‑за теней. – Неужели ты не можешь быстро найти этот дурацкий выключатель! – Ингрид безумно жалела, что они не догадались захватить с собой волшебные палочки. Фрейя, наконец, нащупала маленькую плоскую коробочку. Раздался щелчок: тумблер в старой лампе просто жужжал и потрескивал. Только спустя пару минут помещение залил неприятный, мертвящий, голубоватый свет. Непонятная куча в дальнем конце сарая представляла собой разодранные в клочья и окровавленные туши животных. Шерсть и перья, пропитанные кровью, были перемешаны с внутренностями. В жутком месиве гниющей плоти уже ползали мириады крошечных белых червяков. Стены и пол были сильно забрызганы кровью. Фрейя с трудом сдерживала подступившую к горлу тошноту, а Ингрид при виде столь страшной картины побелела как мел. – Хватит, – с трудом выговорила Ингрид. – Давай поскорее уйдем отсюда. Эмили ждала их снаружи. Захлопнув дверь сарая, она посочувствовала: – Простите, что заставила вас на это смотреть. – Почему ты решила, что животных убил Лайонел? – спросила Ингрид, когда Эмили отвела их в другой сарай, поменьше, где художники устроили летнюю мастерскую. – Сегодня утром я у окна мыла посуду и заметила возле дома какого‑то человека. Со спины он очень напоминал Лайонела, и я его окликнула. Но он даже не обернулся. Впрочем, муж в последнее время вообще вел себя очень странно – с тех пор как вернулся из больницы. Я решила больше его не звать и не беспокоить. – Когда Лайонел пропал? Эмили смутилась: – Давно, почти месяц. Накануне Дня независимости, в пятницу, он сказал, что плоховато себя чувствует, и остался дома, а я пошла на рынок. Когда я вернулась, то глазам не поверила – Лайонела нет, а вокруг полный беспорядок… – Она рывком отворила дверь, пропуская сестер внутрь уютного фермерского домика – как раз в задней его части Лайонел устроил студию. – Простите, что ничего не сказала вам раньше, но муж, вообще‑то, такое вытворял!.. На дальней стене висело несколько полотен, которые изображали серебряные ворота на холме и величественную гору. На ее склоне виднелись чьи‑то одинокие следы, ведущие к неведомым, уходящим вдаль тропам. То были совершенно фантастические картины, но, несомненно, Лайонел хотел передать свое впечатление от Царства Мертвых. Один из холстов был разорван и забрызган краской. Очевидно, художник уничтожил произведение в порыве отчаяния. А под краской виднелся еще один, исполненный почти с фотографической точностью, пейзаж с воротами на вершине холма. – Но почему ты молчала? Ты у меня объявилась только на прошлой неделе! – ужаснулась Ингрид. Эмили пожала плечами и поправила стул. – Лайонел всегда был рассеянным… И мы сразу договорились, что будем предоставлять друг другу сколько угодно свободы. Никто из нас не проверял, кто и чем в данный момент занят. Когда муж исчез, я подумала, он наверняка отправился в Нью‑Йорк – он порой уезжает туда и останавливается в отеле «Челси». Но когда я позвонила на рецепцию, мне сказали, что Лайонел Хорнинг у них не зарегистрирован. И в галерею он тоже не заглядывал. Я начала беспокоиться. На банковском счету все было без изменений, и я перестала что‑либо понимать… Это совсем на него не похоже – Лайонел никогда не отсутствовал слишком долго. В общем, я надеялась, что он вернется в свое время. И сегодня утром я проснулась и как‑то почувствовала его присутствие. Я еще решила, что он сначала проверил, как наши животные. Я сама‑то совсем о них позабыла… Я очень много работала в студии, и голова была занята совсем не хозяйством… И когда я увидела, что творится в хлеву… я вообще чуть с ума не сошла. – Ты можешь куда‑нибудь перебраться на время? Тебе не стоит здесь оставаться, – произнесла Ингрид. – Я могу переехать к сестре. Анна живет в Уэйнскотте – не слишком далеко отсюда. Но вы ведь не считаете, что теперь он придет за мной? Я ведь даже не уверена, что все сотворил именно Лайонел. Кто знает? – Эмили покачала головой. – Неужели это имеет отношение к тому… что ваша мама сделала с Лайонелом? – Эмили… Женщина сжала кулаки: – Только я виновата! Я сама ее попросила! – Она, казалось, борется сама с собой. – Ладно, поеду к Анне. – Она жалобно взглянула на сестер: – Но вы постараетесь его найти? И попробуете ему помочь? Только, пожалуйста, не причиняйте ему вреда! Ингрид и Фрейя попытались заверить Эмили, что все будет в порядке, и тепло распрощались с ней. Но, едва оставшись наедине, они серьезно посмотрели друг на друга. Все ясно и без слов. У животных были оторваны головы и выпущены кишки. – Теперь муж Эмили, вполне возможно, оказался в ловушке и существует между жизнью и смертью, – задумчиво промолвила Ингрид. – Он жив, но тело его начинает разлагаться, поэтому ему необходимо… – Питание. Животные оказались наполовину съеденными… – Фрейя умолкла, словно пытаясь поймать важную мысль. – Мама очень давно не занималась магией, и немудрено, что Лайонел превратился в зомби. Ингрид нажала на педаль газа, и они наконец выехали на шоссе. Обернувшись, Фрейя заметила, что Эмили все еще смотрела им вслед. – Зомби, – пробормотала Ингрид, – что мы о них знаем? – Движения у них не слишком хорошо скоординированы, и они толком не понимают, что делают. Короче говоря, они являются ходячими трупами, которых особенно привлекает вкус мозга живых людей. Вот, пожалуй, и все сведения, – подытожила младшая сестра. – Итак, Лайонел Хорнинг убил Молли Ланкастер, спрятал ее тело, а затем вернулся на свою ферму и перерезал всех животных, – предположила Ингрид. – Многовато для одного зомби. Они ведь даже ходят с трудом. – Если только… – Что? – Как насчет дела Фонтанье? – спросила Фрейя. – Это еще в двенадцатом веке было, мы тогда во Франции жили. – Напомни мне, – попросила Ингрид. – Крестьянин Жан Фонтанье. Он погиб совершенно случайно. Его лошадь испугалась, понесла и на всем скаку сбросила его на землю. Затем к маме пришла вдова и стала просить вернуть ей мужа, но мама отказалась, поскольку с момента смерти прошло уже более суток. И тогда вдова Фонтанье обратилась к Ламберу де Фуа. Ингрид кивнула. Колдун Ламбер де Фуа тогда возглавлял шабаш. – Правильно. – И он, глупец, воскресил Фонтанье из мертвых, но, естественно, ничего хорошего не получилось. Мы тогда не сомневались, что бедняга превратился в зомби. Ингрид вздохнула. Действительно, оживив крестьянина, Ламбер де Фуа нарушил Договор Мертвых, чем вызвал страшное недовольство Хельды. – Да, я помню. Но все оказалось гораздо хуже. – Вот именно! Жан Фонтанье превратился отнюдь не в зомби. Хельда позволила ему вернуться в этот мир. Но, увы, в совершенно ином качестве: она сделала его демоном!
Date: 2015-10-18; view: 302; Нарушение авторских прав |