Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






О всеблагая Йогамайа, затем Я появлюсь вместе с Моими полными шестью богатствами в качестве сына Деваки, а ты появишься, как дочь Йашоды, царицы Махараджи Нанды. 3 page





 

апарейам итас тв анйам пракртим виддхи ме парам

джива-бхутам маха-бахо йайедам дхарйате джагат

 

"Помимо этой, низшей, энергии, о могучерукий Aрджунa, существует другая, Моя высшая энергия, состоящая из живых существ, которые пользуются тем, что создано материальной, низшей энергией." Хотя материальные элементы исходят от Верховной Личности Бога, Кришны, они являются отделенными элементами и поддерживаются живыми элементами.

Как обозначено словами дви-кхагах, живые элементы в пределах тела подобны двум птицам на дереве. Кха означает "небо", и га означает "тот, кто летит." Таким образом слово дви-кхагах относится к птицам. На дереве тела есть две птицы, или два живых элемента, и они всегда различны. В Бхагавад-гите (13.3), Господь говорит, кшетра джнам чапи мам виддхи сарва-кшетрешу бхарата: "Знай же, о потомок Бхараты, что, находясь в каждом из тел, Я также знаю их." Кшетра джна, владелец тела, также называется кхага, живым существом. В пределах тела есть два таких кшетра джна – индивидуальная душа и Сверхдуша. Индивидуальная душа – владелец его индивидуального тела, но Сверхдуша присутствует в пределах тел всех живых существ. Такой полный анализ и понимание телесной структуры не может быть получен нигде, но лишь в Ведической литературе.

Когда две птицы сидят на дереве, было бы глупо думать, что птицы станут единым или сольются с деревом, да реально этого и не происходит. Нет, каждая птица сохраняет собственную индивидуальность. Точно так же индивидуальная душа и Сверхдуша не станут единым, и при этом они не сольются с материей. Живые существа живут покрытые материей, но это не означает, что они сольются или смешаются с ней (aсaнго хй айам пурушах), хотя материалистические ученые по ошибке видят органическое и неорганическое, или живое и неодушевленное, как нечто смешанное.

Ведическое знание хранится как бы заключенным в тюрьму или скрытым, но каждый человек должен понять его как оно есть. Современная невежественная цивилизация просто занята анализом тела, и таким образом люди приходят к ошибочному заключению, что живая сила в пределах тела произведена при некоторых материальных условиях. Люди не имеют никакой информации о душе, но этот стих дает совершенное объяснение, что имеются две живых силы (дви-кхага): индивидуальная душа и Сверхдуша. Сверхдуша присутствует в каждом теле (ишварах сарва-бхутанам хрд-деше 'рджуна тиштхати), тогда как индивидуальная душа расположена только в его собственном теле (дехи) и переходит от одного тела к другому.

 

TEКСT 28

 

твам эка эвасйа сатах прасутис твам саннидханам твам ануграхаш ча

тван-майайа самврта-четасас твам пашйанти нана на випашчито йе

 

твам - Ты (о Господь); эках - один, без второго, Ты – все; эва - действительно; асйа сатах - этого теперь видимого космического проявления; прасутих - первоначальный источник; твам – Ты, о Господь; саннидханам - сохранение всей такой энергии, когда все уничтожено; твам – Ты, О Господь; ануграхах ча - и поддерживаешь; тват-майайа - Твоей иллюзорной, внешней энергией; самврта-четасах - те, чей разум покрыт такой иллюзорной энергией; твам - к Тебе; пашйанти - наблюдают; нана - много множеств; на - нет; випашчитах - сведущие ученые или преданные; йе - кто.

 

Действенной причиной этого материального мира, проявленного со множеством таких деревьев, являешься Ты, О Господь. Ты – также опекун этого материального мира, и после уничтожения Ты – тот, в кого все погружается. Те, кто покрыты Твоей внешней энергией, не могут увидеть Тебя за этим проявлением, но их зрение отлично от зрения сведущих преданных.

 

КОММЕНТАРИЙ: Различные полубоги, начиная с Господа Брахмы, Господа Шивы и даже Вишну, как предполагается, являются создающими, поддерживающими и уничтожающими этот материальный мира, но фактически это не так. Факт – то, что все является Верховной Личностью Бога, проявленной в множествах энергий. Экам эвадвитийам брахма. Нет никакого второго существования. Те, кто сведущи в истине, випашчит, являются теми, кто достигли платформы понимания и наблюдения Верховной Личности Бога в любом состоянии жизни. Преманджана-ччхурита-бхакти-вилочанена сантах садаива хрдайешу вилокайанти (Брахма-самхита 5.38). Знающие преданные принимают даже состояния бедствия как проявление присутствия Верховного Господа. Когда преданный находится в беде, он видит, что Господь нисходит только для того, чтобы освободить от бедствий, или очистить преданных от загрязнения материального мира. Когда кто-то находится в этом материальном мире, он находится в различных условиях, и поэтому преданный видит состояние бедствия как проявление особенности Господа. Taт те 'нукампам сусамикшаманах (ШБ. 10.14.8). Преданный, поэтому, расценивает бедствие как великое покровительство Господа, потому что он понимает, что его чистят от загрязнения. Teшaм ахам самуддхарта мртйу-самсара-сагарат (Бг. 12.7). Появление бедствия – негативный процесс, направленный на то, чтобы дать облегчение преданному от этого материального мира, который называется мртйу-самсара, или мир постоянного повторения рождения и смерти. Чтобы спасти предавшуюся душу от повторного рождения и смерти, Господь очищает его от загрязнения, предлагая ему небольшое бедствие. Это не может быть понято непреданным, но преданный может видеть это, потому что он – випашчит, или сведущий. Непреданный, поэтому, встревожен в бедствии, но преданный приветствует бедствие как другую особенность Господа. Сарвам кхалв идам брахма. Преданный может фактически видеть, что имеется только Верховная Личность Бога и никакого другого существа. Экам эвадвитийам. Имеется только Господь, который представляет Себя в различных энергиях.


Люди, кто не имеют реального знания, думают, что Брахма – создатель, Вишну – подерживающий и Шива – разрушитель, и что различные полубоги предназначены, чтобы выполнять разнообразные цели. Таким образом они создают разнообразные цели и поклоняются различным полубогам, чтобы эти цели были выполнены (камаис таис таир хрта джнанах прападйанте 'нйа-деватах). Преданный, однако, знает, что эти различные полубоги – лишь различные части Верховной Личности Бога, и что этим частям не д о лжно оказывать поклонение. Как Господь говорит в Бхагавад-гите (9.23):

 

йе 'пй анйа-девата бхакта йаджанте шраддхайанвитах

те 'пи мам эва каунтейа йаджантй авидхи-пурвакам

 

"Те, кто с верой поклоняется другим богам, в действительности поклоняются Мне одному, о сын Кунти, но делают это неправильно." Нет никакой потребности поклоняться полубогам, это – авидхи, незнание. Просто предавшись лотосным стопам Кришны можно полностью освободиться от всех обязательств; нет никакой потребности поклоняться различным божествам или полубогам. Эти различные божества почитаются мудхами, глупцами, которые введены в заблуждение тремя гунами материальной природы (трибхир гунамайаир бхаваир эбхих сарвам идам джагат). Такие дураки не могут понимать, что реальный источник всего – Верховная Личность Бога (мохитам набхиджанати мам эбхйах парам авйайам). Не будучи потревоженным различными особенностями Господа, нужно сконцентрироваться на (Нем) и поклоняться Верховному Господу (мам экам шаранам враджа). Это должно стать руководящим принципом жизни.

 

TEКСT 29

 

бибхарши рупанй авабодха атма кшемайа локасйа чарачарасйа

саттвопапаннани сукхавахани сатам абхадрани мухух кхаланам

 

бибхарши - Ты принимаешь; рупани - множества форм, типа Матсйи, Курмы, Варахи, Рамы и Нрисимхи; авабодхах атма - несмотря на наличие различных воплощений, Ты остаешься Высшим, полным знания; кшемайа - для выгоды каждого, и особенно преданных; локасйа - всех живых существ; чара-ачарасйа - движущихся и неподвижных; саттва-упапаннани - все такие воплощения – трансцендентальны (шуддха-саттва); сукха-авахани - полон трансцендентальным счастьем; сатам - преданных; абхадрани – все-уничтожающий; мухух - снова и снова; кхаланам - непреданных.


 

О Господь, Ты всегда полон знания, и, чтобы принести удачу всем живым существам, Ты появляешься в различных воплощениях, всецело трансцендентальных к материальному творению. Когда Ты появляешься в таких воплощениях, Ты доставляешь удовольствие благочестивым и религиозным преданным, но для непреданных Ты – разрушитель.

 

КОММЕНТАРИЙ: Этот стих объясняет, почему Верховная Личность Бога появляется в различных воплощениях снова и снова. Воплощения Верховной Личности Бога все разные, но их главная цель – паритранайа садхунам винашайа ча душкртам – чтобы защитить преданных и уничтожить нечестивых. Все же даже при том, что душкрти, или нечестивцы, уничтожены, это в конечном счете хорошо для них.

 

TEКСT 30

 

твайй амбуджакшакхила-саттва-дхамни сaмaдхинавешита-четасаике

тват-пада-потена махат-кртена курванти говатса-падам бхавабдхим

 

твайи - в Тебе; амбхуджа-акша - о лотосоглазый Господь; акхила-саттва-дхамни - кто – первоначальная причина всего существования, от кого все исходит и в ком пребывают все потенции; самадхина - постоянным размышлением и полным поглощением (в мыслях о Вас, Верховная Личность Бога); авешита - полностью поглощенный, полностью занятый; четаса - но таким менталитетом; эке - всегда лишь размышляя о Ваших лотосных стопах; тват-пада-потена - приняв Ваши лотосные стопы как корабль; махат-кртена - тем действием, которое рассматривается наиболее мощным изначальным существованием или которое выполнено махаджанами; курванти - они делают; говатса-падам - подобно следу теленка; бхава - абдхим - большой океан незнания.

 

О лотосоокий Господь, сосредотачивая свое внимание на Твоих лотосных стопах, которые являются источником всего существующего, и принимая эти лотосные стопы, как корабль для пересечения океана невежества, личность следует по стопам махаджан [великих святых, мудрецов и преданных]. Посредством этого простого процесса можно переплыть океан незнания так же легко, как перешагнуть через след от копытца теленка.

 

КОММЕНТАРИЙ: Истинная миссия жизни состоит в том, чтобы пересечь океан незнания, повторного рождения и смерти. В темноте невежества, однако, не знают эту миссию. Вместо этого, унесенные волнами материальной природы (пракртех крийаманани гунаих кармани сарвашах), они испытывают несчастья мртйу-самсара-вартмани, повторного рождения и смерти. Но люди, кто достигли знания через общение с преданными, следуют за махаджанами (махат-кртена). Такой человек всегда концентрирует его ум на лотосных стопах Господа и выполняет одно или большее количество из девяти процессов преданного служения (шраванам киртанам вишнох смаранам пада-севанам). Просто с помощью этих процессов, можно пересечь непреодолимый океан незнания.


Преданное служение мощно в любой форме. Шри-вишнох шраване парикшид абхавад ваийасаких киртане (Бхакти-расамрта-синдху 1.2.265). Согласно этому стиху, Махараджа Парикшит стал освобожденным, полностью сконцентрировав свой ум на слушании святого имени Господа, Его атрибутов и игр. Точно так же Шукадева Госвами просто прославлял Господа, и, говоря на темы о Кришне, которые составляют весь Шримад-Бхагаватам, он также был освобожден. Можно также стать освобожденным просто через сакхйа, отношения дружбы с Господом. Такова мощь преданного служения, и мы изучаем это на примерах многих чистых преданных, вернувшихся к Господу.

 

свайамбхур нарадах шамбхух кумарах капило манух

прахладо джанако бхишмо балир ваийасакир вайам

(ШБ. 6.3.20)

 

Мы должны следовать по стопам таких преданных, поскольку посредством этого легкого процесса можно пересечь большой океан незнания так же, как можно было бы перешагнуть маленький след от копытца теленка.

Здесь Господь описан как амбуджакша, или лотосоокий. Видя глаза Господа, которые сравнены с цветами лотоса, каждый становится настолько удовлетворенным, что он не хочет отвернуть его глаза к чему-нибудь еще. Просто видя форму трансцендентального Господа, преданный сразу будет полностью поглощен Господом в его сердце. Это поглощение называется самадхи. Дхйанавастхита-тад-гатена манаса пашйанти йам йогинах (ШБ. 12.13.1). Йог полностью поглощен в мыслях о Верховной Личности Бога, поскольку он не имеет никакого другого дела, чем всегда думать о Господе в пределах сердца. Об этом также сказано:

 

самашрита йе пада-паллава-плавам махат-падам пунйа-йашо мурарех

бхавамбудхир ватса-падам парам падам падам падам йад випадам на тешам

 

"Для того, кто принял прибежищем лодку лотосных стоп Господа, кто – защита космического проявления и известен как Мурари, враг демона Муры, океан материального мира – подобен воде, содержащейся в следе от копытца теленка. Его цель – парам падам, или Вайкунтха, место, где нет никаких материальных бедствий, место, где нет опасностей на каждом шагу." (ШБ. 10.14.58) Этот процесс рекомендуется здесь авторитетами подобными Господу Брахме и Господу Шиве (свайамбхур нарадах шамбхух), и поэтому мы должны взяться за этот процесс, чтобы преодолеть незнание. Это очень легко, но мы должны следовать по стопам великих личностей, и тогда успех будет возможен.

В отношении слов махат-кртена, также существенно, что процесс, показанный великими преданными – не только для них но также и для других. Если вещи делаются просто, это дает легкость для человека, кто сделал их простыми, а также для других, кто следуют тем же самым принципам. Процесс, рекомендуемый в этом стихе для пересечения океана незнания легок не только для преданного, но также и для обычных людей, которые следуют за преданными (махаджано йена гатах са пантхах).

 

TEКСT 31

 

свайам самуттирйа судустарам дйуман бхаварнавам бхимам адабхра-саухрдах

бхават-падамбхоруха-навам атра те нидхайа йатах сад-ануграхо бхаван

 

свайам - лично; сaмуттирйа - совершенно пересекли; су-дустарам - который очень трудно пересечь; дйуман - о Господь, кто подобно солнцу освещает тьму этого мира невежества; бхава-арнавам - океан незнания; бхимам - который является чрезвычайно жестоким; адабхра-саухрдах - преданные, кто постоянно дружественны к падшим душам; бхават-пада-амбхоруха - Ваши лотосные стопы; навам - корабль для пересечения; атра - в этом мире; те - они (вайшнавы); нидхайа - оставляют позади; йатах - на пути к окончательной цели, Вайкунтхе; сат-ануграхах - кто всегда добр и милостив к преданным; бхаван - Ты.

 

О Господь, похожий на Солнце, Ты всегда готов исполнить желание Своего преданного, и потому Ты известен, как дерево желания [ванчха-калпатару]. Когда ачарйи полностью принимают убежище под сенью Твоих лотосных стоп чтобы переплыть океан невежества, они оставляют на берегу тот метод, посредством которого они пересекли сами, и, так как Ты очень милостив к другим Своим преданным, Ты отдаешь этот метод им.

 

КОММЕНТАРИЙ: Это утверждение показывает, как милость ачарьев и милость Верховной Личности Бога вместе помогают серьезному преданному, который хочет возвратиться домой, назад к Богу. Шри Чайтанйа Махапрабху в Его наставлениях к Рупе Госвами, сказал:

 

брахманда бхрамите кона бхагйаван джива

гуру-кршна-прасаде пайа бхакти-лата-биджа

(Чч. Maдхйа 19.151)

 

Можно получить семя бхакти-лата, преданного служения, лишь по милости гуру и Кришны. Обязанность гуру – найти средства, согласно времени, обстоятельствам и кандидату, который может быть побужден предложить преданное служение, которое Кришна принимает от кандидата, который хочет быть успешным в возвращении домой, назад к Господу. После блуждания по всей вселенной, удачливая личность в этом материальном мире ищет прибежище у такого гуру, или ачарйи, который обучает преданного подходящими способами предложить служение согласно обстоятельствам так, чтобы Верховная Личность Бога принял это служение. Это делает более легким для кандидата достижение окончательного предназначения. Обязанность ачарйи, поэтому, – найти средства, посредством которых преданные могут предлагать служение согласно рекомендациям шастр. Рупа Госвами, например, чтобы помочь последующим преданным, издал такие книги для преданных как Бхакти-расамрита-синдху. Таким образом, это – обязанность ачарйи, чтобы издать книги, которые помогут будущим кандидатам принять метод служения и стать достойными, чтобы возвратиться домой, назад к Богу, милостью Господа. В нашем движении сознания Кришны, этот же самый путь предписан для следования. Таким образом преданным советуется воздержаться от четырех греховных действий – незаконного секса, опьянения, мясоедения и азартных игр – и воспевать шестнадцать кругов в день. Это – наставления, несущие благо. Так как в западных странах постоянное воспевание не возможно, нельзя подражать Харидасу Tхакуру, но нужно следовать этому методу. Кришна примет преданного, кто строго следует регулирующим принципам и методу, предписанному в различных книгах и литературе, изданной авторитетами. Ачарйа дает подходящий метод для пересечения океана незнания, приняв прибежищем корабль лотосных стоп Господа, и если этому методу строго следовать, последователи в конечном счете достигнут предназначения милостью Господа. Этот метод называется ачарйа-сампрадайа. Поэтому говорят, сампрадайа-вихина йе мантрас те нишпхaлa матах (Падма Пурана). Ачарйа-сампрадайа несет лишь благо. Поэтому нужно принять ачарйа-сампрадайу; иначе усилия будут бесполезны. Шрила Нароттама даса Tхакура поэтому поет:

 

тандера чарана севи бхакта сане васа

джанаме джанаме хайа, эи абхилаша

Нужно поклоняться лотосным стопам ачарйи и жить в обществе преданных. Тогда усилия по преодолению незнания будут конечно успешны.

 

TEКСT 32

 

йе 'нйе 'равиндакша вимукта-манинас

твайй аста-бхавад авишуддха-буддхайах

арухйа крччхрена парам падам татах

патантй адхо 'надрта-йушмад-ангхрайах

 

йе анйе – кто-либо, или все другие; аравинда-акша - о лотосоокий; вимукта-манинах - ложно рассматривая самих себя как свободных от неволи материального загрязнения; твайи - к Тебе; аста-бхават - спекулирующие различными способами, но не знающие и не желающие большей информации о Ваших лотосных стопах; авишуддха-буддхайах - чей разум все еще не очищен и кто не знают цель жизни; арухйа - даже при том, что достигли; крччхрена - проходя серьезные аскезы, эпитимии и тяжело трудясь; парам падам - самое высокое положение (согласно их воображению и предположению); татах - с того положения; патанти - они падают; адхах - снова вниз в материальное существование; анадрта - пренебрегая преданностью; йушмат - Твоим; ангхрайах - лотосным стопам.

 

[Кто-то может говорить, что кроме преданных, кто всегда ищут защиту у лотосных стоп Господа, имеются те, кто – не преданные, но кто принял различные процессы для достижения спасения. Что случается с ними? Отвечая на этот вопрос, Господь Брахма и другие полубоги сказали:]

О лотосоокий Господь, хотя непреданные, которые подвергаются суровым аскезам и покаяниям, чтобы достичь высочайшего положения, могут считать себя освобожденными, их разум нечист. Они падают со своего положения воображаемого превосходства, потому что они не заботятся о Твоих лотосных стопах.

 

КОММЕНТАРИЙ: Кроме преданных, есть много других, непреданных, известных как карми, гьяни или йоги, филантропы, альтруисты, политические деятели, имперсоналисты и воидисты. Есть много непреданных, которые имеют их соответствующие пути освобождения, но просто потому, что они не знают о защите лотосных стоп Господа, хотя они ложно думают, что они были освобождены и подняты к самому высокому положению, они падают вниз. Как ясно заявлено Самим Господом в Бхагавад-гите (9.3):

 

aшраддадханах пуруша дхармасйасйа парантапа

апрапйа мам нивартанте мртйу-самсара-вартмани

 

"Тем, кто занимается преданным служением, не обладая верой, никогда не достичь Меня, о покоритель врагов. Поэтому они возвращаются в круговорот самсары, снова и снова рождаясь и умирая в материальном мире." Это не имеет значение, является ли кто-то карми, гьяни, йогом, филантропом, политическим деятелем или кем бы то ни было; если он не имеет никакой любви к лотосным стопам Господа, он падает. Это – приговор, данный Господом Брахмой в этом стихе.

Имеются люди, которые защищают принятие любого процесса, и кто говорят, что любой процесс, который кто-то принимает, приведет к одной и той же цели, но это опровергнуто в этом стихе, где такие люди упомянуты как вимукта-манинах, показывая, что хотя они думают, что они достигли самого высокого совершенства, фактически это не так. В наши дни, большие политические деятели во всем мире думают, что интригами они могут занять самый высокий политический пост президента или премьер-министра, но мы фактически видим, что даже в этой жизни такие премьер-министры, президенты и другие политические деятели, из-за того, что не являются преданными, падают (патантй адхах). Стать президентом или премьер-министром не легко; нужно очень тяжело работать (арухйа крччхрена) чтобы достигнуть поста. И даже при том, что он может достичь его цели, в любой момент он может быть сброшен вниз материальной природой. В человеческом обществе имелось много случаев, когда великие, прославленные политические деятели пали из правительства и потерялись в историческом забвении. Причина этого – авишуддха-буддхайах: их разум нечист. Шастры говорят, на те видух свартха-гатим хи вишнум (ШБ. 7.5.31). Каждый достигает совершенства жизни, становясь приверженцем Вишну, но люди не знают это. Поэтому, как сказано в Бхагавад-гите (12.5), клешо 'дхикатарас тешам авйактасакта-четасам. Люди, которые в конечном счете не принимают Верховной Личности Бога и принимаются за преданное служение, но кто вместо бхакти привлечены к имперсонализму и воидизму, должны подвергнуться огромным усилиям, чтобы достичь их цели.

 

шрейах-сртим бхактим удасйа те вибхо

клишйанти йе кевала-бодха-лабдхайе

(ШБ. 10.14.4)

 

Чтобы достичь понимания, такие люди очень тяжко трудятся и подвергаются суровым аскезам, но их тяжкий труд и истязания самих себя – их единственное достижение, поскольку они фактически не достигают реальной цели жизни.

Дхрува Махараджа вначале хотел достичь самого большого материального царства и большего материального имущества чем его отец, но когда он был фактически одобрен Господом, который появился перед ним дать ему благословение на то, что он желал, Дхрува Махараджа отказался, говоря, свамин кртартхо 'сми варам на йаче: "Теперь я полностью удовлетворен. Я не хочу никакого материального благословения." (Хари-бхакти-судходайа 7.28) Это – совершенство жизни. Йам лабдхва чапарам лабхам манйате надхикам татах (Бг. 6.22). Если кто-то достигает защиты лотосных стоп Господа, он полностью удовлетворен и не просит ни о каком материальном благословении.

Ночью, никто не может видеть лотос, он раскрывается только днем. Поэтому слово аравиндакша существенно. Тот, кто не очарован лотосными глазами или трансцендентальной формой Верховного Господа, находится в темноте, в точности подобно тому, кто не может видеть лотос. Тот, кто не добрался до места, где он может созерцать лотосные глаза и трансцендентальную форму Шйамасундары – неудачен. Преманджана-ччхурита-бхакти-вилочанена сантах садаива хрдайешу вилокайанти. Те, кто находятся в любовных отношениях с Верховной Личностью Бога, всегда видят лотосные глаза Господа и Его лотосные стопы, тогда как другие не могут видеть красоту Господа, и поэтому классифицируются как анадрта-йушмад-ангхрайах, или пренебрегающие персональной формой Господа. Те, кто пренебрегают формой Господа – конечно неудачны на всех жизненных путях, но если кто-то развивает даже небольшую любовь к Верховной Личности Бога, он освобожден без труда (свалпам апй асйа дхармасйа трайате махато бхайат). Поэтому Верховная Личность Бога рекомендует в Бхагавад-гите (9.34), ман-мана бхава мад-бхакто мад-йаджи мам намаскуру: "Просто думай обо мне, стань Моим преданным, падай передо Мной ниц и поклоняйся Мне." Просто посредством этого процесса, каждый, как гарантируют, возвратится домой, назад к Богу, и таким образом достигнет самого высокого совершенства. Господь далее подтверждает в Бхагавад-гите (18.54-55):

 

брахма-бхутах прасаннатма на шочати на канкшати

самах сарвешу бхутешу мад-бхактим лабхате парам

бхактйа мам абхиджанати йаван йаш часми таттватах

тато мам таттвато джнатва вишате тад-анантарам

 

"Тот, кто находится в этом трансцендентном состоянии, сразу постигает Верховный Брахман и исполняется радости. Он никогда не скорбит и ничего не желает. Он одинаково расположен ко всем живым существам. Достигнув этого состояния, человек обретает чистое преданное служение Мне. Постичь Меня, Верховную Личность Бога, таким, какой Я есть, можно только с помощью преданного служения. И когда благодаря преданному служению все сознание человека сосредоточивается на Мне, он вступает в царство Бога."

 

TEКСT 33

 

татха на те мадхава таваках квачид бхрашйанти маргат твайи баддха - саухрдах

твайабхигупта вичаранти нирбхайа винайаканикапа - мурдхасу прабхо

 

татха - подобно им (непреданным); на - нет; те - они (преданные); мадхава - о Господь, супруг богини процветания; таваках - последователи пути преданности, преданные; квачит - в любых обстоятельствах; бхрашйанти - не сходят; маргат - с пути преданного служения; твайи - к Тебе; баддха - саухрдах - из-за того, что полностью привязаны к Твоим лотосным стопам; твайа - Тобой; абхигуптах - всегда защищены от всех опасностей; вичаранти - они движутся; нирбхайах - без опасения; винайака-аникапа - враги, которые разрабатывают методы, чтобы выступить против пути бхакти; мурдхасу - на их главах; прабхо - O Господь.

 

О Мадхава, Верховная Личность Бога, супруг богини процветания, если Твои любящие преданные иногда и отклоняются от пути чистой преданности, они не падают подобно непреданным, так как Ты защищаешь их. Таким образом они бесстрашно побеждают противников пути бхакти и продолжают прогрессировать в преданном служении.

 

КОММЕНТАРИЙ: Преданные, в общем, не падают, но если обстоятельства толкают их на это, Господь, из-за их сильной привязанности к Нему, дает им защиту во всех обстоятельствах. Таким образом, даже если преданные падают, они все еще достаточно сильны, чтобы отсечь головы их врагов. Мы фактически видели, что наше движение сознания Kришны имеет много противников, типа "депрограмматоров", которые возбуждали дело в суде против преданных. Мы думали, что этот случай отнимет долгое время на то, чтобы его уладить, но так как преданные были защищены Верховной Личностью Бога, мы неожиданно выиграли дело в один день. Таким образом дело, которое, как ожидалось, продолжится в течение лет, было улажено за день благодаря защите Верховной Личности Бога, который обещал в Бхагавад-гите (9.31), каунтейа пратиджанихи на ме бхактах пранашйати: "O сын Кунти, объяви это смело, что Мой преданный никогда не погибнет." В истории имеется много случаев преданных, подобно Читракету, Индрадйумне и Махарадже Бхарате, которые в силу обстоятельств пали, но все еще были под защитой. Махараджа Бхарата, например, из-за его привязанности к оленю, думал об олене во время смерти, и поэтому в его следующей жизни он стал оленем (йам йам вапи смаран бхавам тйаджатй анте калеварам). Однако, благодаря защите Верховной Личности Бога, олень помнил его отношения с Господом, и затем принял рождение в хорошем брахманическом семействе и выполнял преданное служение (шучинам шриматам гехе йога-бхрашто 'бхиджайате). Точно так же Читракету пал и стал демоном, Вритрасурой, но он также был защищен. Таким образом, даже если кто-то падает с пути бхакти-йоги, он в конечном счете спасен. Если преданный устойчив в преданном служении, Верховная Личность Бога обещает защитить его(каунтейа пратиджанихи на ме бхактах пранашйати). Но даже если преданный в силу обстоятельств падает, он защищен Мадхавой.







Date: 2015-09-19; view: 288; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.034 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию