Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Особенности функционирования современного общенародного русского языка





Современный русский язык – язык русского народа, язык межнационального общения, язык международного общения, государственный язык РФ. Общенациональная форма представлена диалектами и общенародной формой русского языка.

Диалекты – территориальные разновидности общенационального языка, сохранившиеся в малых городах и сельской местности (южнорусский, среднерусский, северорусский).

В общенародную форму русского язык входят литературный (литературный язык) и нелитературный компоненты (просторечие, жаргоны).

Литературный язык – основная (высшая) общенациональная форма существования языка, обработанная, нормативная, многофункциональная, обязательная для образованной части общества.

К нелитературным разновидностям общенародного языка относят просторечие и жаргоны. Просторечие – речь городского малообразованного населения, не владеющего нормами литературного языка. С одной стороны, просторечие квалифицируется как нарушение языковой нормы, с другой стороны, является фундаментом языка, обладает эмоционально-экспрессивным потенциалом, выражает национально-культурные особенности отношения к жизни. Виды просторечных языковых средств:

1) допустимые в неофициальной и неформальной речи – а) служат для свертывания информации как фактор экономии языковых средств (оперативка), содержат экспрессивную окраску (иронично-фамильярную, пренебрежительно-уменьшительную, но не рекомендуются в профессиональной речи: бумажка (вместо документ), «встаньте за трибунку»);

2) недопустимые в любой обстановке средства: а) вульгарные (пошлые), б) грубые, в) обсценные. Обсценная лексика – мат – это нелитературная табуированная лексика, исторически сложившаяся в языке как экспрессивное средство выражения возбуждения, раздражения, агрессии.

Жаргоны – речь социокультурных групп, объединенных а) профессией – профессиональные жаргоны или профессиолекты: Свободный урок - "окно", а 3 свободных урока - целые "двери", "проходить" (Пушкина, Лермонтова),

б) социолекты – речь субкультурных групп.

Блат – феня – воровской жаргон, блатной язык – возник во второй половине 19 века (по одной из версий из языка мелких торговцев, коробейников – офеней, которые использовали специальные слова и обороты, чтобы скрыть от покупателей суть переговоров между собой). Блатной язык перестал выполнять кодирующую (конспирирующую) функцию и является показателем принадлежности к криминальному сообществу, маргинальной уличной культуры (гопников) и неформальных подростковых групп.

Особое положение занимает сленг – совокупность жаргонных слов, составляющих слой разговорной лексики, отражающей грубовато-фамильярное, иногда – юмористическое отношение к предмету речи (молодежный сленг: «мне фиолетово», «по барабану»).

Основная форма бытования жаргона – устная речь, поэтому неправильное ударение, неправильные грамматические конструкции, сложившиеся в среде неграмотных людей, быстро обнаруживают профессионализм в потоке нормированной речи.

Главными условиями формирования жаргонов являются скорость передачи информации, экспрессивность и понятность в узком кругу специалистов, поэтому при их употреблении в общелитературном языке, в публичной речи говорящий не может рассчитывать на широкую аудиторию. В этом случае говорящий или автор статьи не думает (или не хочет думать) о том, что его текст читают или слушают миллионы[3].

(нем. Idiolekt < греч. idios особый + (dia)lektos диалект). Примеры жаргона музыкантов[4]: абсолютник – музыкант с абсолютным слухом, бацать– лабать – играть музыку, б лины – электронные барабаны-"пэды", б очка –бас-барабан, драйв – экспрессия музыкального произведения (сокращение названия гитарного эффекта «овердрайв»), д рамер – барабанщик; к лопа давить долго держать аккорд, особенно на синтезаторе.

Совокупность языковых особенностей отдельного человека или группы людей называют идиолектом.

Крайней формой нарушенияязыковой и речевой культурыявляется речевая (вербальная) агрессия – обидное общение, словесное выражение негативных эмоций, чувств, или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме. При этом достаточно прочное место для снятия эмоционального напряжения в национальных культурах занимают «ругательства» – инвективы – культурный феномен социальной дискредитации субъекта посредством адресованного ему текста, а также языковой оборот, воспринимаемый в той или иной культурной традиции в качестве оскорбительного для адресата. Инвективу в узком смысле слова можно определить как способ существования словесной агрессии. Другие названия языковой инвективы: ненормативная, некодифицированная, табуированная, неприличная, непечатная, нецензурная речь.


Исследователь В.И. Жельвис отмечает: «задача инвективы в ситуации эмоционального конфликта – просто оглушить в надежде, что оппонент не сможет оказать сопротивление. Такое оглушение работает на обе стороны, поражая и самого говорящего, который оказывается в том же искаженном мире перевернутых представлений, куда он поместил оппонента»[5].

По мнениию филолога И.А. Стернина, неприличным (непристойным) может быть как языковое выражение, так и поступок или действие[6].
Неприличным (непристойным) может быть как форма языкового высказывания (использование неприличных, непристойных слов и выражений – ср.: неприличное выражение, непристойно выругаться), так и содержание высказывания (неприличный анекдот, говорить всякие неприличности, сказать непристойность). «Неприличие (непристойность) содержания – это нарушение тематических табу в общении, затрагивание и обсуждение тем, которые в обществе нравственно запрещены к общественному публичному обсуждению (секс, физиологические процессы организма, телесный низ и под.)». «Неприличная форма высказывания – это облечение смысла в неприличные (непристойные) выражения, резко, то есть грубо нарушающие принятые в обществе нормы культуры речи и культуры общения».

Лексика и фразеология делятся на нормативную (допустимую как в устной, так и в письменной речи, в публичном общении, СМИ) и ненормативную (находящуюся за пределами норм литературного языка, которая рассматривается обществом как недопустимая в публичном употреблении, в средствах массовой информации). Основное различие нормативной и ненормативной лексики – в допустимости ее публичного употребления: нормативная допустима, ненормативная недопустима в публичном употреблении.

Нормативная лексика делится на литературную (говорить, читать, президент, парламент, хлеб, окно, бежать, просить, общение и т.д.) и разговорную – уместную в устной речи, неформальном общении, но неуместную в письменной речи (о тдуваться за кого-то, напрягаться, бедокурить, безалаберный, вызволить, галиматья, журить, лебезить, морочить, влипнуть, шлёпнуться, напрочь, бездарь, наезжать и т.д.) У разговорной лексики есть своя норма – она уместна только в непринужденном устном общении, вне публичной сферы.

«Ненормативная лексика и фразеология тоже делится на два разряда: грубая (синоним – неприличная) – просторечная, грубо просторечная, вульгарная, – заср...нец); публичное употребление этих слов запрещается, но иногда допускается “между своими” в состоянии эмоционального напряжения»[7]. И.А. Стернин отмечает, что ненормативная лексика исключена моральным запретом общества из публичного употребления, «при этом в некоторых ситуациях допускается в узком кругу общающихся, нецензурная же вообще исключается из употребления, допускается только “себе под нос”». Нецензурные слова в юридических целях в принципе должны быть заданы законодателем списком[8].

Для преодоления конфликтоопасных ситуаций принято использовать э вфемизацию (смягчение) речи – исторически сложившиеся в языковой системе способы непрямой, смягчающей номинации всего, что оскорбляет вкус и нарушает культурные стереотипы общения. Эвфемизмы – эмоционально нейтральные слова, используемые в речевой ситуации вместо слов, которые кажутся говорящему грубыми и оскорбительными (прибавить в весе, бальзаковский возраст, женщина легкого поведения). Умер – нейтральное, ушел от нас – эвфемизм, откинул копыта – дисфемизм.Впубличной речичастоиспользуются перифразы (описательные обороты) относительно ухода из жизни, например: он покинул нас, ушел из жизни, ушел в мир иной.


Смягчающими приемами ведения разговора являются также косвенное информирование и аллюзии (намеки), которые дают понять адресату истинные причины подобной формы высказывания («места не столь отдаленные»).

В последние годы появился термин политкорректность под которым понимаютсясоциально-психологические самоограничения как важнейший цивилизационный инструмент, состоящий в том, чтобы избегать в речи всего, что могло бы быть оскорбительным для тех или иных категорий лиц по признаку расы, пола, вероисповедания, сексуальной ориентации, возраста и т. д. Проблема политкорректности была актуальна и в прошлом, вспомним фрагмент из эпиграммы А. Пушкина:

Иная брань, конечно, неприличность.

Нельзя сказать: такой-то де – старик,

Козел в очках, плюгавый клеветник,

И зол и подл: все это будет личность.

Но можете печатать, например,

Что господин парнасский старовер

В своих статьях бессмыслицы оратор,

Отменно вял, отменно скучноват,

Тяжеловат и даже глуповат.

 

Особенности становления русского национального языка и литературного языка обусловлены двуязычием, продолжавшимся на протяжении восьми веков. Общенациональная литературная норма сформировалась только к середине Х1Х в. на основе московского говора, а во второй половине Х1Х в. сложились функциональные стили языка.

В 20-30г.г. ХХ века в результате социально-культурных катаклизмов в речь активно проникали просторечие, диалекты, профессиональные жаргоны, что привело к расшатыванию литературной нормы, но в 30-40 г.г. ситуация стабилизировалась, появились нормативные словари, а в 50-60 г.г. – произошла строгая кодификация языковой нормы с доминированием нормативной концепции культуры речи.

С 90-х годов ХХв. развивается риторическая концепция культуры речи, расширяющая возможности функционирования языка в условиях паритетной коммуникации.

Контрольные вопросы:

1. Каковы особенности функционирования литературного языка?

2. Какова характеристика нелитературной части общенародного языка?

3. Что такое просторечие?







Date: 2015-09-17; view: 2540; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.011 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию