Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Imperfekt. Лично-числовые показатели имперфекта возвратного спряжения (положительные формы) лицо единственное число множественное число -moi
Лично-числовые показатели имперфекта возвратного спряжения (положительные формы)
Все показатели присоединяются к гласной основе множественного числа, оканчивающейся на -i-. Mö Tol’anke kirjutim kirjeižen. – Mö Tol’anke kirjutimoiš kirjištho. Minä pakičin armahtust. – Pakičimoi internataspäi kodihe, tusk oti.
спряжение глагола kactas ʽсмотреться’
Отрицательные формы образуются с помощью отрицательного глагола и активного причастия прошедшего времени на -nu, к которому на конце присоединяется формант -s. Показатель присоединяется к гласной основе, к согласной – если она есть, к краткой гласной – если она есть.
спряжение глагола, имеющего одну гласную основу: kirjutadas ʽзаписываться’
спряжение глагола, имеющего согласную основу: pestas ʽмыться’
спряжение глагола, имеющего краткую гласную основу: valitas ʽизбираться’
Примеры: Minä nikonz en čostuinus ičein medalil. – Я никогда не гордилась своей медалью. Mö ištuimoiš sömlaudan taga. – Мы сели за обеденный стол. Abidoičitoi-k minun päle? – Ты обиделась на меня? Mikš tö pörditoiš tagaze? – Почему вы вернулись назад?
? Глагол tehtas ʽделаться’ в форме 3 лица в сочетании с глаголом в форме I инфинитива имеет значение ʽприходиться’: Om möh jo, tegese lähtta. – Поздно уже, приходится уходить. Tegihe meletada. – Пришлось подумать.
Harjoitused. 1. Käkat venäkel’he: Ainastimoi pimedudes Timoihe. Pämez’ ei otnus abutada, pidaiži Mikš sinä sädatoi muga lämäs – tämbei ei ole tulleid. Ku niken ei peste, minä mänen dušha. Hän ani ülendelese, kät ei anda. A lehmäd-se ei paimenus eglai necil omaluižel! Sinä abidoičetoi hänele tühjän, hän om el’getoi, pagižeb – ei meleta. Porshaine kaivase redus irdan keskes. Lapsed ei völ pangoiš, TV’d kactas. Pakičihe mužikaine öks ühthe pen’he pertiižhe. Ištuimoiš, varastaškanzim. " 2. Tehkat neniš pozitivformišpäi negativižed, kirjutagat ned: Kacutoi, tacihe, panetoi, sobihe, pezetoiš, kirjutamoiš, otitoiš, kucuimoiš.
Tekst
Homen minä sädamoi mända adivoihe. Meletan, kut sobdäs... Panen päle uden sinižen pidžakan, a kaglha panen uden sebapaikan. Pidab völ valita paidan muju... Ohoh, en-ik pette? Eh, taričimoi eglai adivoihe!.. Homendesel minä heraštun möhemba, mi tobjimalaz: om lebupäiv. Pezemoi, murginoičen, no jätan südäikohthu joudjad sijad, miše longiaigan sinnä mülüi höt’ vähäižin magukahid söndtavaroid. Minai om aigad: sab kävelta longihesai. Mindai varastadas nelländen časun augotišes. Kävelin mä irdadme, varastin koumed časud. Kacuhtin käzičasuihe: oli völ kaks’ časud... Tahtoižin surustadas jo. Läheline bar sauptihe longikš; ecin, kuna sab mända völ. Kaclimoi i nägištin uden kafen. Hm, pidab kodvda! Tulin südäimehe, ištuimoi, avaižin menün i... Tetpas, minai oli sur’ näl’g. Oficiant sanui, miše kaikiš magukahambad blödad keitase hätken, a toižid minä en tahtoin. „Hüvä om!“ – sanuin. – „Minä varastaškanden“. Pakičin toda keitost, mittušt-se lihad, salatoid, olut... Ištun, olut jon, magištelemoi. Päliči kahtes časus lähten irdale... Kömbörehtamoi, habi hengin. Vauktust sil’mišpäi kadotin... Sab-ik severz’ söda? Nu, nügüd’ en jo mäne adivoihe – kod’he da magata!
augotiž – начало habi – насилу kömbörehtas – идти, спотыкаясь longiaig – обеденное время magišteldas – облизываться mülüda – вмещаться sebapaik – галстук surustadas – перекусывать südäikoht – желудок taritas – напрашиваться tobjimalaz – обычно
Harjoitused. 1. Löukat tekstaspäi kaik refleksivižed verbat i ozutagat, miččiš aigformiš ned oma. 2. Käkat tekst venäkel’he. 3. Pangat küzundoid tekstha, antkat niihe vastusid. 4. Ümbristarinoikat tekst.
|