Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава вторая. Клер Рот, закусив губы, внимательно рассматривала архитектурный проект, разложенный на столе в ее библиотеке





 

Клер Рот, закусив губы, внимательно рассматривала архитектурный проект, разложенный на столе в ее библиотеке.

– Как вы думаете, может быть, стоит переместить скамейку от дорожки ближе к искусственному пруду с золотыми рыбками и чуть подальше от розария у дома?

– Прекрасная идея. – Стоявший на столе спикерфон чисто воспроизвел молодой женский голос. Ландшафтный дизайнер находилась в одной из местных Темных Гаваней. Клер видела ее проекты, реализованные в пределах сообщества Рода, и неделю назад обратилась к ней с просьбой разработать для нее проект небольшого сада. – Фрау Рот, вы уже решили, какой материал выберете для садовых дорожек? Насколько я помню, вначале вы колебались между необработанным булыжником и дробленым камнем…

– А можно оставить естественные дорожки? – спросила Клер, двигаясь вокруг стола и изучая проект. – И вдоль них рабатки, ну, скажем, из незабудок?

– Конечно можно. Это будет очень мило.

– Хорошо. – Клер улыбнулась, представляя картину будущего сада. – Спасибо, Мартина. Великолепная работа. Я просто восхищена, вам удалось сумбур моих идей превратить в нечто стройное и прекрасное.

От похвалы голос молодого дизайнера зазвучал еще мелодичнее:

– Фрау Рот, я уверена, сад будет радовать вас своей красотой, вы так много души вкладываете в его планирование.

Клер спокойно выслушала комплимент, она чувствовала себя не столько польщенной, сколько удовлетворенной. Она действительно очень хотела превратить этот участок земли в нечто прекрасное. Каждое дерево, куст, цветник, скамейка, скульптура, дорожка для прогулок – все здесь должно было дышать безмятежностью и покоем, умиротворять душу и пробуждать вдохновение. Клер, разумеется, не мнила себя светочем, но вынуждена была себе признаться, что этот проект стал для нее своего рода наваждением.

– Да, я хочу, чтобы все получилось, – смущенно произнесла Клер, чувствуя, как вдруг увлажнились глаза. Последнее время она сделалась особенно чувствительной и была рада, что в библиотеке не нашлось свидетелей ее слабости.

– Не волнуйтесь, – весело прозвенел голос Мартины. – Я уверена, ему понравится сад.

– Что? – недоуменно спросила Клер.

– Я имею в виду герра Рота, – ответила Мартина, после чего повисла неловкая пауза. – О… простите, если вмешиваюсь не в свое дело. Вы просили меня держать проект сада в секрете, и я подумала, возможно, вы хотите сделать ему подарок.

Подарок Вильгельму? Клер пришлось приложить усилия, чтобы скрыть, насколько ее ошеломило подобное предположение. Она почти полгода не видела своего кровного партнера. Он приезжал в загородный дом только по принуждению уз крови. Женщина испытывала неловкость и страх перед его визитами, которые ограничивались тем, что он брал ее кровь, а взамен давал ей свою. Вильгельм даже не пытался притворяться, что их отношения простираются шире этих обязательных рамок. Все тридцать лет их союза они намеренно жили раздельно: он – в городе, в Темной Гавани, она – в двух часах езды от города, в доме с полудюжиной охранников.

Нет, сад не подарок для ее вечно отсутствующего партнера. Более того, Клер была уверена: Вильгельм пришел бы в ярость, узнав, что она самостоятельно затеяла такой проект. К ее счастью, Рот уже давно не интересовался ни ее мыслями, ни ее чувствами, ни ее делами. Он был вполне доволен тем, что она занимается всякого рода благотворительностью, в то время как для него значение имела только его работа в Агентстве безопасности. Отчасти Клер была этому рада, она таким образом получала уединение и определенную свободу.

Спикерфон воспроизвел легкий вздох Мартины:

– Фрау Рот… простите, если я перешла границы дозволенного.

– Ни в коей мере, – откликнулась Клер. И в этот момент раздался стук в дверь, который спас ее от необходимости на ходу сочинять спасительную ложь о мотивах, побудивших ее заняться обустройством сада, или оправдывать отчужденность в отношениях с кровной парой. – Огромное спасибо, Мартина, за вашу работу. Если до реализации проекта у вас возникнут дополнительные вопросы, я буду рада на них ответить.

– Конечно, фрау Рот. Спокойной ночи.

Клер нажала кнопку завершения разговора и покинула библиотеку, плотно закрыв дверь. Ей хотелось сохранить свой проект в тайне и не давать повода преданным псам Вильгельма задавать лишние вопросы. Но, только взглянув на агента, в чьи обязанности входило обеспечение ее личной безопасности и безопасности дома, Клер поняла, что ее тайный проект интересует его меньше всего. Агент выглядел весьма обеспокоенным и заметно нервничал. В таком состоянии охрану Клер никогда раньше не видела.

– В чем дело?

– Следуйте за мной, фрау Рот.

– Куда и зачем? – Клер поняла, что случилось нечто действительно серьезное, в противном случае у хорошо обученного и вооруженного агента не было бы повода так нервничать.

Переговорное устройство, прикрепленное к его бронежилету, начало потрескивать, выбрасывая в эфир обрывки тревожных переговоров охранников.

– Приказ срочно покинуть дом. Следуйте за мной.

– Покинуть? Но почему? Что происходит?

– Простите, боюсь, для объяснений нет времени. – И вновь из переговорного устройства раздались, перемежаясь треском, поспешные команды охранников. – Машина для эвакуации готова. Пожалуйста, спускайтесь вниз.

Он протянул к ней руку, но Клер отступила:

– Я не понимаю, почему должна покидать дом. Я требую объяснений.

– В Темной Гавани в Гамбурге сложилась определенная ситуация…

– Ситуация?

Агент не стал ничего конкретизировать, а просто продолжил:

– Меры предосторожности требуют, чтобы мы срочно покинули этот дом и переехали в Мекленбург. Там безопасно.

– Подождите минуту… я не понимаю, о чем вы говорите. Что произошло в Гамбурге? И почему я должна переезжать в безопасное место? Что все это значит?

Агент бросил в ее сторону нетерпеливый взгляд и ответил на вызов в переговорное устройство:

– Да, я рядом с ней. Машину к центральному входу. Отправляемся немедленно. Мы спускаемся.

Агент сделал новую попытку поймать Клер за руку, но она снова увернулась и, теряя терпение, возвысила голос:

– Черт возьми, я требую объяснений! Скажите мне, что происходит? И где Вильгельм? Немедленно соедините меня с ним. Я хочу поговорить с ним прежде, чем вы увезете меня из моего дома в неизвестном направлении и без каких‑либо объяснений.

– Директор Рот покинул Германию в июле, – сообщил агент – выучка обязывала сделать вид, будто он не заметил удивления на ее лице, вызванное тем фактом, что простой охранник владеет большей информацией о ее кровной паре, чем она сама, – и кашлянул. – Мы пытаемся связаться с директором и доложить о нападении…

– Нападении… – эхом повторила Клер и похолодела. – Господи. Нападение на Темную Гавань в Гамбурге? Кто‑нибудь пострадал?

Агент посмотрел на нее долгим взглядом, с шипением чертыхнулся и коротко доложил:

– Менее часа назад Темная Гавань в Гамбурге подверглась нападению. Об этом нам по телефону сообщил агент, которому удалось спастись. Он единственный, кто остался в живых. – На последней фразе агент сделал особый акцент. – Темная Гавань полностью уничтожена. Все находившиеся в доме погибли.

– О господи, – прошептала Клер, от вдруг накатившей слабости она прислонилась спиной к двери библиотеки. – Не понимаю… Кто мог совершить такое?

– У нас нет данных о количестве нападавших, но выживший агент сообщил, что ничего подобного он не видел, – словно ад разверзся: двери распахнулись, огонь ворвался и в мгновение ока охватил весь дом. Все сгорело дотла.

Клер, пораженная услышанным, молча стояла, не в состоянии осознать произошедшее, не в состоянии поверить в возможность такого.

Так бессмысленно.

Так жестоко.

Так много боли и смертей…

– Мы не можем оставаться в этом доме ни секунды, – продолжал агент. – Мы обязаны успеть эвакуировать вас до того, как и этот дом подвергнется атаке.

– Вы думаете, те, кто напал на Темную Гавань Гамбурга, придут сюда? Но почему?

Агент не стал отвечать на ее вопросы, он крепко взял ее за руку и поспешил вниз по лестнице, увлекая женщину за собой. Он спускался быстро, больно сжимая руку Клер, давая ей понять: если она не будет поспевать за ним, ему придется тащить ее волоком. Выбора ей не оставили; она покидала дом под напором вооруженной охраны с сурово‑мрачными лицами.

У Клер не было возможности захватить с собой пальто или сумку. Оказавшись на улице, она мгновенно оценила достоинства поздней октябрьской ночи. Тонкий кашемировый свитер и серые шерстяные брюки не спасали от холодного осеннего ветра, пронизывавшего насквозь, когда она бежала за охранником по подъездной дорожке, едва поспевая за ним, нещадно стирая кожаные подошвы замшевых туфель.

Агент подтащил ее к открытой дверце черного «мерседеса», который стоял в середине колонны из четырех машин.

– Садитесь, – приказал он, аккуратно, но твердо втолкнул ее в машину, тяжело опустился рядом и закрыл дверцу.

Клер дрожала и растирала плечи, казалось, холод проник до мозга костей. Все произошло невероятно быстро. Она все еще пыталась осознать шокирующий факт уничтожения Темной Гавани в Гамбурге, хотя еще несколько минут назад ее наиважнейшей заботой было куда поставить скамейку в саду и где лучше разбить клумбу. И вот немногочисленные родственники Вильгельма погибли вместе с охранниками Темной Гавани, а ее среди ночи вытащили из дома и везут куда‑то, спасая от неведомого чудовища.

«Что же происходит?»

Вопрос назойливо вертелся в голове. Именно этот вопрос Клер задавала себе три месяца назад, когда подобная трагедия случилась в другой Темной Гавани, на месте которой остался лишь пепел. Но тогда Агентство безопасности провело расследование и пришло к заключению, что это был несчастный случай. Произошел невероятной силы взрыв, который мгновенно уничтожил всех обитателей Темной Гавани.

И все же вопрос не давал Клер покоя. Он мучил ее с той самой минуты, как она услышала об этой трагедии…

«Что же происходит?»

– Мы готовы, – доложил в переговорное устройство охранник, сидевший за рулем, и практически сразу нажал педаль газа. Колонна черной змеей быстро заскользила по дороге через лес.

Клер сидела молча, стараясь не растворяться в тревожной атмосфере, сгустившейся в салоне «мерседеса». Обступавший дорогу лес казался темнее обычного и каким‑то странно притихшим. Неожиданно между верхушками сосен возник тонкий серп луны. Колонна проехала длинную, не менее мили, подъездную дорогу и сделала первый поворот. Они выехали на основную дорогу и увеличили скорость.

И вдруг… ничто не предвещало… удар пришелся на головную машину.

Из черноты леса вылетел ослепительно‑оранжевый огненный шар и ударил в «мерседес», возглавлявший колонну. Машина разлетелась залпом огненных искр и покореженного металла. Клер закричала, взрывная волна вибрацией прошла по ее телу, докатившись до ступней ног.

– Что за черт?! – заорал сидевший рядом с ней агент. – Тормози!

Задние габаритные огни ехавшей впереди машины замерли у них перед самым носом. Просто чудом удалось избежать столкновения. Стройная линия колонны сломалась, стала похожей на поезд детской железной дороги, сошедший с рельсов. На месте первой машины полыхало пламя, черный дым столбом поднимался в небо.

Из непроницаемой черноты леса появился второй ослепительно‑яркий шар. Огненной кометой он быстро летел по дуговой траектории к сгрудившимся на дороге машинам. Зрелище поражало своей чудовищной красотой.

Сидевший рядом с Клер агент подался вперед, впиваясь пальцами в спинку переднего кресла, и заорал остолбеневшему водителю:

– Назад! Мать твою… Разворачивайся и гони назад!

На узкой дороге покрышки взвизгнули от резкого разворота, бампером они задели машину, следовавшую за ними. Клер видела, как охранники из двух оставшихся машин распахнули дверцы и выпрыгнули, чтобы спастись бегством. Одному удалось скрыться среди деревьев. Другой замешкался буквально на несколько секунд, и в этот момент огненный шар упал на капот его машины. Огонь с устрашающим ревом поглотил охранника и машину, выплевывая в ночь рваные куски металла.

Клер закричала и отвернулась от страшного зрелища, но, как оказалось, только для того, чтобы увидеть еще один огненный шар, попавший в пустую машину, стоявшую перед ними. Взрыв сотряс землю и воздух и оставил на дороге глубокую дымящуюся черным дымом воронку.

Сидевший рядом с Клер охранник поспешно перекрестился и набросился на водителя:

– Гони, придурок! Жми на газ, мать твою…

Слишком поздно.

Неизвестно откуда – словно с небес – появился еще один сгусток пламени, похожий на шаровую молнию, он пролетел перед лобовым стеклом, – белое свечение, ослепляя, наполнило салон «мерседеса». Неизвестный объект размером с шар для боулинга, казалось, вобрал в себя силу десяти солнц. У Клер волосы на затылке встали дыбом и по телу побежали мурашки, когда объект упал на дорогу в футе от капота их машины.

Еще один шар приземлился сзади. От взрывной волны их тела бросило вперед, и голова водителя с глухим стуком ударилась в лобовое стекло. С хлопком сработала подушка безопасности, наполнив салон химическим запахом, кроме него, Клер уловила запах крови. Она провела рукой по лбу и тяжело сглотнула, увидев окрашенные красным пальцы.

«Черт!»

Как некстати получить кровоточащую рану в обществе вампиров, пусть даже дисциплинированных агентов, обученных и призванных служить ее всесильному, не знающему жалости партнеру. Хотя стоит ли об этом беспокоиться, если выжить в эту ночь вряд ли удастся.

– Беги, – прорычал агент, сжимая в каждой руке по пистолету. Его смотревшие на ручку дверцы глаза пылали огнем, зрачки превратились в узкие щелки. Ментальным импульсом он заставил дверцу распахнуться. – Беги. Другого способа спастись нет.

В спешке выбираясь из машины, Клер едва не упала. Ноги сделались ватными и плохо слушались. В голове гулко звенело, сердце в груди лихорадочно колотилось. Она услышала злобный рык агента – он успел выскочить из машины и оглядывался по сторонам, пытаясь определить, откуда исходит опасность.

Клер, насколько позволяли дрожащие ноги, поспешила к темной громаде леса, озаряемой всполохами горящих машин. Мимо пробежали два агента с оружием в руках, будто они могли погасить огненную геенну. Клер даже не представляла, что за силы могли устроить этот пылающий хаос. Она через плечо бросила взгляд назад.

Свечение в лесу с противоположной стороны дороги усилилось – неизвестные атакующие приближались. Клер замедлила бег, не в силах оторвать глаз от оранжево‑желтого света, лившегося сквозь черные деревья. Казалось, там восходит обжигающее светом солнце. Клер остановилась, завороженная тем невероятным, что надвигалось, хотя, возможно, кроме смерти, оно ей ничего не предвещало.

Сквозь мрак ночи и странный свет прорезался силуэт.

Но это была вовсе не группа воинов, а один‑единственный мужчина.

Он изнутри светился огнем и был похож на пылающий факел.

И вдруг Клер показалось – на одно короткое мгновение – что‑то знакомое в широко развернутых плечах и манере походки. Разумеется, это обман зрения, иллюзия. И все же… память всколыхнул импульс узнавания. Разве возможно, что она его знает?

Нет, конечно, у нее никогда не было таких знакомых. И маловероятно, чтобы это было живое существо, скорее – чудовище из ночного кошмара.

Само воплощение смерти.

Треск выстрелов заставил Клер повернуть голову в сторону сгруппировавшихся поодаль агентов. Они палили без остановки, грохот оглушал. И это был единственный результат их усилий.

Излучавший пламя мужчина продолжал двигаться, пули его не затрагивали. Они, попав в ореол пламени, взрывались крошечными фейерверками, не причиняя ему вреда. Когда у агентов кончились патроны, мужчина остановился и вытянул перед собой руки. Но не в знак примирения, – на беззащитных агентов обрушился град огненных шаров. Клер не смогла сдержать крик ужаса, когда пламя охватило агентов и испепелило их на месте.

Она почувствовала то мгновение, когда неизвестный ее заметил, – почувствовала жар его взгляда, пронзивший ее насквозь. Клер окаменела от страха.

– Господи, – выдохнула она, пятясь.

Неизвестный развернулся и сделал несколько шагов в ее направлении. Вся его огненная мощь теперь была нацелена на нее.

Клер бросилась бежать. Она бежала изо всех сил, боясь обернуться.

 

Date: 2015-09-05; view: 263; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию