Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Донская Т.К., Иванова Г.А





ББК 81.2.

Рецензенты:

 

Донская Т.К. (Предисловие, Раздел 1. 5. (Коммуникативно-эстетические качества речи), Иванова Г.А. (Раздел 1. 1-4, Раздел 2., Раздел 3.)

Донская Т.К., Иванова Г.А.

Филологическое сопровождение профессиональной деятельности специалиста сферы культуры и искусства: учебное пособие / Т.К. Донская, Г.А. Иванова-.

 

Учебное пособие раскрывает вопросы культуры письменной речи в профессиональной деятельности специалиста сферы культуры и искусства, русский язык в деловой коммуникации, деловой этикет. Основное внимание уделяется этическим, эстетическим, нормативным и коммуникативным аспектам культуры профессиональной речи. Включенные в данное пособие упражнения охватывают наиболее трудные случаи употребления единиц русского языка с учетом требований профессиональной деятельности специалиста сферы культуры и искусства. В приложении представленные официальные документы, регламентирующие официально-деловую письменную речь.

Учебное пособие рассчитано для самообразования специалистов сферы культуры и искусства и широкого круга читателей.

Учебное пособие обсуждено и одобрено кафедрой...

(протокол № от 2013 г.)

и рекомендовано РИС (Протокол № от г.).


Оглавление

Предисловие. 4

Раздел 1. Язык и речь в профессиональной деятельности специалиста сферы культуры и искусства 5

1.1. Понятия язык, речь и текст. 5

1.2. Особенности функционирования современного общенародного русского языка. 10

1.3. Правильность речи и языковые нормы.. 14

1.4. Функциональные разновидности языка. 26

1. 5. Коммуникативно-эстетические качества речи. 31

Раздел 2. Текстовая деятельность в письменной коммуникации. 54

2.1. Текст как единица коммуникации. 54

2.2. Особенности текстовой информации и ее переработка. 62

2.3. Особенности организации научного текста. 73

2.4. Рациональные приемы работы с книгой. 77

Раздел 3. Особенности официально-делового стиля в письменной речи. 115

3.1.Понятия документ, документированная информация. 115

3.2. Свойства и классификация документов. 117

3.3. Составление и оформление документов, документооборот. 118

3.4. Деловая переписка. 127

Список литературы.. 152

Материалы для самоконтроля. 155

Словарь терминов письменной деловой коммуникации. 172

ПРИЛОЖЕНИЕ 1. 199

Федеральный закон от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ О государственном языке Российской Федерации"(С изменениями и дополнениями от: 2 июля 2013 г.) 199

ПРИЛОЖЕНИЕ 2. 209

Постановление Правительства Российской Федерации N 714 от 23 ноября 2006 г. «О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации». 209

ПРИЛОЖЕНИЕ 3. 211

Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации (Минобрнауки России) «Об утверждении списка грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации» 211

ПРИЛОЖЕНИЕ 4. 212

ГОСТ Р 6.30-2003 «УСД. Система ОРД. Требования к оформлению документов». 212

Методические рекомендации по разработке инструкций по делопроизводству в федеральных органах исполнительной власти (утв. приказом Федерального архивного агентства от 23 декабря 2009 г. N 76) (фрагмент) 226

ПРИЛОЖЕНИЕ N 13 к п. 3.6 Инструкции Подготовка и оформление приказов (распоряжений) 260

ПРИЛОЖЕНИЕ6 Образцы документов. 272

 

 

Предисловие

 

Целевая установка повышения квалификации работников сферы культуры и искусства направлена на совершенствование умений письменной речи и строится с учетом задач, содержания и форм деятельности специалиста. Целью обучения является совершенствование коммуникативной компетенции и обеспечение успешной работы в избранной сфере деятельности.

Культура речи представляет собой такой выбор и такую организацию языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.

Специфику культуры речи как особой языковедческой дисциплины, составляют проблема литературной нормы, ее теоретическая и культурологическая интерпретации, а так же регулятивный аспект, предусматривающий поддержку, защиту и охрану русского языка от неблагоприятных и разрушительных влияний. В Федеральном законе Российской Федерации от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации», принятом Государственной Думой 20 мая 2005 года и одобренном Советом Федерации 25 мая 2005 года, утверждается, что «при использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается использование слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка, за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке».

Каждая сфера общения в соответствии с теми коммуникативными задачами, которые ставятся в ней, предъявляет к языку свои требования. Поэтому невозможно говорить в коммуникативном плане о культуре владения языком вообще. Речь должна идти о культуре владения разными функциональными разновидностями языка. То, что хорошо в одной функциональной разновидности языка, оказывается совершенно неприемлемым в другой. Язык выполняет разные коммуникативные задачи, обслуживает разные сферы общения. Одно дело – язык науки и совсем другое – официально-деловая речь. Культура владения разными функциональными разновидностями языка – это такой выбор и такая организация языковых средств, которые отличают данную разновидность от других, определяют ее лицо. Чем выше культура владения функциональными разновидностями языка, тем в большей степени проявляется языковая индивидуальность.

Коммуникативные аспекты речи в процессе овладения литературным языком являются едва ли не решающими, поэтому подготовка высококвалифицированных специалистов, владеющих навыками эффективного речевого общения, обеспечит авторитет в коллективе и преимущества в продвижении по службе. Речевая культура служит одним из показателей духовного богатства человека, культуры его мышления, является средством формирования творческой личности и рассматривается нами в качестве содержательной основы и процессуального компонента речевой деятельности.

Рассматривая соотношение «речь и профессия» считаем, что в его основе лежит речевая деятельность, которая имеет принципиально ту же психологическую структуру, как и всякая иная форма деятельности, и специфическую мотивацию, не реализуемую другими видами деятельности. Другим важнейшим составляющим компонентом профессиональной речи является оперирование специальным языком данной области знаний. Речевая культура в данном соотношении рассматривается как стержневая характеристика личности, главный инструмент, посредством которого реализуется речевая деятельность.

 

Date: 2015-09-17; view: 393; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию