Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Доблесть





 


В ар'Дин
нетерпеливо посмотрел на мага Мордента, когда они приблизились к роще, где они
должны были, наконец, узнать ответы на ужасные преступления против
Высокорожденных. Мордент шел с уверенностью, что сделал правильное решение,
решение которое более молодой, амбициозный заклинатель не одобрял ни в малейшей
степени.

- Какая разница, если
мы передали виновных руководителей? Дарнас является соучастником в этом: вы
знаете! Это продолжалось слишком долго и слишком много оправданий! Друид...

- Кто-то, кто дал нам
шанс выжить, - спокойно ответил Мордент пока он шел.

- Пфах! Мы не
нуждаемся в нем, чтобы выжить! Высокорожденные...

Старший маг резко
развернулся, в результате чего не только Вар'Дин, но и остальная часть отряда
наткнулась на него и остановилась. Мордент изучал других магов - все моложе
него, - прежде чем его взор вернулся к Вар'Дину еще раз.

- Азерот изменился... изменился таким образом, не
виданным со времен падения Зин-Азшари. Ничто не является таким, как это было
раньше. То, что мы сделали, чтобы сохранить наш путь во время всех этих
тысячелетий больше не применяется! Сколько там нас сейчас? Как наши ряды
пополнились? Сколько детей рождается с нашими людьми в течение последнего
поколения?

Хотя никто не
ответил, - даже Вар'Дин - то не потому, что они не знали ответы. Скорее, было
как раз наоборот: они слишком хорошо знали правду.

- Когда мы были
бессмертны, - старший Архимаг продолжил - такие вещи не имеют большого
значения. Смерть была незначительным явлением, как правило, из-за
невнимательности. Теперь, как и братья наши в Дарнасе мы сталкиваемся со
смертностью. Но в отличие от наших братьев, Высокорожденные не будут скорбеть,
если мы прекратим свое существование, если мы не докажем, что мы можем
измениться. Мы должны соблюдать правила жрицы и друида, пока мы не примемся
обратно в общество ночных эльфов...

- Мы сражались рядом
с ними... - начал Вар'Дин.

- В момент
необходимости больших угрызении совести. Как только мы смогли, мы вернулись к нашему
пути, играли с нашей магией - и ничего не сделали еще! Мы ничего не узнали от
падения Зин-Азшари!

- Эти убийства не
могут быть прощены!

Мордент застучал
посохом по земле. Искры летели, и грязь, и трава обуглились.

- И они не будут!
Если убийцы в плену, они будут переданы нам! Требования Дарнасского правосудия такие
же, как наши собственные! Теперь это удовлетворит вас на данный момент?

Вар'Дин угрюмо кивнул.

- Я не предам
Малфуриона и его помощника, Вар'Дин. Они чтят свое слово; я чту свое. Это ключ
к нашему будущему. Мы уважаем друг друга.

Архимаг Мордент
повернулся вперед и возобновил поход. Другие Высокорожденные последовали за
ним, после, Вар'Дин. Тем не менее, он быстро догнал их лидера и шел рядом с
ним, никто не спорил. Вар'Дин имел власть и умение поддерживать свою позицию,
если Мордент не распоряжался иначе, и несмотря на их нынешние разногласия,
старший Архимаг по-прежнему поддерживал младшего заклинателя.

Вдруг на их пути
появилась фигура. Они признали в ней одну из тех, кто служил Майев Песнь Теней.

 

- Я пришла, чтобы
проводить вас, - она посмотрела вокруг, - лучше всего, чтобы вы держались
близко друг к другу. Это потребуется вам впереди.

Вар'Дин усмехнулся,
но Мордент вежливо ответил:

- Веди. Мы стремимся
узнать ответы.

- И мы тоже. Это
зашло достаточно далеко.

Некоторые из
Высокорожденных удовлетворенно кивнули на этот комментарии. Дарнас теперь
понял, что эти чудовищные преступления должны быть наказаны.

Они следовали за
тоненькой женщиной вдоль извилистой тропы, которая сильно отличалась от
направления, которое Мордент или Вар'Дин знали ранее. Тем не менее, все, что
имело значение, это то, что в ближайшее время они прибудут к месту назначения.

- Где Майев? -
спросил Мордент, - она ведет злодеев к нам?

- Справедливость
будет восстановлена, когда вы придете туда. Она обещает.

Даже Вар'Дин излучал
некоторое удовлетворение, услышав это. Высокорожденные стали больше стремиться
добраться до места назначения, о котором заверил их гид, что оно очень близко.

Они вышли на поляну.
Наблюдатель все шагала.

- Разве это не здесь?
- нетерпеливо спросил Вар'Дин.

Их гид продолжала
идти, даже не потрудившись оглянуться.

- Наглый щенок, -
Вар'Дин поднял руку на нее.

Мордент использовал
своих подопечных, чтобы предотвратить то, что хотел бросить рукой другой маг.

- Подождите. Здесь
что-то не так...

Зубчатые линии алой
энергии вытянулись вверх из земли. Они попали в Высокорожденных до того, как
они смогли произнести заклинания. Затем энергия побежала через каждого из
волхвов, заставляя их скрутиться от резкой боли.

- Такие высокомерные,
как всегда, - кто-то прокомментировал с презрением, - более десяти тысяч лет и
вы все еще думаете, что мир склоняется перед вашим малейшим желанием...

Морденту, Вар'Дину, и
некоторым другим удалось посмотреть на их похитителя. Майев Песнь Теней
ухмыльнулась, когда она предстала перед своими заключенными.

- Друид был более
сложной задачей, чем все вы вместе взятые!

- Что это значит? -
потребовал Архимаг Мордент сквозь стиснутые зубы, - отпустите нас!

Она усмехнулась.

- Вы такие
тупые. Я заканчиваю то, что начала, только сейчас я прекращу это раз и
навсегда!

- Вы! - прорычал
Вар'Дин, - ты убийца! Я был прав! Дарнас предал нас!

- Дарнас предал меня,
ты имеешь в виду, - посмотрел Майев, - я преданно служила в течение тысяч лет!
Я защищала святость нашей жизни! Затем, одним махом, "великий"
Верховный друид возвращается к верховной жрице, женится на ней, и
провозглашается соправителем! Он заявляет нам, что мы не заслуживаем
восстановления нашего бессмертия, а затем, что хуже всего, он привнес свое зло
обратно к нам!

- Где
друид? - потребовал Мордент, - что вы наделали?..

- Не обращайте
внимания на него! - прервал Вар'Дин, - убийца стоит перед нами! - темно
улыбаясь, он начал светиться от силы.

- У вас есть два
пути, чтобы умереть, - спокойно сказала их захватчица, - одним из них является
принять наказание за свои преступления. Для этого вы умрете относительно
безболезненно.

- Немного боли ничего
не значит Высокорожденным, - издевался Вар'Дин, свечение вокруг него
становилось все сильнее, - давайте посмотрим, как много боли вы сможете
вытерпеть...

Несмотря на
магические узы, которые их окружали, Вар'Дин сжал кулак и бросил. Его тело
вспыхнуло ярче из-за собранной энергии.

Он кричал, вернее,
попытался закричать. Его рот раскрылся, но звук не вырвался.

Заклинание Вар'Дина
исчезло. Вместо этого, черный ореол охватил его. Высокорожденные близкие к нему
сделали все возможное, чтобы вырваться, из-за страха, что каким-то образом они
окажутся в таком же положении.

Вар'Дин продолжил
свой глухой крик. Его кожа обожглась и начала отслаиваться в сгоревшие
фрагменты. Его глаза почернели. Он съежился. Горящий Высокорожденный боролся,
чтобы спастись, но связи энергии держали его на месте, когда заклинание черной
аурой медленно поглощало его.

Его элегантные одежды
стали пеплом. Его плоть осыпалась, а затем и мышцы с сухожилиями. Только тогда,
когда из него ушла жизнь, огонь потух. Спустя несколько мгновений, даже его
кости были превращены в пыль, которая сама по себе исчезла.

Черная аура исчезла.

- А
это
второй способ вашей
смерти, - вежливо заметила Майев.

Заклинатели
посмотрели в ужасе. Придя в себя, Мордент сказал:

- В этом нет никакой
необходимости. Некоторые соглашения, возможно, помогут прийти к...

Она отвернулась от
них, но не прежде чем одарила Мордента кривой, насмешливой улыбкой.

- О, у нас есть. Мы
договорились о вашем выборе смерти. Далее, мы уверены, что договоримся о преступлениях,
в которых вы виновны, что заслужили такое наказание.

Мордент посмотрел на
нее и забыл закрыть рот, осознавая, что он разговаривал с кем-то, кто был
совершенно сумасшедшим... и кто владел их жизнями в своих руках.

***

Когда грянули звуки
войны, Халдрисса перестала отдыхать. Она давно привыкла спать в своих доспехах
- признак выживания любого здравомыслящего Стража - командиру осталось только
дотянуться до своего шлема. Схватив свои глефы, она бросилась к своему саблезубу
и поехала в поисках ее войск.

Она заметила их
слишком поздно. Дэни уже пересекла реку с другими отрядами. Халдрисса
почувствовала пустоту, когда ее воины шли в бой без нее.

Но потом она стала
свидетелем появления магнатавров.

Как и многие другие,
ветеран командир уставилась на ужасы, нависшие над ее товарищами. Она
беспомощно наблюдала, как одно гигантское существо схватило часть треснувшего
ствола дерева и использовало его для разбрасывания Стражей. Другой с садистским
удовольствием рвал одного бойца за другим и бросал их в сторону защитников
находившихся по-прежнему на другой стороне реки.

Среди всей бойни, что
магнатавры создали, Халдрисса заметила более тонкую угрозу. Орда шла сразу за
бегемотами, и среди первых были лучники. Со Стражами в беспорядке, лучники
быстро перемещались по открытой местности в реку и на прибрежье, когда один из брошенных
магнатаврами валунов рассеял защитников в другом месте.

Лучники не двигались,
как будто не собирались в бой, хотя в таком случае им было бы лучше остаться на
противоположном берегу. У них была другая, более отвратительная цель, хотя эльф
не могла сказать, что именно.

Тогда некоторые из
магнатавров начали бросать камни, на этот раз специально позади центра линий
Альянса. Халдриссе пришлось переместиться с ее котом из этой области, чтобы
избежать удара острыми разлетающимися осколками. Когда саблезуб повернулся, в
ее поле зрения появилась верховная жрица - так же как и осознание того, что
Тиранда Шелест Ветра была прямо на пути летящих снарядов.

Халдрисса ничего не
могла сделать для верховной жрицы, которая она поняла, была определенной целью
Орды. Она славила Элуну, когда Тиранда уклонилась от смертельного дождя, но
слишком поздно поняла, почему лучники стояли в том месте.

К этому времени две
стрелы вонзились в правителя ночных эльфов.

Жрицы и Стражи
бросились к неподвижной фигуре. Халдрисса считала, что все это впустую. Она
была в ярости и на саму себя, что не смогла предотвратить то, что произошло,
даже если и в самом деле она мало что могла бы сделать.

Орда стала центром ее
рушившегося мира. Они уничтожили Среброкрылых, убили десятки смелых ночных
эльфов, и теперь убили высшую жрицу. Халдрисса думала, что теперь Азерот был
близок к гибели, но она тут же поклялась, что Орда дорого заплатит.

Командир повернулась
обратно к хаосу. Она искала способ, каким образом отомстить за ее людей оркам.

И там стоял он.

Халдрисса первой
признала Гарроша. Он был полновластным хозяином на поле боя. Он махнул своим
оружием над головой, и даже с того места, где она была, Халдрисса услышала
вопль топора. Рядом с ним было несколько орков, которые вероятно были охранниками,
один из которых носил с собой свернутый рог.

Не понимая, что она
делает, озлобленный командир бросилась в сторону реки. Пока она ехала, рефлексы
взяли свое, и она выхватила глефы. Когда орк встал у нее на пути, его глаза,
показывали рвение к ее крови, она наградила его броском тройного лезвиями
оружия, летевшего со скоростью стрелы и вырезавшего полосу на его мускулистой
груди. Халдрисса уже поймала кровавую глефу и проехала мимо трупа орка,
упавшего лицом в воду.

С другой стороны
кто-то крикнул ее имя. Командир повернулась с одержимым видом и увидела, как на нее смотрела Дэни широко раскрытыми
глазами. Два других Стража из ее форпоста также остановились, чтобы посмотреть.

Халдрисса больше не
думала о них. Только Гаррош Адский Крик имеет значение. Несмотря на магнатавров,
замечавших ее, ветеран воин гнала своего саблезуба на него.

Огромная рука
попыталась схватить командира, но Халдриссе удалось уклониться от хватательных
пальцев. Она проехала под бегемотом, избегая движущихся ног. Впереди сидел орк
на огромном волке и видел, как она быстро приближается и поехал на перехват.

Она не могла бросить
глефу здесь, пришлось попрактиковаться в ее использовании из руки в руку.
Халдрисса заблокировала топор, который целился в ее грудь, затем полоснула
изогнутой кромкой одной лопасти. Глефа разорвала горло орка, почти обезглавив
его. Он упал назад мертвый.

Но другие орки теперь
видели ее, и, казалось, знали, почему она могла быть так близко только по одной
причине. Они поехали окружать ночного эльфа, которая смутно понимала, что умрет
здесь, всего в нескольких ярдах от своей цели.

Но едва первый из
этого подкрепления присоединился к атаке на нее, как был атакован другим
Стражем. Халдрисса увидела, что это была Дэни. Младший офицер воевала с
усердием, показывая, что она поняла, что ее командир надеялась сделать
независимо от последствий.

Дэни была не одна.
Несколько выживших подопечных Халдриссы закрыли ее от орков. С ними были
некоторые из воинов Среброкрылых, в том числе Су'ура из изгоев. Враг временно
был в меньшинстве. Два орка упали быстро. Импровизированная сила атаки
Халдриссы протолкнулась глубже. Наконец, она смогла увидеть Гарроша. Первый из
его охранников появился перед ней. Вокруг Халдриссы Дэни и другие,
сопровождавшие командира, доблестно сражались, чтобы дать ей путь.

Но время поджимало.
Халдрисса знала это. Чем дольше она пытается достичь Вождя, тем больше
вероятность, что она никогда этого не сделает.

Ночной эльф погиб от
топора в своей груди. Другой просто исчез в ближнем бою, ее кошка сражалась с
орком. Товарищи Халдриссы были вынуждены собраться в кучку, когда больше орков
и тауренов перешло с других позиций.

Гаррош, казалось бы,
не обращал внимания на борьбу рядом с ним, по-прежнему продолжая путь к реке.
Халдрисса выругалась. Было слишком много врагов между ней и Вождем. Она
потеряла свой шанс... и вскоре она потеряет свою жизнь.

Просто так.

Трубач воззвал к
атаке. Орда начала снова переправляться через реку, магнатавры оставили им
открытый путь, иногда топчась по жутким останкам своих жертв.

Халдрисса посмотрела
на трубача, а затем направила свою кошку на него. Торжествуя наступление Орды,
орк не заметил ее приближения.

Командир бросила
глефу.

Орк повернулся тогда,
когда вращающееся оружие настигло его. Движение немного сбило точность
Халдриссы, и хотя лезвия прошлись по половине шеи - не оставляя сомнений в
смертном исходе для трубача - глефа упала на землю немного дальше, а не
вернулось.

- Черт! - Халдрисса
проигнорировала потерянное оружие и бросилась к телу. Она нашла рог еще крепко
сжатый одной рукой. Слишком сильно, на самом деле: она применила все свои силы,
чтобы разжать его пальцы и вытащить рог.

Никто не смотрел.
Благодаря Элуну за этот последний шанс, ветеран воин приложила рог к губам и
подула.

Она знала из опыта в
прошлом несколько позывных, используемых Ордой. Наступление и отступление были
самыми очевидными. Халдрисса использовала последний как можно лучше, как она
смогла вспомнить, и молилась, чтобы в пылу сражения большинство из тех, кто
будет прислушиваться к таким вызовам, не приняли это за какую-либо ошибку.

Сначала казалось, что
ничего не происходит. Халдрисса снова подула. Когда она закончила, то увидела
первые ряды, что уже почти пересекли реку, смутились. Даже магнатавры
колебались.

Собрав все свое
дыхание, ночной эльф подула в третий раз.

Линии Орды начали
возвращаться. Во время их уверенной спешки вперед их лица теперь были полны
замешательства, контрастируя с их выражениями. Эта путаница росла, и
отступающий противник побежал быстрее.

Вдохнув достаточно
воздуха, Халдрисса озвучила призыв еще один раз.

Даже магнатавры
начали возвращаться. Одни таурены пытались вернуться обратно на фронт, только
чтобы быть раздавленными под одной из тяжелых ног бегемотов, полностью невежественных
к своим жертвам, гремевших обратно в лес, из которого они и другие появлялись.

- Дай мне это! -
прогремел голос орка.

Она бросилась в
сторону от спикера в направлении своей глефы, все время держась за рог. На
расстоянии Халдрисса услышала других трубачей. Теперь повторялись вызовы
отступить. Они брали пример с того, кого считали главным трубачом с Гаррошем.
Если ее противнику удастся взять рог, а затем просигналить нападение еще раз,
вся ее работа будет впустую.

Ее рука опустилась на
глефу, когда топор попытался перерезать ее руку. Халдрисса закусила губу, когда
край топора оставил длинную, кровоточащую линию поперек тыльной стороной ладони
и части ее запястья. Несмотря на боль, она сумела захватить глефу и парировать,
чтобы избежать второго удара.

У
него один глаз, как и у меня,
-
Халдрисса не могла не думать о первой встрече с ее противником. Он также был
старшим представителем своей расы, как и она. Тем не менее, у орков никогда не
было бессмертия и, таким образом, по сравнению с ней в хронологическом порядке,
он был младенцем. Однако с точки зрения страданий, они сродни друг с другом.

- Дай мне этот рог,
ночной эльф... я не дам тебе украсть мою последнюю славу! Я пронес их весь путь
от Нордскола за это!

Без малейшего
колебания командир ударила рог о землю. Этого оказалось недостаточно, чтобы
разбить его, и она быстро опустила свою глефу на него сверху вниз.

Резкая боль вырвалась
из ее сердца. Действуя почти так же быстро, орк попытался удержать ее от
уничтожения рога. Ему удалось убить Халдриссу - она знала, что рана была
фатальной, - но с выражением крайнего отвращения, он очень хорошо понимал, что
ее смерть до сих пор не означала его победу.

Кто-то далеко называл
имя Халдриссы. Она смутно увидела образ Дэни и других - гораздо меньше, чем их
следовало за старым командующим, - вынуждены были отступить. Кошка
командира лежала мертвая, с несколькими тяжелыми ранами, нанесенными либо ее
соперником или каким-то невидимым врагом.

Ее взгляд становился
размытым. Мутная фигура шагнула прямо перед ней. Халдрисса попыталась поднять
свою глефу, но в груди было слишком больно. Больше не заботясь о войне,
Халдрисса попыталась схватить боль и удалить ее, но все, что она делала, это
тщетно пыталась проникнуть в зияющую рану.

- Вы храбро
сражались, - она услышала ворчание старого орка, - вы боролись умело. Вы не
заслуживаете такой медленной, болезненной смерти, ночной эльф.

Каким-то образом она
кивнула. То, что он сказал, имело смысл. Она боролась долго и трудно для своего
народа. Настало время уйти на покой. Если бы только боль ушла, она могла бы
отдохнуть.

Топор поймал ее по
горлу, глубоко врезаясь и наконец награждая доблесть Халдриссы отдыхом.

 

 


 

МАЙЕВ

 


Д жарод почувствовал что-то близкое впереди. Хотя вооруженный только ножом, он пошел вперед.

Через минуту он увидел одну из Наблюдателей Майев. С ее скучающей позиции, она выглядела так, словно была на дежурстве уже некоторое время. Джарод быстро перевел свой взгляд в сторону от нее, чтобы убедиться, что она охраняет того, кого он ищет.

Малфурион Ярость Бури завис над землей, руки и ноги расставлены в стороны, насколько это физически возможно. Магическая энергия окружила его, и было ясно, что он мучился от какой-то боли. Друид не обращал внимания на окружающее его, хотя возможно Малфурион тайно работал над своим освобождением.

Наблюдатель сняла шлем и вытерла лоб. Она посмотрела на Верховного друида, выражение ее лица показывало скуку и презрение.

Сознавая, что возможно это был подходящий момент, у Джарода не было иного выхода. Когда охранник посмотрела на своего заключенного, он бросил кинжал.

Она упала, едва издав звук, лезвие вонзилось сзади в шею. Шлем упал прочь. Джарод проскользнул вперед, чувствуя, как если бы он был еще на войне против Пылающего Легиона, настолько черствы к жизни его сестра и ее соратники.

Но какой еще она могла стать, учитывая то, что она пережила? - бывший капитан гвардии не мог спрашивать себя, стараясь все же найти оправдание для своей сестры, его единственной оставшейся плотью и кровью. Она сделала так много для своей расы, что он чувствовал свою вину в связи с необходимостью бороться с ней... и все же она намерена принести разорение в Дарнас.

Схватив нож, он вытер его и посмотрел на Малфуриона. Для него уже не было сюрпризом, что друид смотрел на него сверху вниз.

Джарод ждал, когда Малфурион заговорит, но когда друид только посмотрел в его сторону, брат Майев предположил, что ловушка удерживала его от этого. Он последовал за глазами другого ночного эльфа, но не увидел ничего.

Но должен был быть какой-то способ освободить друида, - думал Джарод. Он направился к площади, над которой висел Малфурион, все время думая о Майев. Джарод знал ее лучше, чем кто либо, несмотря на долгое течение времени. У нее были черты характера, способы мышления, что он был практически уверен, оставались неизменными.

У Майев не было ни одного умелого заклинателя. Она знала, как адаптировать вещи своим потребностям, хотя в течение тысячелетий, и, особенно, - в связи с Иллиданом Ярость Бури - она, вероятно, научилась некоторым трюкам. Это должно быть был один из них.

Джарод вспомнил ловушку почти убившую его. Эадрик освободил его довольно быстро. Майев ставила ловушки, которые были сильны, но легко удалялись. Она использовала их для захвата и подчинения своих жертв, но без сомнения ей причиняло огромное удовольствие перерезать глотки самой, когда они лежали беспомощные.

На мгновение Джарод колебался и посмотрел снова на Малфуриона, который не мог видеть его с текущего угла. Это твой близнец виноват, - невольно подумал бывший капитан гвардии немного сердито. Она никогда не была такой! Вы должны были его казнить! Он заслужил это...

Он стряхнул с себя темные мысли. Майев сделала свой собственный выбор, в конце концов. Она знала достаточно хорошо, что она сделала и находила жизнь бесполезной, чтобы убивать, как она пожелает.

Искривив рот, Джарод осмотрел дерево и землю вокруг него. То что там находился часовой делало его уверенным, что само заклинание вряд ли имело другую защиту. Он просто должен был найти ключ, что было довольно трудно...

Что-то очень маленькое сверкало в коре вблизи корней. Он осторожно стряхнул некоторую грязь оттуда.

Он нашел небольшой камень цвета жемчужины, вклинившийся в промежуток в коре. Джарод махнул рукой над ним, но ничего не произошло.

Думая о целесообразности своей сестры, Джарод просто вырвал камень.

- Аргх! - Малфурион, его одна сторона освободилась, качнулся в сторону дерева на противоположной стороне от того, с которого Джарод снял камень. Джарод опасался, что друид будет ранен в результате столкновения, но Малфуриону удалось подставить свободную руку между собой и стволом.

Верховный друид перестал качаться. Джарод наблюдал в удивлении как дерево, к которому заклинание все еще держало друида, вытягивало ветки вниз к своим корням. С тонкой точностью две небольшие ветки удалили еще один камень из-под корней, затем измельчили его между собой. Малфурион мягко упал ногами на землю.

Джарод, разглядывая камень в ладони, удивился такому применению силы, но задумался, почему дерево не сделало это раньше. Малфурион, казалось, ожидал такого любопытства и быстро сказал:

- Деревья не видят мир таким, как мы делаем или думаем именно так, как мы делаем. Они хотели помочь, но не были уверены, что они могут сделать, чтобы не навредить мне, так как я не мог общаться с ними из-за ловушки.

- Моя сестра не так уж и тщательна.

Верховный друид посмотрел на мертвого часового.

- Майев и ее Наблюдатели. Я до сих пор не могу в это поверить, - он посмотрел вокруг, - нам надо следить за Невой. Из всех Наблюдателей Майев, она самая фанатичная и опасная.

- Нева мертва, - в ответ на любопытный взгляд Малфуриона, Джарод пожал плечами, добавив, - я убил ее, когда она и другие убили человека Генна Эадрика и другого воргена.

- Почему их? - спросил Малфурион в шоке.

- Эадрик подозревал ее, но сомневался, что кто-то в это поверит. Он и другой умерли, защищая меня. Майев хотела оставить меня в живых, как дурачка; Нева посчитала мне лучше быть мертвым.

- И Высокорожденные будут следующими, если мы не найдем ее, - друид поднял руки к деревьям. Хотя он, казалось, просто стоял там, Джарод понял, что Малфурион теперь свободно общался с лесом.

Ветерок появился из ниоткуда. Кроны ближайших деревьев осторожно потряслись над ними.

Опустив руки, друид уверенно сказал:

- Я знаю путь! Пошли!

Они бросились через лес к месту назначения, и в первую очередь Джарод опасался, что еще одна ловушка была установлена Майев и могла поймать их прежде, чем они смогли бы достичь ее. Вскоре он заметил, что Малфурион постоянно смотрел только и только вперед. Это медленно осенило другого ночного эльфа, что друид был теперь в постоянной связи с деревьями и другой флорой.

Гонка казалась бесконечной, но, наконец, Малфурион велел ему остановиться. Глаза друида сузились, когда он изучал путь впереди.

- Двое из Наблюдателей Майев впереди.

Джарод не видел никого, но поверил своему спутнику. Малфурион крался несколько шагов, а затем махнул рукой.

Раздался небольшой шелест листьев, а затем мягкое ворчание.

- Поспеши! - прошептал Малфурион.

Любопытный Джарод подчинился. Он продолжал смотреть на двоих часовых, но даже когда он и Малфурион достигли места, где Джарод предполагал, они должны были быть, он ничего не увидел.

Увидев путаницу в выражении ночного эльфа, друид пробормотал:

- Посмотри.

Опытный солдат посмотрел и увидел высоко висевшие фигуры. Ветви обернули их, будто похоронный саван. Они висели очень тихо, и Джарод сразу понял, что они были мертвы.

- Они не оставили мне выбора, - прошептал Малфурион когда они пошли дальше.

Джарод понимающе кивнул. Даже если он солдат, то предпочел бы теперь избегать кровопролития, но не уклоняться от его необходимости. Майев и ее Наблюдатели не собирались проявлять к ним милосердие.

Едва они прошли несколько ярдов, как Джарод услышал голос впереди. Он сразу понял, это его сестра. Она, казалось, провозглашала что-то, но слова не несли ничего хорошо. Майев выбрала место, где, даже если она говорила громко, никто не мог услышать.

Малфурион вел его восточнее. Его выражение стало более озабоченным, когда они подошли.

- Что не так? - спросил Джарод.

- Мы должны двигаться быстрее, но если мы так поступим, она заметит нас раньше.

Пока он говорил, пришел еще один низкий звук, что Джарод определил как чей-то протест. Хотя он все еще не мог понять ни слова, был намек на отчаяние в тоне.

Отчаяние у Высокорожденных? - Джарод поморщился. Он мог только представить себе, что Майев могла сделать, чтобы один из заклинателей так выражался.

Перед ним Малфурион произнес низкую, злую клятву. Верховный друид набрал темп.

Они подошли достаточно близко, чтобы наконец не только лучше слышать, но и мельком видеть, что происходит. Даже тогда, Джарод слегка запутался в движении своей сестры.

- Теперь, - Майев говорила почти весело, ее шлем был в руке, - кто будет следующим? Я думаю, вы.

Ночной эльф все еще не видел, с кем она говорила, но раздался еще один протест.

- Я умоляю вас остановить это безумие, Майев Песнь Теней! Если вы думаете, что мы должны быть судимы, то перед народом Дарнаса...

- "Народ Дарнаса"? Они будут делать все, что высшая жрица или друид скажут им! Я единственный честный судья! Я единственная, кто может вершить подлинное правосудие за пагубные преступления!

- Сюда, - прошептал Малфурион, - я хочу, чтобы ты был у этого дерева и подождал...

Джарод покачал головой.

- Нет. Вам нужно будет отвлечь ее. Я привлеку внимание Майев, - он помолчал, потом добавил, - я хотел бы воспользоваться ей живой, но... надо будет сделать то, что нужно...

Верховный друид кивнул.

- Я извиняюсь, ты должен это сделать. Будь осторожен, Джарод. Сейчас Майев может посчитать тебя не более, чем другим врагом, чтобы убить. Она позволила мне жить только потому, что хотела, чтобы я не только знал, что не могу спасти Высокорожденных, но и что она впоследствии сможет бросить меня в какую-то грязную тюрьму и медленно мучить меня.

Выражение бывшего капитана гвардии стало холодно.

- Майев будет пытаться убить меня. Я знаю, - глаза Джарода сузились в щелочки, - ради нее самой я надеюсь, она преуспеет в этом...

Не говоря ни слова, он покинул Малфуриона и направился к своей сестре. Джарод выпрямился, когда он вышел из леса с одной стороны, сжимая нож.

- Майев... - спокойно позвал он.

Даже не глядя, она ответила:

- Джарод. Должна сказать, я горжусь тем, что ты нашел меня, - она посмотрела через плечо на своего брата, - конечно, это не значит, что я пожалею тебя.

Ее рука двигалась со скоростью, которая удивила даже его. Нож летел не к нему, а скорее к месту, где спрятался Малфурион.

Кинжал казалось, двигался сам по себе. Нож что-то пробил - и полетел обратно.

Лес в том направлении взорвался в огне.

Джарод разинул рот. Ад распространялся так быстро, что он не мог понять, как Малфурион смог бы защитить себя.

Даже когда она бросила нож, Майев воспользовалась другой рукой, чтобы бросить что-то еще в своего брата. Но Джарод успел отскочить и рванулся к своей сестре, а не прочь, как она ожидала.

Позади него послышался треск. Не обращая внимания, он бросил свой нож в свою родную сестру.

Майев, ее кривая улыбка дразнила Джарода, ее рука потянулась за полумесяцем, вдруг исчезла. Она выпустила свой шлем, когда потянулась за оружием, и он упал на землю.

Но Джарод помнил, что она имела способность телепортировать себя на короткие расстояния, и сделав расчет ее жизнеспособных направлений, - не говоря уже о ее коварном мышлении - повернулся и блокировал выпад.

Майев появилась на небольшом расстоянии и под углом, что дало бы ей возможность точно ударить своего брата. Но у нее было только мгновение, чтобы повернуть свое оружие, когда Джарод выбил ее.

Они упали вместе. Майев потеряла хватку на своем полумесяце. Клинки в плаще сестры порезали Джарода в нескольких местах, но вызвали только поверхностные раны. Джарод попытался оправиться. К сожалению он почувствовал, что Майев очнулась первой. Опять она исчезла, появляясь в нескольких ярдах от него.

- А ты стал хитрее! - она безумно смеялась, - мне это нравится! Ты выживал, даже когда тебя отправляли на одно адское задание за другим! Вот как ты живешь, когда тебя мучают демоны или люди, за которых вы сражаетесь против тех, кого поклялись защищать!

Пока она говорила, еще одна пара Наблюдателей появилась в поле зрения. Они не были вооружены полумесяцами Умбры, как он ожидал, а глефами. Их убийственные взгляды устремились на Джарода. Один посмотрел на Майев.

- О, всеми средствами убейте моего брата, - скомандовала она, - он пришел сюда, чтобы спасти их, что делает его виновным!

- Майев... - но прежде чем он попытался достичь ее, надеясь, что здравомыслие осталось в его старшей сестре, ее последователи бросили оружие. Он понял, почему они владели глефами сейчас, полумесяцы были смертельнее, но их нельзя было бросить. Опытные Наблюдатели могли адаптироваться к любому оружию, которым владели на тот момент.

Джароду удалось уклониться от первого лезвия, но второе ранило его в правую ногу. Хотя он был все еще достаточно ловким и доказал, что может избежать более скользящих ударов, боль выбила его из равновесия.

- На самом деле я надеялась, что ты увидишь истинную причину вещей, Джарод, - сказала Майев с притворной печалью, когда она повернулась к заключенным Высокорожденным, - ты пожертвовал так многим в начале. Но я предполагала, что заставило тебя уйти с потаскушкой из храма и оставить свой долг, ты показал, что ничего не ценишь, что я для тебя делаю.

Она посмотрела на магов. Джарод пытался найти какой-то щит, когда глефы вернулись к двум его преследователям, и увидел рядом с магом Мордентом и другим Высокорожденным труп другого мага на небольшом расстоянии. Его тело было абсолютно белым, как будто покрыто инеем.

У Джарода не было времени, чтобы подивиться причиной смерти Высокорожденного. Он знал, что Майев была ответственна за это, и это все что имело значение. Хуже, от того как она изучала пленников, было ясно, что она собиралась ускорить казнь.

Глефы опять полетели в Джарода. Он действовал быстро и упал на землю. В то же время он поднял свои ноги вверх и пнул парящие глефы.

Клинки врезались в его сапог и скорее всего, срезали пальцы внутри. Тем не менее, Джарод сделал то, что хотел: глефа болталась, а потом рухнула на землю довольно близко к нему.

Но получить оружие было первой проблемой. Когда он перекатился к нему, вторая глефа полетела в него. Он также видел, что владелец первого оружия теперь направляла длинный кинжал в его сторону.

Джарод откатился в сторону, когда вторая глефа приблизилась. Крутящиеся лезвия полетели обратно к их владельцу. Он использовал момент, чтобы достичь своей цели.

Однако, вместо того, чтобы использовать клинок, чтобы защитить себя, он бросил первую глефу в направлении своей сестры.

Одна из других фигур крикнула сигнал. Майев исчезла, появляясь рядом со своим полумесяцем Умбры. Это не обязательно было связано с его нападением, потому что она не была его истинной целью. Его целью был небольшой золотой конус, у которого она стояла, наклонившись - конус с четырьмя камнями цвета жемчуга.

Глефа ударила в цель. Конус разрушился, и камни полетели в разные стороны.

Джарод надеялся, что уничтожив артефакт, он освободит Высокорожденных, но это было не так. Они оставались заключенными, хотя он видел, что появилось облегчение на их лицах. По крайней мере, Джарод предотвратил их казнь или немного ее задержал.

Его сестра ответила на этот вопрос:

- Ты еще и умный, мой младший брат. Однако я быстро это исправлю.

У него не было ни малейшего шанса, чтобы еще волноваться и о Наблюдателе с кинжалом позади, и он напал. Она сдвинулась назад и вперед к Джароду, целясь в его живот или ноги. Он сумел парировать ее каждый раз, хотя рана в его ноге становилась все болезненнее с каждым движением. Краем глаза Джарод увидел, как его второй враг прицеливался бросить в него глефу.

Понимая, что второй Наблюдатель не знала, что он видит ее, Джарод усилил натиск на первого. Он продолжал бороться с другой, наблюдая краем глаза за второй.

Его непосредственный противник снова ударил. Рискуя упасть с разрезанным ее кинжалом горлом, бывший капитан гвардии наклонился и схватил ее за лодыжку.

Несмотря на то, что она опешила и потеряла баланс, она использовала кинжал, как смогла, резанув его по руке, схватившей ее. Джарод хмыкнул от боли, кончик кинжала оставил царапину вдоль всего запястья руки. Несмотря на опасность, он тянул как только мог, в результате притягивая ее к себе.

Напоследок, Джарод крутанул ее вокруг. Наблюдатель скрутилась.

Но она не была поражена встречной глефой. Клинок пролетел мимо пары и начал возвращаться к своему владельцу. То, что пыталось достать его через спину противника, независимо от ее брони и перерубая позвоночник в процессе, была тень полумесяца его сестры. Майев в шлеме, используя глефу как отвлечение, телепортировалась к брату, чтобы поймать его сзади.

С безжизненным лицом, Наблюдатель рухнула в его объятия. Майев исчезла.

Другой Наблюдатель потянулась за приближающейся глефой. Схватив кинжал, Джарод бросил его. Второго Наблюдателя лезвие ударило в грудь. Небольшое оружие не проникло сквозь доспех, но отвлекло ее.

Глефа развернулась мимо ее руки и разорвала менее защищенную область на шее... а затем и голову Наблюдательницы.

Джарод остановился перевести дыхание - и почувствовал страшную боль в левой руке. Он посмотрел вниз, чтобы увидеть, как из нее торчит острый штырь. Подняв взгляд, он встретился глазами с Майев.

Из взгляда он понял ее намерения: она не хотела просто ранить его. Только удача удержало ее от убийства его. Под пристальным взглядом своей сестры, он вынул стержень и, с четким безразличием, бросил окровавленное лезвие в сторону.

- Очередной провал. Ты сделала ошибку, когда не убила меня в той ловушке, Майев.

- Ошибка быстро исправится, - заметила она, когда вынула что-то из сумки, - так же, как я уже сделала с нашими друзьями...

Джарод посмотрел на магов. Они корчились от боли, но ни звука не издавали. Темная аура медленно окружала их.

- Я позволю тебе полюбоваться на мою работу, но возможно ты посчитаешь нужным вмешаться снова...

Майев бросила все, что она взяла из сумки в Джарода.

Но вместо того, чтобы полететь на бывшего капитана охраны, маленькие черные частицы были разнесены в сторону от неожиданного ветра. Поскольку частицы попали в различные деревья и другую флору, они создали страшный писк. Джарод увидел рост дыма в каждой точке.

Инстинкт заставил его выглядывать Малфуриона, который теперь стоял на другой стороне от Высокорожденных. Верховный друид встретил его взгляд. Тысячелетия прошли, когда они снова стали товарищами в бою против опасного врага. Джарод прочел намерения друида и кивнул. Он сдвинулся, когда друид наклонился перед другим, идентичным артефактом и начал сосредотачиваться. При этом Малфурион подставился спиной к безумной надзирательнице.

Майев выругалась и потянулась к своей сумке еще раз. Джарод побежал за своим кинжалом.

Игнорируя своего брата, Майев сосредоточилась на друиде. Она высоко подняла руки.

Не заботясь о точности, Джарод бросил кинжал. Он столкнулся плашмя со шлемом рядом с прорезями для глаз, на мгновение поразив Майев. Содержание ладони - то, чем оно было - упало, не причинив вреда земле.

Снова схватив полумесяц, Майев сосредоточилась на Джароде.

- У тебя, кажется, закончились трюки, брат! Устал - и постарел? Ты можешь обвинить грандиозного и славного друида в этом! Все радуются ему за очищение Тельдрассила от скверны Изумрудного Кошмара, но они забывают, что он также боролся против того, чтобы Мировое Древо было благословлено! Сказал, что это было время, когда ночные эльфы жили в своем мирке. Сказал смерти добро пожаловать! Ты мог бы сказать, что он убил твою драгоценную Шаласир, Джарод! Она была бы великолепной, навсегда бессмертной, если бы он не решил, что знал, что лучше для всех нас!

- Шаласир умерла, потому что пришло ее время, - ответил Джарод сестре, - как мы все должны.

Майев снова улыбнулась.

- Тогда ты не будешь возражать, если умрешь сейчас.

Она телепортировалась, появляясь с правой стороны, и покачивая своим полумесяцем Умбры. С отчаянной иронией, Джарод спас себя от смерти, но не травмы. Кончики клинков разрезали его бок достаточно глубоко, чтобы заставить его кричать. Он схватился за рану, споткнувшись.

Хотя рана не повредила органы, она была очень опасной. Джарод должен был держать руку прижатой к шестидюймовому разрыву, пока он искал глефу, что убила вторую Наблюдательницу.

Больше не заботясь о своем брате, Майев сразу развернулась обратно к друиду. Малфурион был пойман при попытке не только освободить Высокорожденных, но и сохранить их от смерти, прежде чем это произошло. Он не мог позволить себе отвлекаться на что-то вдали от Мордента и его товарищей, что полностью оказался открытым для Майев.

Боль и потеря крови угрожали подавить его, но Джарод достиг глефы. Используя одну руку, он сделал все возможное, чтобы захватить оружие. Это было почти невозможно, пока он стоял прямо, и он знал, что если он это сделает, поток крови увеличится. Но Джарод заставил себя сделать именно это. Он должен был стоять прямо, чтобы бросить глефу. Хуже того, он должен был сделать это не своей доминирующей рукой.

Он был капитаном гвардии, военным командиром, лидером, а затем как-то он и его жена пережили пустыню. Во многих отношениях, даже больше, чем его карьеры, в его жизни с Шаласир он был вынужден адаптироваться к разным вещам по мере необходимости, а не как было удобно.

Джарод сделал бросок.

Глефа полетела к Майев. Она услышала зловещий свист, когда оружие двигалось в точности, как рассчитал Джарод. Его сестра подняла свой полумесяц, чтобы отбить встречное оружие, ее повседневные движения показывали ее презрение к его «отчаянному» акту.

Но Джарод не бросил глефу горизонтально, как обычно. Он бросил ее почти вертикально, и думая, что заблокирует ее в таком же положении, Майев подняла свое оружие также.

Таким образом, без препятствии, летящая глефа врезалась в ее предплечье близко к запястью. Клинки прорубили доспехи и плоть.

Майев вскрикнула и уронила полумесяц.

Бросок Джарода не был идеальным. Глефа вновь вернулась, но приземлилась перед ним, а не в его руки. Он должен был быстро согнуться и поднять ее, что привело к новой агонии и заставило его пошатнуться на мгновение.

Когда он встал, то увидел, что Майев больше там не стояла. Джарод испуганно посмотрел в направлении Малфуриона, но друид был нетронутым и продолжал работать. Что бы он ни делал, это вызвало конец страданиям Высокорожденных, хотя они и оставались в заключении.

Джарод нашел Майев двигавшейся к дальнему краю поляны. Рук, где была рана, безвольно повисла. Она туго держала рану с другой стороны.

Еще несколько шагов и она сбежит в лес. Джарод должен был остановить ее.

- Майев!

Она остановилась и посмотрела назад. Через щели шлема ее глаза были по-прежнему вызывающие, насмешливые.

Он держал глефу наготове.

- Сдавайся, Майев. У тебя нет выбора. Я не хочу убивать тебя.

Она засмеялась.

- И не сможешь. Я знаю разницу между нами, Джарод. Я делаю то, что должно быть сделано, не смотря ни на что.

Джарод начал бросок. Из-за спины он услышал движение и голоса. Судя по звуку, это были не последователи Майев, а скорее поисковая группа из Дарнаса.

Глаза Майев вспыхнули триумфом.

- Ты дурак. Я увижу, как наш народ восстановит свое величие... Ты только отсрочил неизбежное.

Она телепортировалась, когда Джарод, наконец, бросил оружие. Глефа ударила в место, где были ее ноги. Клинки без вреда врезались в кисть, и оружие отскочило в сторону.

- Элуна, прости меня... - пробормотал он.

Раздались слабые стоны со стороны Высокорожденных. Прижимая руку к боку, Джарод повернулся в сторону друида, который нашел способ освободить магов. Многие из Высокорожденных лежали растянувшись, без сознания.

Малфурион поднял глаза от Мордента. Джарод почувствовал, как растет его стыд.

- Я провалился. Простите.

- Ты не виноват, - многозначительно ответил друид, - они живы.

Джарод отстранился назад и вперед, адреналин, что поддерживал его, почти исчез. Он покачал головой.

- Я имею в виду Майев. Я мог бы остановить ее. Я мог бы убить ее. Она убила бы меня.

- Я знаю, - Малфурион повернул голову, чтобы посмотреть, как несколько часовых и два друида появились рядом, - они найдут ее. Они возьмут ее живой, если это возможно, - он снова посмотрел на Джарода, - тебе не удалось бы, Джарод. Вы остались таким ночным эльфом, каким и должны быть. Майев не смогла.

- Я... - Джарод почувствовал, как мир начинает вращаться вокруг него. Его рука соскользнула с раны, что позволило Малфуриону увидеть, как все плохо на самом деле, - я...

- Великий Кенарий! Джарод! Ты должен был сказать мне!

- Она моя сестра...

Верховный друид подскочил вовремя, чтобы схватить его, когда он рухнул.

 

 


 

Date: 2015-09-25; view: 236; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.008 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию