Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Мухур ахо расикА / бхуви бхАвукАх





“О искушенные и вдумчивые люди, вкусите «Шримад-Бхагаватам» - зрелый плод древа желаний ведической литературы. Он изошел из уст Шри Шукадевы Госвами, отчего стал еще вкуснее, хотя его нектарный сок и прежде приносил наслаждение всем, включая и освобожденные души”.

 

(4) Васанта-тилака (14)

 

Есть множество стихов тринадцатисложного размера, но я не нашел ни одного в “Шримад-Бхагаватам”. Один из четырнадцатисложных размеров очень популярен среди санскритских поэтов, а также часто встречаются в “Шримад-Бхагаватам”, особенно в главах, посвященных мадхурйе-расе. Он называется васанта-тилака, что означает "украшение весны". Начиная с этого размера, применение цезуры становится более строгим, чем в уже ранее рассмотренных примерах.

Все поэты применяют в этом размере довольно гармоничную цезуру после восьмого слога.

 

_ _ ^ _ ^ ^ ^ _ / ^ ^ _ ^ _ _ васанта-тилака

 

Примерами являются первые стихи в мадхурйе-расе в десятой песни “Шримад-Бхагаватам”, Пурва-рага (ШБ 10.15.42-43), также вену-гита (ШБ 10.21.7-19). В раса-лиле, просьба гопи к Кришне не отвергать их (ШБ 10.29.31-41) и некоторые другие стихи, включая последний из раса-лилы (ШБ 10.33.40):

ВикрИДитаМ вража-вадхУбхир идаМ ча вишНоХ

ШраддхАнвито ‘нушРиНуйАд атха варНайед вА

БхактиМ парАм бхагавати пратилабхйа кАмаМ

ХРид-рогам Ашв апахинотй / ачиреНа дхИраХ

Обратите внимание, что слова апахинотй ачиреНа разрезаны цезурой. Из-за сандхи – тй в конце апахино тй читается вместе с последующим “а” в составе a cireNa: хРид-рогам Ашв апахинотйачиреНа дхИраХ

Еще стихи: Уддхава прославляет гопи (ШБ 10.47.58-62), письмо Рукмини к Кришне (ШБ 10.52.37-43), две знаменитых стиха на встрече на Курукшетре (ШБ 10.82.40 и СС Антйа 4,153) и (ШБ 10.82.49, CC Мадхья 1,81 и 13,136), который приведен ниже:

Ахуш ча те налина-нАбха падАравиндаМ

Йогешвараир хРди вичинтйам агАдха-бодхаиХ

СаМсАра-кУпа-патитоддхараНАваламбаМ

Date: 2015-09-17; view: 1019; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию