Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 3. История исследования проблемы восприятия текста документа





Изучение проблем восприятия текста документа в отечественной психологии началось в 20-е годы XX века. Но, как считает Л.Г. Жабицкая, начало активного научно-психологического изучения чтения художественной литературы было положено харьковской психологической школой, которая рассматривала восприятие художественной литературы «как акт творчества читателя, создающего новое произведения, для которого автор наметил лишь форму» [11, с. 33]. По мнению Д.Н. Овсянико-Куликовского способность понять произведения искусства - это, прежде всего, способность читателя воспроизвести в своём сознании художественные образы, созданные писателем [27]. Есть только форма, неподвижный образ, рождающий в читателе содержание из произведения. Л.Г. Жабицкая отмечает в качестве недостатка данного подхода одностороннее преувеличение роли читателя в создании художественной модели [11].

В изучении проблемы восприятия текста были выделены три этапа исследования. В основе данных этапов, Л.В. Ширинкина выделила следующие критерии: доминирующий предмет исследований, определение места восприятия теста в исследованиях, решаемая в рамках исследований проблема, научная область, в которой проводилось преобладающее число исследований восприятия текста.

Данные этапы были выделены в рамках исследований отечественных лингвистов и психологов, т.к. развитие отечественной и зарубежной психолингвистики проходило автономно. Одной из причин данной научной ситуации является то, что в зарубежных исследованиях восприятие текста рассматривается как один из процессов обработки, что затрудняет проведение параллелей. Несмотря на это, анализ литературы, посвящённой зарубежным исследованиям данной проблемы, выявил схожие тенденции в изучении текста. В зарубежной психолингвистике до 60-ых годов доминировали исследования слов и списков слов, подавляющее большинство которых были ориентированы на ассоциативные образования значения слов. Результаты, полученные в области грамматики, семантики, прагматики, не использовались при рассмотрении обработки тестов. Тексты исследовались преимущественно в области педагогической психологии с точки зрения дидактики [38]. Интерес к исследованиям обработки текста возник в связи с необходимостью учёта контекста при исследовании обработки предложений. Исторически это соответствует второму этапу в отечественных исследованиях восприятия текста [35].

 







Date: 2015-09-18; view: 283; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию