Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
В горах 7 page
Все закончится через двадцать шесть дней. Мысль об отъезде пугает меня. Мой взгляд на мир изменился. Я знаю, кто крадется в тенях, недоступный человеческим чувствам. Не просто серийные убийцы или грабители. Вампиры, и кто знает что еще? Как я могу вернуться в Нью-Йорк? И еще эти сумасшедшие охотники, о которых говорил Линн. Что если они выберут меня своей следующей жертвой из-за Линна и Виктора? Он вздохнул и уставился на дождь, хлещущий в темноте. Как мне вернуться к той жизни, которая у меня была? Столько вопросов и ни одного намека на ответ. Шторм бушевал еще полчаса, а потом ливень перешел в обычный дождь. Первые лучи встающего солнца раскрасили проясняющееся небо. Я так чертовски устал, что это даже не смешно. Брэд прилег рядом с Линном и закрыл глаза. Он только начинал дремать, когда почувствовал рядом движение. Он открыл глаза и увидел, что Линн – Линн в человеческом обличии – смотрит на него. Брэд сел и прикоснулся к горлу оборотня. Ни следа от ужасной раны. - Ты как? - В порядке. Устал. Кажется, говорить Линну было трудно, поэтому Брэд просто натянул одеяло на своего меняющего обличья любовника. - Спи. - Рой и Джо будут. Скоро. Брэд нахмурился. Он не подумал об этом. - Что я могу сделать? - Кофе? Слово было сказано таким жалостливым голосом, что Брэд не смог сдержать улыбку. - Ладно, Линн. Сделаю тебе кофе. И завтрак тоже. - Хорошо. Он отвел темные волосы с сонных золотых глаз и поспешил на кухню делать кофе и завтрак для своего рыцаря в черной шкуре. Брэду довелось увидеть ужасные, пугающие вещи с тех пор, как он приехал. И все же, когда рассвет заглянул в окна, он понял, что принимает это, как должное. События отдавали сюрреализмом, но в остальном, как будто ничего странного и не случилось. Он делал кофе и завтрак для Линна, как в самый обычный день. Только день не был обычным. Совсем наоборот. Виктор Августин, вампир, который хотел сотворить с ним нечто ужасное, был мертв. И Линн, другой нечеловек, с которым он спал, убил Виктора. Но, в общем и целом, несмотря на странности и ужасы, ночь закончилась и шторм вместе с ней, и Брэд чувствовал себя действительно хорошо. Возможно из-за того, что он освободился от влияния Виктора. Раздумывая о том, как вампир пытался заставить его открыть дверь, он пришел к выводу, что тот не сомневался в том, что писатель его послушается. Те фильмы о вампирах, что он смотрел, утверждали, что эти существа могут контролировать своих жертв. А возможно это чувство, что все будет хорошо, появилось благодаря Линну. Он не знал. Все, что имело значение - это ощущение блаженства, которое заполняло его так же, как солнечный свет начинал заполнять почти безоблачное небо за окном. Или, может быть, просто то, что он готовил завтрак для мужчины, который сражался за него, было секретом его хорошего настроения. И возможно, он чувствовал большее, в глубине сердца. Не солнечный свет и не завтрак для Линна были причиной. Он любил ковбоя. Но еще не был готов показать захватившие его эмоции. Пока нет. Он включил кофеварку и растопил масло на сковородке. Взял миску и начал взбивать яйца, когда Линн вошел на кухню. - Я думал, ты спишь. - Пахнет кофе, - заметил Линн, усаживаясь за стол. Он был обнажен, и Брэд окинул мужчину долгим одобряющим взглядом перед тем, как вылить яйца на сковородку. - У меня тут нет одежды. Я…, - Линн вздохнул, и Брэд обернулся, чтобы взглянуть на него, отмечая нахмуренное лицо. - Ты не хочешь идти к себе за вещами, потому что там могут оказаться твои ребята? - Ага. - Надень что-нибудь из моей одежды. Должно подойти. - Окей. – Линн поднялся. - Ты можешь одеться после еды. Линн одарил Брэда понимающей улыбкой. - Нечестно. Ты-то одет. Брэд сбросил штаны на пол. - Теперь честно. - Он отвернулся, чтобы помешать яичницу, и почувствовал, как сильные руки обнимают его за талию. Теплые губы прошлись по его шее. Но что по-настоящему привлекло его внимание, так это твердый ствол, прижавшийся к его ягодицам. Он выключил конфорку и почувствовал, как Линн фыркнул ему в затылок. - Хочу напомнить, что прошлой ночью ты почти истек кровью. - Шшшш. Не волнуйся обо мне. Просто наслаждайся процессом. Линн развернул его, опустился на колени и втянул член Брэда в рот. Брэд резко выдохнул от сильного ощущения. Уверенный язык прошелся по головке его члена, и он почти потерял равновесие, едва не упав на горячую плиту. - Может, нам стоит переместиться в спальню, пока у меня спина не подгорела. - Хороший план, - согласился Линн. Смеясь, он подхватил Брэда на руки. - Черт, опусти меня! – потребовал Брэд. – Ты что-нибудь себе повредишь. Линн только рассмеялся снова, но опустил его… когда они добрались до кровати. - У тебя есть сотовый? – спросил Линн. - Да. А что? Линн похлопал его по заднице. - Скажу Рою, чтобы не стеснялся, заходил в дом и делал кофе, когда приедет. - Они не будут задавать вопросов, почему ты здесь? Линн покачал головой: - Скажу им, что оцениваю ущерб от шторма. Прошлой ночью в лесу упало дерево. Я всегда осматриваю такие, может они сгодятся для камина или на мебель. - Подходящий предлог. А ничего, что ты будешь в моей одежде? Линн пожал плечами. - Если ты дашь мне джинсы и футболку, сомневаюсь, что они заметят, что на мне чужая одежда. - Ну, если ты уверен. В смысле, ты волновался в прошлый раз, что они заметят, что ты не дома ночевал. - Да, было дело, - улыбнулся Линн и забрался на кровать рядом с ним, - но сейчас меня не очень-то заботит, поймут они, что я гей, или нет. Брэд встал, принес из комнаты, которую использовал как кабинет, сотовый и передал его Линну. Хозяин ранчо сделал короткий звонок, сообщив Рою, что задержится, так что пусть тот заходит в дом и делает кофе, а сам ковбой появится через час или около того. Линн вернул телефон, и Брэд положил его на прикроватную тумбочку. Усмехаясь, ковбой притянул Брэда в свои объятия. - Так на чем мы остановились? - Думаю, на этом, - ответил Брэд и прижался губами ко рту ковбоя. Они целовались, руки скользили по теплой коже, лаская. Проснулась страсть, и ладони обхватили набухшую плоть. Брэд покрыл поцелуями тело Линна от горла до паха, облизал головку его члена, втянул ее в рот. Линн застонал от удовольствия, этот звук задел какую-то струну в душе Брэда, разжег страсть, которую он испытывал к этому мужчине, пролил свет на эмоции, которые он отказывался признавать, отказывался рассматривать. Они едва знали друг друга. Они были незнакомцами в незнакомом мире, в который превратилась спокойная жизнь Брэда, в этом опасном мире, наполненном вампирами, оборотнями, мире сверхъестественных существ. Но лишь мужчина, которому он дарил удовольствие, имел сейчас значение. Возлюбленный, которого он нашел совершенно неожиданно. Он вобрал член Линна глубоко в горло. Звуки, которые издавал ковбой, его прикосновения в ответ на ласки Брэда, заставили писателя удвоить усилия. Его язык прошелся вокруг головки члена во рту, слизывая с вкусной плоти капельки ароматной жидкости, желая еще и еще. Он сжал бедра ковбоя и принялся энергично сосать. - Я сейчас кончу, - предупредил Линн. Брэд лишь ускорил движения, приближая оргазм Линна. Член в его рту содрогнулся, наполняя его солено-сладкой жидкостью. Брэд проглотил ее и жадно слизал все до последней капли. Линн прижал к себе Брэда, когда писатель наконец-то выпустил его член. Ковбой поцеловал его, чувствуя на губах вкус собственного семени. Он стал мне не просто любовником, возлюбленным. Я едва знаю его, и все же рискнул жизнью, чтобы защитить его от Виктора. И даже думать не хочется, что он покинет меня в конце месяца. Он уедет, улетит в Нью-Йорк, и все закончится. Не хочу. Он крепко прижал Брэда к себе, желая одним прикосновением передать, как ему хочется, чтобы писатель остался. Надеясь, что этот мужчина так же привяжется к нему. И ощущая себя глупцом: разве могло такое случиться. Брэдфорд Терн был жителем больших городов. Писателем, крепко привязанным к Нью-Йорку, к миру издательств. Брэд никогда не оставит Большое яблоко ради него, ради вида на горы, табуна лошадей, каким бы горячим ни был секс. И Линн не мог его винить. Ему самому было бы сложно оставить то, что он создал здесь, на ранчо. Никто не выбрасывает на ветер жизнь и карьеру ради секса. По крайне мере, Линн не мог представить никого, ради кого он бы так поступил. Разве что ради Брэда, потому что, как бы шокирующее для него самого это ни звучало, он любил Брэда. Любил так, как поклялся никого никогда больше не любить. Это было давно. Раны на сердце заживают. Даже у таких, как я. Линн оборвал поцелуй. Он заглянул в карие глаза писателя. - Что бы мне такое с тобой сделать? – спросил ковбой. Ладонь Брэда легла на его член, лаская плоть, снова пробуждая ее к жизни обещанием новых удовольствий. Линн улыбнулся. - Если бы я знал, что писатели-фантасты так любят пошалить, сдавал бы им коттедж чаще. - Тогда я рад, что ты не знал, - пробормотал Брэд, целуя шею ковбоя. Губы прошлись по щетинистому подбородку Линна. Теплое дыхание пощекотало кожу. Линн закрыл глаза, предоставляя Брэду делать все, что взбредет в голову, получая удовольствие от ощущения ладони на своем члене, поцелуев на шее, плечах, груди. Это не было похоже на секс, просто ради утоления похоти. Так мог прикасаться кто-то, кто любил его. Линн понимал, что просто придумывает себе это. Должно быть. Писатель не мог привязаться к нему. Или мог? Не могло такого быть. И все же, осторожные поцелуи, само то, как Брэд дарил ему удовольствие, ничего не прося взамен, указывало на появляющуюся эмоциональную связь. Это то, чего я хочу? Но в глубине души он знал, что ответом будет уверенное «да». Брэд перевернул Линна на спину, взял презерватив с тумбочки и раскатал его, надевая на член Линна. - Как в тот раз, да? – спросил ковбой. - Да, - согласился Брэд, склоняясь над Линном. Писатель хмыкнул и добавил: - Спасаю лошадь. Линн застонал, и его член проник в Брэда. Он взял руки писателя в свои, чтобы помочь удерживать равновесие, когда тот начал двигаться вверх и вниз по его стволу. Ягодицы и яички Брэда коснулись паха ковбоя. Он не впервые занимался сексом в такой позиции, но это было так давно. Линн заново открыл для себя, как нравится ему ощущать вес другого мужчины, насаживающегося на его член. Они не могли целоваться в такой позиции, во всяком случае, это было непросто сделать, но зато Линн видел, как желание сменяется неприкрытой страстью на лице Брэда. Глаза писателя были закрыты, и он непрерывно стонал, словно воспевая гимн удовольствию, с каждым движением члена внутри приближаясь к оргазму. Линн сдвинулся, сгибая колени и упираясь ступнями в кровать. Он сжал ягодицы Брэда в ладонях, и они начали двигаться навстречу друг другу в едином ритме. Линн застонал и еще крепче сжал ладони. Его ногти почернели, и сила превращения заструилась под его кожей. Но он не стал превращаться. Он был с мужчиной, которого любил. Брэд потянулся было к своему члену, но Линн перехватил его движение правой рукой и сам начал ласкать плоть любимого, быстро и сильно. - Я сейчас кончу, - выдохнул Брэд. Линн беззвучно засмеялся, задохнувшись. - Боже, Линн, о, боже, - воскликнул Брэд, выгибая спину, его член набух и изверг молочно-белую жидкость, забрызгивая живот Линна. Яички Линна сжались, и его ствол запульсировал, когда он достиг оргазма. Глаза Брэда открылись, и сквозь послеоргазменный туман Линну показалось, что их коричневый цвет стал теплее, богаче оттенками, напоминая ковер из лесных листьев. Он уставился на немного заостренные уши и поднявшуюся и утончившуюся линию скул. Линн моргнул, и странное видение исчезло. Что я видел? Или мне показалось? Игра света или… что-то совсем другое? Брэд обессилено упал на него и расслабился. Линн вдохнул. Сквозь запах человека и секса ему почудился сладкий аромат диких фиалок. Зеленой травы и согретой солнцем почвы. Линн сдвинул Брэда с себя, сел и уставился на мужчину. Солнечный луч ласкал щеку Брэда. Щеку цвета бледной слоновой кости в том месте, где ее касался солнечный свет. - Что не так? - Ничего, - сумел выдавить Линн, несмотря на утолщившийся язык и сумбур в мыслях. Не может быть, и все же… Он прикоснулся к щеке Брэда. На ощупь кожа была как лепесток розы. Он наклонил голову и вдохнул запах человека и растения. Этот запах пробудил в нем чувства и эмоции, которым Линн не мог дать имя. Он слишком давно забыл эту часть себя. Часть, которая не принадлежала миру смертных. Тёрн – одно из имен волшебного народа. Облако закрыло солнце. Словно щелкнул выключатель. Видение и запах исчезли. Брэд снова был человеком. Смертным. И все же Линн понял, что он увидел, понял, что за запах он вдыхал. В тот момент в постели с ним был мужчина из Летней страны. Рука Брэда обвила его запястье, и писатель притянул его ближе, чтобы рассмотреть ногти. - Они не похожи на человеческие ногти, но и на волчьи когти тоже. - Они смесь человеческого, лошадиного и волчьего, на грани обращения. Брэд улыбнулся ему и поцеловал тыльную сторону ладони. - Теперь ты расскажешь мне, кто ты? - Я пука, оборотень. У нас три формы. Я могу быть черным жеребцом или черным волком, или же я могу выглядеть, как один из волшебного народа. Чтобы выглядеть человеком, мне приходится применять магию. – Линн лег на кровать рядом с Брэдом. - Сколько тебе лет? - спросил писатель. – Можешь не отвечать, если не хочешь. Линн хмыкнул. - Да что тут скрывать. – Он подложил руку под голову Брэду, и его возлюбленный автоматически прижался щекой к его груди. – Я родился в Ирландии так давно, что даже не помню, как смертные назвали тот год. Только помню, что еще были те, кто верил в Старых богов, тех, что были, пока не пришли священники распятого сына божьего. - Нифига себе… - прошептал Брэд, распахивая глаза от удивления. Слабый сладкий запах витал над кожей и волосами мужчины, и Линн притянул Брэда ближе. Хотел бы я, чтобы магия не ушла. Чтобы она вернулась и превратила его. Но кровь, должно быть, так разбавлена, что она не может вернуться сама по себе. Пока я не сделаю что-нибудь, что пробудит наследие Брэда окончательно. Но я не могу сделать это без его согласия.
Глава 13
Брэд вздохнул: - Как ни приятно лежать тут с тобой, Линн, а нас обоих ждет работа. - К сожалению, ты прав, - согласился его любовник. Линн поцеловал его и отодвинулся. Брэд понял, что, несмотря на сказанные слова, ему совсем не хотелось, чтобы Линн уходил. - Может, позавтракаем? Линн покачал головой. - Я бы хотел остаться, но мне лучше выдвигаться к дому. Парни уже приехали, да и мне, правда, нужно заниматься ранчо. Кроме того, нужно посмотреть при свете, что Виктор сделал с конюшнями. Он попытался устроить пожар, но, думаю, обгорела только краска на стенах и несколько жердей, которые стояли снаружи. - Ты вернешься? Линн выбросил использованный презерватив в мусорку. - Можешь на это рассчитывать. - Мясо и картошку на ужин? Линн усмехнулся: - Ничто не делает мужчину таким голодным, как секс и работа на ранчо. – Ковбой наклонился к нему и подарил поцелуй, который обещал еще одну страстную ночь. Брэд застонал и обнял Линна, удерживая его в своих руках, чтобы продлить поцелуй. - Ты как? После прошлой ночи? – спросил Линн, когда поцелуй закончился. - Нормально. - Точно? Брэд кивнул: - Абсолютно. - Ладно. Где одежда, которую ты мне предлагал? Брэд достал джинсы и футболку из шкафа и стал смотреть, как Линн одевается. Этот человек – вернее пука – ну просто чертовски сексуальный сукин сын. И, черт побери, когда отпуск закончится, мне совершенно не захочется уезжать. А он вряд ли захочет, чтобы я остался. Он проводил Линна до двери. - А они не спросят, почему ты босиком? - Да они, скорее всего, даже не увидят меня, пока я не выйду из дома в собственной одежде и сапогах. Насколько я знаю этих двоих, они уже выпили кофе и приступили к работе. – Линн коротко чмокнул его в щеку и вышел, оставляя Брэда наедине с воспоминаниями о ночном шторме, вампире и пониманием того, что Линн невозможно старый оборотень из волшебного народа, в которого он по глупости влюбился.
Несмотря на странности ночи и недостаток сна – а возможно из-за утреннего секса – Брэд так и не смог заснуть, так что он действительно весь день работал над книгой. К пяти часам вечера он написал полторы главы и решил на этом сегодня закончить. Брэд прошел на кухню, достал из холодильника и поставил разогреваться остатки вчерашнего ужина. Еда была уже почти готова, когда он услышал громкий стук в дверь и пошел открывать Линну. Интересно, почему он не воспользовался собственным ключом? Он открыл дверь и нахмурился. За ней никого не было. Но и розовых лепестков не было тоже, за что Брэд был очень признателен. Все еще хмурясь, Брэд огляделся по сторонам, гадая, что же он услышал. Принял желаемое за действительное. Мне так хотелось увидеть Линна, что я вообразил этот стук. Он закрыл дверь и вернулся на кухню. Достал пачку растворимого пюре и собрался уже было залить его водой, когда опять услышал стук. Брэд снова пошел открывать. С тем же результатом: ни на лугу, ни на крыльце никого не было. - Какого черта? – пробормотал он и побрел на кухню. В этот раз он даже не успел притронуться к пачке, когда раздался очередной стук. - Линн, если это ты, заходи. А если это не Линн, то убирайтесь к черту! Он услышал, как открылась и закрылась входная дверь. - Линн? Нет ответа. Он отложил пачку и заглянул в гостиную. Там стоял стройный мужчина с длинными, почти до талии, светлыми волосами и смотрел на него глазами цвета зеленой хвои. Одежда на мужчине была очень странной, словно он сбежал со средневекового фестиваля: полностью зеленые рейтузы и туника, у которой по подолу были вырезаны листья. Из водопада волос торчали кончики острых ушей. - Вы кто? Вместо того, чтобы ответить, блондин исчез со скоростью света. В комнате неожиданно запахло розами и лавандой, зеленой травой и теплым летним дождем. Бред стоял и неверяще пялился на то место, где стоял мужчина, пока не прозвучал сигнал таймера, и с кухни не донесся запах подгоревшей еды. Он сорвался с места, но, оказавшись на кухне, обнаружил, что молоко успело сбежать. - Проклятье. – Он снял кастрюльку с конфорки и дал содержимому остыть, прежде чем снова поставить на плиту, всыпал хлопья пюре в дымящуюся жидкость и принялся размешивать, размышляя при этом. Не могу понять, что я только что видел. В смысле… какого черта тут происходит? Мне казалось, все это сумасшествие должно закончиться с исчезновением Виктора. Похоже, я ошибался. Может это друг Линна, или у меня ото всех этих странностей помутнение рассудка? Интересно, едет ли у людей крыша, когда они сталкиваются со сверхъестественным? Раздался громкий стук в дверь, и Брэд рванул к ней, собираясь выяснить, что это за парень в странной одежде. Он распахнул дверь. За ней стоял Линн с упаковкой пива в одной руке и шоколадным тортом в другой. - Я ездил в город, проведать Попрошайку, вот купил. Брэд кивнул, заглядывая через плечо Линна, чтобы проверить, не было ли снаружи блондина в чуднОм наряде. - Ты в порядке? - Нет, - честно ответил Брэд, шагая в сторону, чтобы дать Линну войти. Он взял торт и проследовал на кухню за Линном. - Что не так? – спросил ковбой. - Я видел кое-что странное, за несколько минут до твоего прихода. – Он поставил торт на стол и уставился на Линна. - Что ты видел? - Парня со светлыми волосами в средневековой одежде. Он зашел в гостиную, а когда я увидел его, исчез. Линн уставился на него так, словно у него выросла вторая голова. - Ты … видел…, - Линн резко сел на кухонный стул. - Что? Ты побледнел, Линн. Ты в порядке? Линн кивнул. - Нам надо поговорить. Брэд выключил плиту и духовку. Сел на стул рядом и сказал: - Ну ладно, давай поговорим. Что такого я видел, что ты испугался? - Ты не сказал, были у него острые уши или нет, но, возможно, ты видел одного из рыцарей Летней страны. Брэд моргнул и уставился на него: - Кого и откуда? - Летняя страна, одно из королевств волшебного народа. Возможно, твои далекие предки были оттуда. У Брэда вылетели все мысли из головы, остался один белый шум, словно радио потеряло волну. Только через некоторое время он сумел выговорить: - Ты хочешь сказать, что я немножко феечка? Линн хмыкнул: - Ну если принять во внимание…(Прим. пер.. тут игра слов fairy на сленге означает гей) Брэд покачал головой: - Если ты намекаешь на то, что я гей, то лучше помолчи. Я серьезно. - Извини, - сказал Линн. – Серьезно. В тебе есть частица волшебного народа. Их кровь в тебе очень разбавлена, но она есть. - Тогда почему я раньше не видел никого из Летней страны? - Должно быть, случилось что-то, что разбудило волшебную кровь, как бы слаба они ни была в тебе. - Виктор? Линн пожал плечами: - Может быть. - Ты? - Возможно, - признался Линн. Брэд отдал должное его честности, но не был уверен, что готов услышать, что еще хотел сказать ковбой. И все же, оставаться в неведении тоже могло быть опасно. Он выбрал знание. Брэд снова вздохнул: - Так что мы будем с этим делать? - Ничего или что-нибудь. Тебе решать. - Если мы ничего не сделаем? - Возможно, ты больше никогда его не увидишь, а возможно он покажется тебе на глаза несколько раз, пока ты не уедешь. - Зачем он вообще приходил? - Думаю, давал тебе знать, кто ты и какой выбор у тебя есть. - А когда я вернусь домой? - Ты не встретишь его там. Города вроде Нью-Йорка – проклятие для волшебного народа. Города отравлены. Даже я не могу оставаться в таких местах надолго, я начинаю болеть. - Ох. Линн протянул руку через стол, взял его ладонь и притянул ее к своим губам, нежно целуя. - Так что ты хочешь сделать? - Не знаю. И, кажется, я больше не голоден. Я просто… запутался. - Мы можем заняться кое-чем другим. Брэд сжал ладонь Линна в ответ, и они направились в спальню. Не говоря ни слова, они сбросили свою одежду. Брэд обернулся к Линну, когда оказался полностью обнаженным, и пука притянул его в свои объятия, прижимая к себе. Теплые губы прикоснулись к его губам, и Брэд приоткрыл рот, впуская внутрь язык Линна. Они целовались, крепко прижимаясь друг к другу, ощущение члена, прикасающегося к его собственному, было почти невыносимым. Через несколько мгновений Брэд разорвал поцелуй, высвободился из рук Линна и толкнул его спиной на кровать. - Тебе лучше достать презерватив, потому что мы будем трахаться, и будем делать это прямо сейчас. Член Линна дрогнул, и его губы растянулись в ухмылке: - Любишь покомандовать? - Иногда, - согласился Брэд, забираясь на кровать и подползая к телу ковбоя. Он наклонил голову, взял в рот член пуки и принялся сосать и подразнивать большой ствол. - Это слишком приятно, когда ты делаешь так. Если не остановишься, я кончу. Предупреждаю. Брэд фыркнул, и от вибрации у Линна вырвался стон наслаждения. - Я не шутил, Брэд. Я почти весь день проходил со стояком, думая о тебе. Брэд выпустил член Линна и встретился взглядом с ковбоем – судя по глазам, тот говорил чистую правду. Он не шутил и не дразнил писателя. Он действительно весь день думал о Брэде, отчего писателю захотелось улыбаться. - Печально. Я весь день работал над книгой, пытался придумать, как наемники из команды Звездного огня получат свое задание, - признался он. – Но я думал о тебе, когда готовил обед. Такой стояк заработал, думал молнию прорвет. Почти решил пойти в кровать, чтобы решить эту проблему, но подумал, что лучше подожду твоего прихода, и ты ей займешься. – Он усмехнулся и облизал губы, потом наклонился и поцеловал головку члена Линна. – И вот ты здесь. - Да, я здесь, - засмеялся Линн. Он вскарабкался выше и, склонившись над Линном, утонул в жарком от страсти взгляде ковбоя. - Хочу тебя, Линн. Хочу почувствовать твой член в себе. Хочу, чтобы ты трахал меня, пока я не запрошу пощады. - Правда? – распахнул глаза Линн. Брэд кивнул: - Правда. Их рты сомкнулись, язык Линна ворвался внутрь, завоевывая, заставляя Брэда с радостью сдаваться в плен удовольствия. Он капитулировал, позволяя Линну приготовить его к вторжению. Ковбой уложил его на спину и забросил его ноги на свои мощные плечи. Брэд низко застонал от удовольствия, когда член Линна проник внутрь первым медленным и глубоким движением. Толстый ствол скользил внутрь и наружу, каждый толчок и каждое отступление посылали острые ощущения от паха прямиком в голову, и они взрывались в мозгу фонтаном невероятного наслаждения. Брэд перестал думать. Перестал волноваться о завтрашнем дне. Он забыл о том, что было вчера, забыл о каждом дне, проведенном с Виктором, когда он страдал от неудовлетворенности. Осталось только сейчас. Только настоящее, наполненное радостью от секса с прекрасным мужчиной, который был не тем, кем казался. И Брэд ничего не имел против этого, потому что никогда не чувствовал такого сильного счастья, такого удовольствия, какие он чувствовал рядом с Линном. Возможно, это было благодаря жеребцу в Линне, или волку, или обоим, но все было иначе. Или его собственная волшебная кровь отвечала другой волшебной крови. Какова бы ни была причина, Брэд испытывал такие эмоции к Линну, какие не будил в нем никто из мужчин раньше, такое чувство, какое он не испытывал больше ни к кому в этой жизни. Этим чувством была любовь. Брэд крепко прижался к Линну. С его приоткрытых губ сорвался тихий всхлип, который Линн заглушил поцелуем. Брэду показалось, что вся его сущность воспламенилась от этого поцелуя. Член Линна двигался все быстрее и быстрее в нем, одна из ладоней мужчины сомкнулась на его стволе, уверенно лаская, подводя его к оргазму, которого он желал, как путник жаждет воды в пустыне. Его тело содрогнулось под безжалостным прибоем желания. - Линн! – выкрикнул он имя своего любовника, поднимаясь к небесам с таким сильным приливом удовольствия, что глаза его застила белая пелена, которая медленно приобретала красный оттенок. На какое-то время он потерял себя, подхваченный, словно лист, водоворотом наслаждения. Брэд лежал на кровати, пытаясь восстановить дыхание и обрести способность связно мыслить. Линн лежал рядом, их покрытые потом тела соприкасались, жар их тел медленно растворялся в прохладном воздухе. - Это было… - Невероятно, - закончил вместо него предложение Линн. Слово вышло таким смазанным, что его было сложно разобрать. - Да, черт побери, - согласился Брэд, сжимая ладонь любовника в своей. Пальцы Линна сжали его в ответ. Некоторое время они лежали молча, давая телам восстановиться. Наконец Брэд спросил: - Так как ты стал пукой? Пришло время узнать, готов ли он ко всей правде. Нужно только рассказывать постепенно, не принуждать его ни к чему. Но, проклятье, это будет непросто для нас обоих. Я хочу его так сильно, я люблю его так сильно. Просто не знаю, что сделаю, если он захочет вернуться в Нью-Йорк к своей прежней жизни. Но нет, он знал. Знал, что будет скорбеть о своей потере, может быть до того, что… Но нет, он даже не будет думать о такой возможности. Он даст Брэду шанс самому выбирать свое будущее. И Линну придется жить – или не жить – с этим решением. - В отличие от вампиров, которые могут быть созданы обменом крови, пука просто рождаются такими, как эльфы и феи. - Рыцарь, которого я видел, он был эльфом? Линн кивнул: - Да. - И я видел его, потому что во мне есть волшебная кровь? - Именно. - И еще ты сказал, что волшебство в моей крови было разбужено. - Да. - Как? - Почти любой из волшебного народа может отдать частичку себя некоторым смертным. Так бывает, но очень редко. - О? Только некоторым? Почему не всем? - В человеке должно быть хотя бы немного волшебной крови. Гены волшебного предка, как у вас теперь принято говорить. Брэд кивнул, понимая. - Так что это значит для нас? Линн нежно коснулся щеки Брэда. - Это значит, я могу разбудить волшебные гены в тебе. Писатель покачал головой. - Мне бы не хотелось. - Ты еще не знаешь, какие возможности это для тебя откроет, и уже отказываешься? - Именно так. Линн перевернулся на спину и уставился в потолок. Вот и все. Он не оставит мир смертных ради меня. Время рассказывать неприятные факты. Date: 2015-09-24; view: 247; Нарушение авторских прав |