Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава восемнадцатая. Королева Иви пожелала, чтобы я сопровождала ее во время визита к королю
Королева Иви пожелала, чтобы я сопровождала ее во время визита к королю. Подойдя к покоям лекаря, мы услышали лютню и песню для больного в исполнении сэра Эноли:
Сварите суп! Жирное мясо для силы, Горячий бульон от озноба, И специи, чтобы прогнать Болезнь прочь.
Приготовьте комнату! Шелковые простыни для легкости, Одеяла для тепла, И огонь в камине, чтобы прогнать Болезнь прочь.
Приведите людей! Отца для утешения, Мать для объятий И веселых друзей, чтобы прогнать Болезнь прочь.
При нашем появлении служанка отставила в сторону дымящуюся тарелку и поклонилась. Король с виду не изменился после вчерашнего вечера, разве что щеки покрыла отросшая щетина. На подбородке короля застыла капля овсянки. Эта капля причинила мне боль. Он ведь наш король! Служанка стерла кашу с его подбородка своим носовым платком. Иви опустилась на колени рядом с мужем и разрыдалась. — Мой господин звал меня? — спросила она, повернувшись к лекарю. Сэр Эноли отложил лютню и поклонился: — Мне жаль. Король не произнес ни слова. — Но ему хоть немного лучше? — поинтересовалась я. Сэр Эноли промолчал, однако его печальный взгляд говорил о многом. Служанка взяла в руки тарелку с овсянкой, выжидая, когда можно будет закончить кормление короля. Я направилась к окну, не глядя под ноги, споткнулась и чуть не упала на тюфяк, разложенный на полу. — Ваше величество, — сказал сэр Эноли. — Я распорядился принести мягкий матрас и теплое одеяло. Если вы и сегодня останетесь, то, надеюсь, вам будет удобнее. — Милорд, — произнесла Иви, глядя на неподвижное лицо короля, — я пришла с леди Эзой. — Она заняла стул, освобожденный служанкой. — Сегодня утром я помогала леди Эзе подбирать новый гардероб. У портного появились превосходные ткани. И она описала ткани и фасоны, не упустив ни одной подробности. Служанка поставила на столик овсянку, присела в поклоне и ушла. Сэр Эноли начал разматывать повязку. Я стояла у окна, думая о заклинаниях, дарящих красоту. — На заседании совета… Я прислушалась. — …только и говорили о засухе, торговых делегациях и великанах-людоедах. Скукота невыносимая. Одно и то же, одно и то же. — Иви уткнулась лбом в грудь короля. — Поэтому я распустила совет. Сэр Эноли замер, так и не сняв повязку. Я с трудом подавила удивленный возглас. — Не понимаю, зачем вообще нужен этот совет. Айори подскажет, что я должна решить. Распустила королевский совет! Айортийцы гордились своим советом, старейшим в этой части света. В него входили всего пятеро, включая короля или королеву, но один представитель обязательно был из народа. Нам пришлось затеять гражданскую войну, чтобы ввести в совет простолюдина. И дела совета обсуждались по всему королевству. — Милорд, вы мне еще спасибо скажете, когда придете в себя. — И королева процитировала: — «Сильным монархам не нужны парламенты». Вот я и подумала… Самая настоящая тирания! Я не выдержала: — Ваше величество, это вызовет у всех ярость. Королевский совет… — Предоставьте государственные дела своей королеве, Эза. То есть мне. Вам тревожиться незачем. — Она поманила меня рукой, а когда я подошла, прошептала на ухо: — Мой советник уверяет меня, что все получится как надо. Явно оскорбившись на такую грубость со стороны королевы, сэр Эноли удалился в свой кабинет. А королева добавила, вновь процитировав кого-то: — «Сильные королевы правят счастливыми королевствами». Я вернулась к окну, почти жалея, что не могу прибить ее ради блага Айорты. А королева тем временем рассказывала своему мужу о блюдах, которые надеялась увидеть на обеденном столе.
Позже, когда Иви отпустила меня спать, по дороге к себе я увидела Айори и Учу в Большом зале. Он кидал деревянный мяч, а пес носился среди колонн, пытаясь его догнать. Когда я проходила мимо, Учу кинулся ко мне с мячом в пасти, виляя хвостом, Он отдал мне мячик, и я бросила его в конец зала. Подошел принц. — Я надеялся, что вы придете. Взошла луна. А вы еще не видели замок Онтио при лунном свете. Я вышла с принцем из замка, не переставая удивляться, что он поджидал меня да еще хотел показать мне что-то. Видимо, на него не подействовало мое уродство, зато я помнила о нем всегда. Хорошо хоть ночью я не так бросалась в глаза. Мы прошли под Тройным деревом, пересекли двор. Я вдохнула аромат расцветшего обирко. Принц начал спускаться по крутой каменной лестнице. — Держитесь за мое плечо. Не хочу, чтобы вы упали. Какая радость. Я опустила руку ему на плечо, а он даже не покачнулся. Учу спускался по склону справа от нас. Мы вышли на тропинку, усеянную гравием, почти такую же крутую, как лестница. — Осторожно. Это коварная тропа в темноте. Я не понимала почему. Полная луна ярко освещала каждый камешек. Тропа выровнялась, и перед нами оказался ров. Вода стояла низко. На откосах я разглядела лисьи следы. Айори остановился и повернулся: — Взгляните наверх. Я так и сделала. Надо мной навис замок. Казалось, если земля наклонится на один градус, он свалится вниз. — Что скажете? — пропел принц. Блестящие листья плюща, обвившего стены замка, отражали лунный свет. — Он мерцает, — пропела я. Мне хотелось добавить что-то значительное, сравнимое с внушительностью замка. — Он… Он огромен. Закрывает полнеба. — Значительности не получилось. — Он неописуем, хотя я пытался сделать это бессчетное количество раз. Я немного пришла в себя и наконец подобрала слова: — Он наводит меня на мысль о хоре, поющем в полный голос. — А. Да. Мы двинулись дальше. Облако закрыло луну. Айори остановился, я тоже. Мир погрузился во тьму. Но я ощущала идущее от принца тепло, слышала звуки ночи: шумно дышал пес, квакали лягушки, шелестел в кустах легкий ветер. Облако прошло. Мы продолжили путь. — Мы можем обойти замок вдоль рва. — А где лебеди? — спросила я. — Спят. Мы пошли молча. Мне казалось, что если прислушаться, то можно услышать, как звезды поют друг другу серенады. — Вы слышите Учу? — спросил принц. — Больше не слышу. — Где же он? — И принц позвал: — Учу, ко мне. Тишина. Айори свистнул и снова позвал. И тогда вдалеке мы услышали пса. Через минуту он уже прыгал на Айори и терся мордой о мои юбки. — Хорошо, Учу. Молодец. — Принц дал псу угощение из своего кармана. — Останься со мной. — Несколько секунд он удерживал собаку за ошейник, усыпанный драгоценными камнями. — Ни за что не останется. Все время убегает. Принц отпустил пса, и тот сразу умчался. — Никогда не думал, что у меня появится такой друг, как вы, — сказал Айори и пошел дальше. Так мы с ним друзья? — А я никогда не думала, что моим другом будет принц. — Принцы тоже годятся для дружбы. Шелк столь же прочный материал, как мешковина, хотя никто так не думает. — Я так думаю. — Спасибо, Эза. — Он помолчал. — У меня есть двоюродная сестра, мы с ней дружим, но она совершенно на вас не похожа. Интересно, что он имеет в виду? — Это оттого, что я простолюдинка. Можно прибавить слово «леди» перед моим именем, но по сути я все та же мешковина. — Нет, вы не мешковина, — галантно возразил принц. Я хмыкнула. — У нас в «Пуховой перине» временами встречается и лен в полоску. — Теперь я должен кое в чем признаться. Ужасная правда заключается в том, что я еще ни разу не ночевал в гостинице. — Ни разу? Тогда как же вы путешествуете? — От замка к замку. А если мы едем с дядей в поход на великанов, то спим в палатках. В поход на великанов. Кошмар какой-то. — Когда мне было четырнадцать, меня чуть не убила одна великанша. — Ой! — Она убедила меня, что мой отец жив. Я знал, что он погиб, но ей удалось всего несколькими словами уверить меня в обратном. Я поверил, что она отведет меня к отцу. Меня спас дядя. — Принц рассмеялся. — В первую минуту я страшно разозлился на него. — И как же он спас вас? — Он сидел на боевом коне и пел так громко, что не слышал великанши, поэтому подхватил меня с земли и посадил к себе. — Принц покачал головой. — Иногда в кошмарах я до сих пор слышу ее сладкие речи, и я до сих пор ей верю. Великаны все законченные обманщики. И я недалеко от них ушла. Вдали послышались голоса. Это в саду пели люди. — Эза… если можно, я бы хотел узнать ваше мнение о ее величестве, — мнение хозяйки гостиницы. Я не знала, что сказать. Я не знала его мнения. Нужно было придумать что-то нейтральное. — Она неопытна. — С содроганием думаю, что она станет делать, когда наберется опыта. Как она могла распустить совет? — Она не понимает, как он для нас важен. — Как она могла не… — Он не договорил. — Впрочем, я поступаю опрометчиво. — Принц перешел на пение: — Вы, наверное, меня презираете. Он свистнул собаке, и на этот раз Учу примчался быстро. — Нет, нисколько. Принц со мной разоткровенничался, а я продолжала скрытничать. — Вы слишком добры, чтобы презирать кого-то. Какой комплимент! Нет, я была не настолько добра. Я презирала Иви. Не всегда, конечно. Временами я ей сочувствовала. Как мне хотелось облегчить душу! Как мне хотелось во всем признаться! — Мне просто необходимо с кем-то поделиться. Но мы с вами знаем ее лучше, чем кто-либо другой здесь, не считая моего дяди. Я с трудом высказала свое мнением о королеве: — Она упряма, иногда вспыльчива, как мы знаем, но это, наверное, потому, что она такая энергичная. — Да. Дяде как раз и нравилась… нравится… ее энергичность. Он говорил, что рядом с ней снова становится молодым. Он говорил, что она заставляет его думать, будто он способен на любые подвиги. — Я верю, что она отвечает ему такой же любовью. — Я рассказала принцу, что королева провела ночь у постели короля. Он был приятно удивлен. — А еще она щедрая. — Я призналась ему, что Иви заплатила за мой гардероб. Однако эта новость не произвела на него никакого впечатления. — В королевской казне достаточно средств для такой щедрости, — он коснулся моей руки, — но, мне кажется, вы и в великане-людоеде найдете добрые черты. — Ненавижу великанов! И некоторых гостей в «Пуховой перине» я тоже ненавидела. — А что они делали? — Ну… вели себя грубо. — Грубо? — Принц помолчал. Я чувствовала, как он переваривает это. — Понятно. Видимо, действительно понял. А жаль. — А кто из гостей вам нравился больше других? Я рассказала ему о гноме по имени жамМ. — А еще мне нравится герцогиня Оликсо. — Это все равно что признаться в симпатии к великанам. — Нет, не все равно! Она любит кошек. — А великаны их едят. Теперь я понимаю разницу. Я расхохоталась. Принц снова переключился на королеву: — По крайней мере, вчерашнюю ночь она провела у постели больного. — Да. — И у нее хотя бы первоклассный голос.
Date: 2015-09-24; view: 276; Нарушение авторских прав |