Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Писте, Юкатан
Писте – это небольшой городок в миле от Чичен‑Ицы. Пестрые магазинчики вдоль шоссе Мехико‑180 торгуют в основном сувенирами. За магазинами начинаются жилые кварталы, сонные жители которых привыкли к повседневной рутине и редко покидают пределы городка. День сменился сумерками. Майкл Гэбриэл повернул мопед с главной дороги в сторону грунтовых улочек, по которым бегали стайки темнокожей босой детворы и бродячие собаки. Найдя записанный по‑испански адрес, он постучался в дверь одноэтажного коттеджа, откуда доносился запах свежего хлеба. Доминика, в простом белом платье, встретила его полным безразличием. – Это тебе. – Он протянул букет диких цветов. – На чьем дворе ты сорвал этот веник? – Я в порядке, спасибо. Хотя грудь еще побаливает. Где ты научилась так драться? – Ты же за мной шпионишь, вот и скажи. – Была в команде чирлидеров? Она улыбнулась, и у Мика потеплело на сердце. – Можете войти, мистер Гэбриэл, только не забывайте, что мне известны шесть разных способов убить человека. – Надеюсь, не с помощью кулинарии. – Он прошел вслед за ней через маленькую гостиную в кухню, где Чичахуа раскладывала еду по трем разноцветным тарелкам. – Входите, мистер Гэбриэл. Разве моя племянница не прекрасна сегодня? – Не только сегодня. Женщина жестом пригласила его садиться. – Я успела кое‑что уточнить с момента нашей встречи. Вашим отцом был Юлиус Гэбриэл, матерью – Мария Розен. Большую часть детства вы прожили с родителями в этой местности. У вашей семьи много друзей среди моих соплеменников. Но у вас нет и не было старшего брата, мистер Гэбриэл. Мик моргнул и почувствовал, как по коже ползут капли пота. – Он скорее сводный брат, я же говорил. Юлиус успел покуролесить до знакомства с моей мамой. – Предки вашей матери происходят из Южной Америки? – Перу. Но только по материнской линии. – По материнской линии родословная Доминики восходит к Ица. Моя прапрабабушка говорила, что мы потомки самого Кукулькана. – Впечатляет. – Я заметила, как вы смотрели на мои глаза. Необычный цвет, верно? – Майянский синий. – Видели раньше такой цвет? Может, у старшего брата? – У моей тети. Младшей сестры моей матери. – А где она сейчас? Мик попытался не отвернуться, казалось, эта женщина читает его мысли. – Она пропала. Исчезла вместе с дочерью одиннадцать лет назад. – Этот ваш сводный старший брат… которого заперли в клинике… он может знать, где они? – Возможно. Не знаю… Но вот что произойдет через девять месяцев, он точно знает. – Ничего не произойдет через девять месяцев, – фыркнула Доминика. – Вся эта чушь про 2012 год началась с неправильной интерпретации простого конца календарного цикла. С зимнего солнцестояния начнется новый цикл, только и всего. Он усмехнулся. – И это говорит женщина, которая ведет род от высокого белого мудреца, чьи познания о космосе позволили тени змеи появиться сегодня на грани его пирамиды. – Я выросла не в стране третьего мира, как моя тетя. – Точнее, твоя мать, не так ли? И твой биологический отец, работорговец по имени Дон Рафаэло. Чичахуа удивилась не меньше Доминики. – От кого ты это узнал? – Как вы и сказали, у моей семьи много друзей из вашего народа. В том числе из братства Штоль. Это тайное общество знает все, что происходит на его земле. Доминика повернулась к Чичахуа. – Ты сказала мне, что мой отец давно умер. – Так и есть. Он умер в тот день, когда избрал путь черной магии. – Но ты все равно решила быть с ним. Почему? – Это история не для ушей Мика Гэбриэла. – Ты пригласила его в наш дом, пусть он услышит ответ. Если еще не знает его. Мик помедлил, чувствуя вес взгляда Чичахуа. – Родословная твоего отца восходила к Кецалькоатлю. Подозреваю, он хотел провести перекрестное опыление. – Опыление? Я вам что, пчела? – Ты прекрасный цветок. – Заткнись. И вообще, я думаю, тебе пора уходить. – Я уйду, но сначала выслушай меня. Мой отец десятки лет потратил на исследования происхождения высшей расы людей с отрицательным резус‑фактором, потомков великих учителей. У меня резус‑фактор отрицательный, у тебя тоже, и у человека в лечебнице Майами, которого тебе придется вести во время интернатуры. Этот человек не совсем мой брат. Но если я расскажу больше, ты наверняка бросишь интернатуру, и тогда… – Мик сморгнул слезы, помотал головой и поперхнулся смешком. – Боже, это безумие. Или я сам сошел с ума. Я так долго гонялся за призраками, что больше ни в чем не уверен. – Поскольку я скоро стану психиатром, ты явно пришел по адресу. Все рассмеялись. Чичахуа улыбнулась. И они сели ужинать.
«Маджестик‑12» (S‑66)
|