Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Лечение
– Нина? Я подняла брови, но глаза не открыла. Джаред убрал волосы с моего лица и поцеловал открывшуюся щеку. Я поморгала глазами, туман прояснился, возникло любимое лицо. – Сейчас полседьмого, дорогая. У тебя занятия в восемь. Я села и немедленно схватила руку Джареда: – Ой‑ой. – Голова кружится? – спросил он. – Как будто ты не знал. Джаред улыбнулся, отошел от меня, взял стопку сложенной одежды и положил на край кровати. – Клер принесла еще кое‑что из твоих вещей. Я встала с полузакрытыми глазами и потянулась, а потом взялась за край рубашки, чтобы начать переодеваться. – Э‑э‑э… Нина, – сказал Джаред, беря меня за руку. – Ты мне всегда особенно нравилась утром. Ты стоишь тут в моей футболке, а я схожу с ума. Пощади. Я поморщилась, меня злило его настойчивое желание отложить неизбежное. Раньше в том, что касалось интимной близости, тянула всегда я. Сейчас я была уверена в своих чувствах и хотела перескочить барьеры, зато мой друг еле волочил ноги. Джаред почувствовал мое раздражение, чмокнул меня в нос и устремился вниз по лестнице, чтобы я переоделась без свидетелей. – Будет нормально, если я отвезу тебя в университет? – спросил после завтрака Джаред. – Это будет просто здорово. Спасибо тебе. Дороги были покрыты ледяной коркой, трава и деревья застыли во времени под слоем инея в дюйм толщиной. Джаред, не задумываясь, вел «эскаладу» к «Брауну». Он все время держал меня за руку, пока мы не въехали на парковку. – Встречу тебя здесь, ладно? – Э‑э‑э… да? – Я была не готова к такому повороту событий. – Я подумал, будет лучше, если ты несколько дней поживешь у меня. – Он пожал плечами и добавил: – Пока рука не заживет. Ее надо смазывать каждый вечер. Я сжала губы, чтобы не выдать переполнявшего меня восторга. Пусть лучше Джаред не знает. Он дал задний ход: – Или нет… Я могу позвонить тебе позже. Я обвила рукой его талию: – Мне бы очень хотелось, чтобы ты забрал меня. Джаред обмяк: – Буду здесь в час тридцать. В восторге от предложений Джареда я не заметила, как пролетело полчаса лекции. Но к концу первого часа время замедлилось. Меня терзали сомнения, и я смотрела на часы, нервно отсчитывая минуты. Тот день, когда Джаред меня бросил, был как две капли воды похож на сегодняшний, включая восхитительное утро, полное улыбок и прощальных поцелуев. Казалось, победа далась мне слишком легко. А что, если он успокаивал меня так долго, чтобы снова исчезнуть? Мне стало дурно. Бет и Ким поджидали меня за дверями. Им не терпелось узнать, что за история таится за моей перевязанной рукой. Мне предстояло вынести обед и еще одну лекцию, к тому же придумать правдоподобный рассказ о прошлой ночи. Представив себе эту перспективу, я чуть не заплакала. Бет моментально уловила мое настроение: – Что с тобой, Нина? – Ничего. А что? – разыгрывая беспечность, спросила я. Трудно вести себя как обычно, когда на сердце камень и грудь будто забетонирована. – Нина? Я издала облегченный вздох и воскликнула: – Джаред! Я обнимала его, пальто мялось. От радости я забыла о всяких приличиях. Какое мне дело до того, насколько глупо я выгляжу со стороны! Джаред без колебаний обхватил меня и шепнул в ухо: – Что такое? – Най, что с тобой происходит? – спросила Ким. Я уткнулась липом Джареду в грудь и обрадовалась, когда он обнял меня крепче. – Нина, – снова шепнул он, – что‑то случилось? Я покосилась на подруг. Они наблюдали за мной смущенно и мрачно. Прежде чем смотреть на них открыто, я постаралась смягчить выражение лица. – Девчонки, встретимся в Крысярне, идет? – Уверена? – спросила Бет, с подозрением глядя на Джареда. – Сейчас приду туда, – улыбнулась я. Подруги нехотя удалились, а я снова уткнулась лицом в грудь Джареда и сжала его руками крепко‑крепко. – Нина, объясни мне, – просил он, – ты все утро ведешь себя странно. – Прости. Он приподнял мой подбородок и всмотрелся в лицо, ища ответа. Я молчала, и Джаред разочарованно вздохнул: – Нина, мне нужно знать. – Я боялась, что ты не придешь, – сказала я, глядя на носки ботинок; смотреть ему в глаза, произнося такие патетические речи, было невмоготу. Джаред взял мое лицо в ладони, нежно поцеловал: – Больше я никогда тебя не брошу. Не оставлю так. – Как «так»? – спросила я в тревоге: что еще скрывается за его словами? – Не совершу такой ошибки. Я твой, пока ты сама не откажешься от меня. – Обещаешь? Джаред улыбнулся: – Я люблю тебя сильнее, чем могу обещать. Прижавшись щекой к его груди, я закрыла глаза. Невероятное счастье. Радость померкла, когда я поняла, что, прежде чем снова его увижу, меня ждет обед и лекция. – Нина? – Никогда к этому не привыкну, ты знаешь, – приуныла я. – К чему ты не привыкнешь? – Тебе известны все мои ощущения. Это… – Я замолчала, наморщив нос. Джаред усмехнулся: – Странно? Я посмотрела на него невинным взглядом и сказала: – Почему бы тебе не пообедать со мной? – Здесь? – Ты не можешь пойти со мной в аудиторию, но пообедать‑то нам вместе не запрещается. Это пойдет на пользу. – На пользу чему? Он продолжал недоумевать. – Ну, с тем… – промямлила я. Сказать по‑честному означало намекнуть на его вину, а я этого не хотела. – С нервозностью, – закончил за меня Джаред. Как я и думала, он был сильно огорчен направлением моих мыслей. – Я не имела в виду, что это ты виноват, я просто хотела сказать… Он вытянул руку: – Давай. Уголки моего рта поползли вверх, я взяла его под руку, и мы пошли в Крысярню. Лица моих приятелей, сидевших за одним столом, дружно повернулись в нашу сторону. Мы подошли к буфету. – Им любопытно, – сказала я, пока мы стояли в очереди. Джаред кивнул. – Все в порядке, Най? – спросила Бет, когда мы сели. – Все отлично, – сказала я. – Так не казалось, когда мы тебя оставляли, – заметила Ким. Она, прищурившись, посмотрела на Джареда, а потом перевела взгляд на меня. Казалось, Джареда позабавили скептические физиономии моих подруг. Я взяла с подноса ложку и недовольно заворчала – ведь хотела же взять вилку. Не успела я встать, как Джаред положил ее мне на поднос. Я вскинула взгляд и только хотела поблагодарить его, как Райан презрительно фыркнул со словами: – Может, он тебя еще и покормит? Я рыкнула: – Заткнись! Разозлись я поменьше – наверняка испугалась бы за Райана. Джаред легко мог дотянуться до него и хорошенько врезать ему по шее. Он посмотрел на Райана, но выглядел спокойным. – Чем займемся в выходные, Райан? – спросил Джош. – Не знаю, – ответил тот. Его глаза, полные ненависти, были сфокусированы на Джареде. – Я за наше обычное место, – подала голос Ким. – Мы приносим этому заведению кучу денег. Старичкам пришлось по вкусу развлекаться за наш счет. – Тебе просто нравятся мужчины в возрасте, – подколол ее Джош. – Только те, что имеют при себе флакон с виагрой, – небрежно парировала Ким. Все притихли в ожидании, что она улыбнется. Этого не произошло, и обсуждение планов продолжилось. Услышав ремарку Ким, Райан отвлекся от Джареда, и подруга подмигнула мне. Ситуация разрядилась. Ким – настоящий гений. – Я за, – сказал Такер. Бет повернулась ко мне: – Нина? – Ох, – выдохнула я, украдкой взглянув на Джареда. – Я пока не знаю, что буду делать. – Да ладно! – громко сказала Ким. – Возьми с собой Джареда. Будет весело, – чирикнула Бет. Райан медленно повернулся к ней; на его лице изобразилось сердитое недоумение. Заметив его реакцию, Джаред приобнял меня, улыбнулся и обратился ко мне: – Звучит заманчиво. Ты хочешь пойти? – Ух… Конечно. – Отлично! – похвалила Ким с набитым ртом. – Через две недели весенние каникулы, – встряла Керри. – Мы с Лизой едем в Тахо. Кто‑нибудь хочет с нами на лыжах? – Как здорово! Поедешь? – спросила Бет, глядя на Чеда. Тот пожал плечами: – Я не катался уже пару лет. А сколько человек ты можешь взять? – У моей мамы есть там одно местечко на примете. Мы все поместимся, – ответила Лиза. – Ну и повеселимся! – Бет хлопнула в ладоши. – Ты хочешь покататься на лыжах, Най? – Она обернулась ко мне. – Не знаю. Обычно я езжу на каникулы с родителями. Синтия наверняка уже что‑то запланировала. – Я посмотрела на Джареда; тот едва заметно кивнул, подтверждая мою мысль. – А ты не можешь как‑нибудь отвертеться от этого? – спросила Ким. Я покачала головой: – Не в этом году. Не хочу, чтобы мама ехала одна. Ким и Бет понимающе кивнули. – Ну, я отваливаю. – Райан встал. Собирая вещи, он поглядывал на меня, а после ушел не попрощавшись. Джош отправился следом. – Чего это он? – спросила Лиза. Ким пожала плечами, но я поймала на себе ее взгляд.
Джаред проводил меня до дверей аудитории. Я была рада, что он сам решился на этот шаг, чем избавил меня от унизительной необходимости просить. Высидеть в классе следующий час вдруг показалось мне не таким уж трудным делом. – Увидимся после лекции? – спросил Джаред, целуя меня в щеку. – Извини, что тебе пришлось тащиться сюда. – Я припала щекой к его губам и закрыла глаза от удовольствия. – Нина! – Джаред сердито смотрел на меня. Он произнес мое имя тоном, который использовал, когда я не понимала чего‑то, что он считал очевидным. – Не извиняйся. Я все равно был здесь. Как я смог бы защищать тебя со своего чердака? – Так что же… ты бродишь вокруг универа каждый день? – Если ты не уезжаешь куда‑нибудь. Это моя работа. – Значит… когда я встречалась с тобой за пределами университета… С того момента, как я впервые столкнулась с тобой… – Я тебя преследовал без зазрения совести. Мое лицо засияло. – Приятно слышать. Лекция пролетела незаметно. Не успела я оглянуться, как уже снова мчалась под крышу к Джареду, расположившись на пассажирском сиденье его машины. Он распахнул дверцу и взял мою сумку. Я оставила свои вещи в туалетной комнате нижнего яруса, обнаружив там глубокое джакузи. Обязательно испробую как‑нибудь эту штуковину, подумала я про себя, подошла к дивану, села на него и утонула в подушках. Я была дома. – Нина? – шепнул мне Джаред. Я моргнула несколько раз, оглядывая комнату и пытаясь сфокусировать взгляд на чем‑нибудь. Солнце больше не светило в окна, а я была укрыта одеялом. – Сколько времени? – спросила я, потягиваясь. – Седьмой час. Хочешь пойти куда‑нибудь поужинать или останемся дома? – Конечно останемся. На этот раз готовить буду я. – Ты еще не оправилась. Давай закажем ужин домой? Я возмутилась: – Думаешь, я не умею готовить? – Я этого не говорил. Не могу похвастаться знанием твоей стряпни. Хотя Джек как‑то упоминал об этом. – Ему нравилось, как я готовлю, – защищалась я. – Джек обожал тебя. Ты могла подать ему любую отраву, и он попросил бы добавки, – поддразнил меня Джаред. – Я тебе докажу. С этими словами я подошла к холодильнику и открыла дверцу. Джаред неотступно следовал за мной. – Нина, у тебя была длинная неделя, ужасная ночь накануне, а полдня ты провела на занятиях. Не надо ничего доказывать сегодня. – Чувствую себя прекрасно, – ответила я, изучая содержимое холодильника. В этот момент в квартиру, пинком распахнув дверь, влетела Клер. – Будешь продолжать в том же духе, купишь мне новую дверь, – прорычал Джаред, оборачиваясь к сестре. Клер держала в руках два больших пластиковых пакета. – Ужин. На лице Джареда тут же появилась нахальная улыбка. – Полагаю, это все искупает, – вступилась я за Клер. Та поставила пакеты на стол: – Я заехала в «Таи стар». Тебе, Нина, взяла зеленое карри. Джаред… тебе как обычно. Там есть яичные рулеты и сатай. – Благодарю тебя, Клер, – сказал Джаред, роясь в пакетах и запихивая в рот яичный рулет. Немного погодя он посмотрел на меня: – Что? Иметь бойфренда, которому известны все мои пристрастия и идиосинкразии и который чувствует все, что чувствую я, – вполне нереально. Но когда его сестра, которую я видела от силы три раза, принесла мою любимую еду из ресторана, куда я обычно хожу, у меня голова пошла кругом. – Извини. Нам нужно работать аккуратнее, чтобы ты свыклась с этим, – сказал Джаред. Клер поняла, что он имел в виду, и проговорила с явным недовольством: – Это ужин, Нина. Я всю жизнь рядом, почему бы мне не знать твои вкусовые предпочтения? Тебя меньше встревожило известие о том, что мы полукровки. – Да. Просто я не была готова к такому, – прошептала я. – Не смущайся, – сказал Джаред, взглянув на Клер, а потом с озабоченным видом обратился ко мне: – Конечно, нужно привыкнуть. Мы понимаем: какое‑то время кое‑что будет вызывать у тебя чувство неловкости. Клер кипятилась: – Говори за себя. Меня просто бесит, как ты все время с ней нянькаешься. – Нечего вымещать на ней свой комплекс Электры, – огрызнулся Джаред. Клер прищурилась, оперлась кулаками о стол и подалась вперед. Джаред автоматически отклонился, чтобы прикрыть меня. – Вау! Я голодна как волк! – произнесла я излишне громко. Джаред и Клер воззрились на меня. Как всегда, на их лицах были написаны противоположные чувства. Джареда позабавила моя попытка предотвратить кровопролитие, а Клер, казалось, изыскивала способ придушить меня, чтобы Джаред не успел ей помешать. Я села и открыла картонную коробку с клапаном, которую поставил передо мной Джаред. Сам он копался в другом пакете, вытаскивал коробочки с закусками; я следила за ним и пыталась повторить его непринужденные манеры. Клер немного постояла, сверля нас обоих взглядом, а потом села и занялась едой. Несколько минут прошло в молчании, затем Джаред и Клер начали обсуждать, как прошел день. Через некоторое время я заметила, что они изъясняются намеками. Я не вмешивалась, но из того, как складывалась беседа, заключила, что недомолвки связаны с Клер. Хорошо еще, что они не говорили на иностранном языке. – Похоже, через пару недель меня здесь уже не будет, – недовольно проговорила Клер. – Весенние каникулы? – спросил Джаред. Клер кивнула и сказала, откинувшись на спинку стула: – Ich hasse diesen See.[4] И тут мое терпение лопнуло, я скривилась и обронила: – Видимо, мне придется учить немецкий. – Извини, – сказал Джаред, – мы не хотим отгородиться. Просто мы обсуждали, как идут тренировки Клер. – Это я поняла, – сказала я и принялась клевать из коробочки. Джаред восторженно улыбнулся и поцеловал меня в щеку. Глаза Клер округлились. – Sie bilden einen Dummkopf von selbst. – Я не строю из себя дурака. Она права, мы поступили грубо. Облегченный перевод Джареда вызвал у меня улыбку. Мой герой вторично склонился ко мне, поцеловал в лоб и отправился наверх. Клер снова вытаращилась, взяла свою тарелку, понесла в раковину: – У меня пропал аппетит. Когда Джаред вернулся, мне пришлось удвоить осторожность. Он был без рубашки, в одних красных футбольных шортах и поношенных кедах. Я счищала остатки еды с посуды. Джаред остановился позади меня, обнял за талию и произнес, прижимаясь щекой к моей щеке: – Брось. Я вымою позже. – Не начинай, – отозвалась я, стараясь сохранить выдержку. Джаред оставил меня и пошел в угол, где держал свои гимнастические принадлежности. Я переставила несколько тарелок из раковины в посудомоечную машину. Тем временем Клер вошла в ванную комнату на нижнем ярусе и закрыла за собой дверь. Вдруг та распахнулась снова, и изнутри с невероятной меткостью был вышвырнут мой чемодан – он приземлился прямо у моих ног. – Это моя ванная, – предупредила Клер. Я нервно сглотнула, глядя на плюхнувшийся в дюйме от меня чемодан, и кротко улыбнулась: – Хорошая ванная. – Обе ванные в этом доме мои, можешь пользоваться любой, – пропыхтел из‑за угла Джаред. Клер глянула на него и хлопнула дверью так, что я втянула голову в плечи. – Не давай ей гонять себя. Она только лает, но не кусается, – тяжело дыша, говорил Джаред. Он выжимал какой‑то немыслимый вес. Я посмотрела на дверь ванной: – Она кусается, Джаред. Она меня разжует и выплюнет. Тот ухмыльнулся: – Нет, она не может навредить тебе. Ей просто нравится смотреть, как ты корчишься. – Ты ведь, кажется, говорил, что вы не как архангелы и можете причинять вред людям, если это необходимо. – Я посмотрела на него, стараясь сконцентрироваться на предмете разговора, а не на статях Джареда. Тот сел на скамью: – Она может, но не будет. Клер лучше других известно, что ты для меня значишь. Она прекрасно знает, что, если только приблизится к тебе, получит от меня достойный отпор, и никогда не переступит эту черту. Кроме того, Клер не станет заставлять меня делать выбор между тобой и семьей. Она просто стучит по твоей клетке. – Я не допущу, чтобы тебе пришлось делать выбор между мною и семьей, – пробормотала я себе под нос, зная, что Джареду все слышно. – Нина, – сказал он знакомым расстроенным тоном, – ты меня не слушаешь. Клер знает, что я чувствую по отношению к тебе, так что можешь успокоиться. Я вскинула бровь: – Вероятно – да, она знает о твоих чувствах, но в один прекрасный день может пренебречь ими. – Ты любовь всей моей жизни, Нина. Этим невозможно пренебречь. Джаред произнес эти слова невозмутимо, а у меня будто земля ушла из‑под ног. Пришлось ухватиться за столешницу, чтобы не рухнуть на пол. – Все хорошо? – спросил Джаред, снова берясь за гирю. – Со мной? Э‑э‑э… да. Все в полном порядке. А что? Я вздохнула: опять мне не удалось его провести. Джаред понимающе улыбнулся, не прекращая повторять упражнение. Из ванной вышла Клер, в толстовке с капюшоном и плотных спортивных штанах, волосы зачесаны назад и скручены в тугую кичку. На первый взгляд она казалась обычной семнадцатилетней девчонкой: плюхнулась на диван, закинула ноги выше головы и стала переключать каналы на плоском экране телевизора. Посуда была вымыта. Я задержалась на кухне – несколько раз протерла одну за другой все столешницы. Потом решила отнести чемодан наверх, чтобы обустроиться: развесить одежду у Джареда в шкафу, найти место для шампуня и зубной щетки. Забавно было разыгрывать новоселье на неделю, но много времени это не заняло. Я стояла посреди комнаты и чувствовала себя потерянной. Джаред продолжал упражняться, на диване внизу сидела Клер, что лишало меня возможности заманить его наверх. Чтобы скоротать время, я решила испробовать ванну Джареда. Над поверхностью воды вился пар. Я скинула на пол халат и ступила в ванну обеими ногами, подавляя стон. Стоило мне погрузиться в воду по горло, как мое тело мгновенно расслабилось. Какая гадость эти общие душевые в «Эндрюсе»! Когда вернусь, больше всего буду скучать по ванне. – Нина, ты взяла полотенце? – крикнул Джаред; дверь приглушала его голос. – Нет, не взяла, – пропела я. – Сейчас принесу тебе. Через пару мгновений скрипнула ручка двери и в ванную просунулась рука Джареда с толстым голубым полотенцем. Я нахмурилась. – Не могу дотянуться, – поддразнила я Джареда и услышала, как он вздохнул, прежде чем открыть дверь чуть пошире и протиснуться внутрь, отворачиваясь. Он оставался в одних шортах и кедах, на спине блестели капельки пота. Джаред сделал несколько неуверенных шажков в моем направлении, держа полотенце в вытянутой руке. Плеснула вода – это я высунула руку (от нее шел пар), взяла полотенце и положила рядом на полочку. – Спасибо. Джаред снова вздохнул и отправился в обратный путь; дверь он открывал ровно настолько, сколько было необходимо. Чтобы подавить смех, я скрылась под водой. Уважить мое целомудрие он стремился с тем же упорством, с каким мне хотелось от него избавиться. Я просидела в ванне, пока мои руки и ступни хорошенько не распарились. Закутавшись в халат, я взошла по деревянной лестнице, попутно отметив, что Клер больше нет на диване. Оказавшись наверху, я услышала, что в душе льется вода. Перерыв все вещи, я выбрала розовую шелковую пижаму и как раз застегивала последнюю пуговицу, когда из душа появился Джаред в черных хлопковых пижамных штанах. – А где Клер? – спросила я. – Ей нужно было уйти… на тренировку, – объяснил Джаред, доставая из‑под кровати аптечку. Я села и выставила руку ладонью вверх, чтобы он мог обработать рану. – А я думала, вы уже закончили обучение. Чему еще она может научиться? И от кого? – Сегодня у тебя полно вопросов, – сказал Джаред, быстро дезинфицируя рану и накладывая новую повязку. – А ты от них уклоняешься. – Мы должны восстанавливать навыки, когда… – Он помедлил, его глаза потемнели, как в день нашего первого свидания. – Что случилось? – спросила я, наблюдая, как Джаред прилаживает последний кусочек пластыря. – Могу я попросить, чтобы ты кое‑что для меня сделала? – спросил он, прикрывая глаза. – Все что угодно. Только не проси уйти. Джаред резко открыл глаза: – Я не хочу, чтобы ты уходила. Я прошу тебя подождать. – Чего подождать? – поморщилась я. У Джареда был особый дар приводить меня в смущение. – Оставь это. Пока что. – Что происходит, Джаред? – Я обещаю, что скоро все тебе объясню. Я просто пока не готов к… – Он заерзал, как будто ему было неудобно. – Ты можешь подождать? – Если ты этого хочешь. Лицо Джареда прояснилось. – Спасибо тебе. – Могу я спросить только об одном? – прошептала я, поглядывая на тучи, которые снова стали сгущаться в глазах Джареда. – Я просто… подумала… ты когда‑нибудь должен будешь покинуть меня? Я имею в виду – для тренировки? Джаред улыбнулся, – очевидно, мой вопрос оказался не таким трудным. – Нет. Я с обучением покончил. Боюсь, ты привязалась ко мне. В ответ на это я съехидничала: – Бедная я, бедная. Я откинулась назад и оперлась головой о подлокотник, а Джаред лег рядом на живот, обнял мои ноги и положил голову мне на колени. Счастливая, я ворошила пальцами его мокрые волосы. – Тебя знобит? – спросила я. Джаред озадаченно посмотрел на меня: – Я никогда не болею. Ты забыла, Нина? – Нет, я помню, но ты… такой горячий, – сказала я, пощупав его лоб. – У меня всегда температура немного выше, чем у других людей. – Насколько выше? – недоверчиво спросила я. – Обычно около сорока градусов. А сейчас я только вышел из душа, так что, она, наверное, еще чуть больше. Я смотрела на него без всякого выражения. Что тут скажешь? Джареда мое молчание развеселило, он хохотнул и снова положил голову мне на ноги: – Тут нет ничего особенного, правда. У Клер примерно то же самое. Благодаря этому наши тела обладают особыми… возможностями. – Возможностями… – повторила я. Б о льшую часть времени мне удавалось мириться с тем, что Джаред наполовину ангел, но только когда я старалась не думать об этом. От любых подробностей у меня шла кругом голова. – Не могу представить, какие ощущения это вызывает у тебя, – сказал Джаред. – Когда начинаешь с кем‑то встречаться, первые шаги всегда трудны, а тут тебе приходится иметь дело с бойфрендом, который постоянно выкидывает какие‑то невероятные штуки. – Ах, так все‑таки бойфренд? Джаред засмеялся и сел, готовясь к нападению. Я разинула рот, притворяясь, что нахожусь в шоке. – Ты не посмеешь! Джаред схватил меня за ноги и потащил, так что я оказалась под ним. Он принялся щекотать мне бока, и вот чердак наполнился моим смехом. – Хорошо. Хорошо. Бойфренд так бойфренд. – Я вновь зашлась хохотом. Джаред был доволен: – Все, чего я хотел, у меня в руках. Я не понимала, почему он так на меня глядит. На земле живет шесть миллиардов людей, и такой совершенный мужчина, как он, к тому же наполовину небесное создание, выбрал меня. Один этот факт казался мне б о льшим счастьем, чем я заслуживала. А он к тому же говорит такие слова и смотрит на меня такими глазами… Нет, мне этого не вынести. – Я люблю тебя, Джаред. Это было слабо сказано, но, едва слова слетели с моих губ, его лицо озарилось беспредельной радостью, будто я дала ему то, о чем он грезил всю свою жизнь. Не успела я придумать, что сказать еще, как губы Джареда накрыли мои. На этот раз он целовал меня иначе – мягко, почти осторожно. Я обвила обеими руками его шею, а он продолжал прикасаться своими теплыми губами к моим. Он вложил в эти неспешные и нежные поцелуи столько чувства, что я чуть не расплакалась. Он целовал меня, как в финальной сцене кинофильма со счастливым концом. А потом остановился. Одним движением вернул меня в прежнее положение, аккуратно перебрался через меня, лег рядом, и наши тела соприкоснулись. Я сделала глубокий вдох и удовлетворенно выдохнула, Джаред придвинул меня ближе к себе. Перед тем как погрузиться в сон, я помолилась впервые с детских лет. Не знаю, каковы мои заслуги, чтобы обрести столь прекрасный дар, и не уверена, не было ли это наглостью, но я поблагодарила Бога за то, что бывают падшие ангелы.
Date: 2015-09-05; view: 260; Нарушение авторских прав |