Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Conversation 2





Т.: Мадам, эта птичка едет с вами? У вас есть с собой ветеринарный сертификат?   CO.: Is this bird coming with you, Madam? Have you got a vet certificate with you?
П. Да, вот он.   P.: Yes, here it is.
Т.: Извините, но на нем нет подписи ветеринара.   CO.: I'm sorry, but it is not signed by a government vet.
П.: Не думаю, что это так важно. Это просто домашняя птица. Я уверен, она никому не повредит.   P.: I don't think it is so important. It's just a pet bird. I'm sure it can't hurt anybody.
Т.: Как раз, наоборот. Даже кусочек какого-нибудь фрукта, один кусочек колбасы или одна птичка может быть средством перенесения в страну вредных насекомых паразитов или заболеваний.   CO.: Quite the contrary. Even a piece of fruit, a piece of sausage or one pet bird could be the means of introducing destructive pests or disease – into the country.
П.: Настолько серьезно?   P.: As bad as that?
Т.: Мне очень жаль. Придется попросить вас оставить вашу любимицу здесь. Я приглашу ветеринарного инспектора, который определит, не болен ли ваш попугай.   CO.: I am sorry. I have to ask you to leave your pet here. I'll call the vet to check if this pet is free from diseases.
П.: Как неудобно!   P.: It is so inconvenient!
Т.: К сожалению, это обязательно. Передайте мне, пожалуйста, клетку.   CO.: Unfortunately it's a must. Will you pass me the cage?
П.: Надеюсь, инспекция не займет у вас много времени.   P.: I hope the inspection will not take too long.

Ex. 14.5. Read the article “Попугаи и павлины без документов” and put down its main idea and facts. Study the vocabulary notes below before reading the article:

1. картонная коробка– cardboard box 2. аккумуляторный ящик – battery box 3. усыпляющее вещество – sleeping substance, sedative 4. под воздействием чего-л. – affected by smth 5. подпольный рынок – black market 6. cодержать на карантине в зоопарке – to keep in quarantine at the Zoo

Сотрудники Шереметьевской таможни задержали экзотический rpyз - 25 попугаев, которых в сумке пытался провезти российский гражданин, прилетевший рейсом Прага - Москва. При прохождении таможенного контроля пассажир прошел по зеленому коридору, заявив об отсутствии у него товаров, подлежащих обязательному письменному декларированию. Однако в ходе досмотра багажа в его сумке были обнаружены попугаи, находившиеся под воздействием усыпляющих веществ. Необходимые разрешительные документы на перемещение птиц через границу отсутствовали. Он объяснил, что находился в туристической поездке и приобрел попугаев на подпольном рынке Чехии, где, по имеющимся данным, можно приобрести различных экзотических животных. В настоящее время птицы переданы в Московский зоопарк на карантин.

А сотрудники Южной оперативной таможни в поезде «Донецк - Ростов-на-Дону» обнаружили в картонных коробках, помещенных в аккумуляторные ящики под вагоном, шесть павлинов. По предварительной оценке стоимость 10-месячных павлинов составила около 30 тысяч рублей. Нелегальный груз пытался провезти проводник поезда, гражданин Украины. Грузополучателем оказался 50-летний ростовский предприниматель, который специализируется на разведении экзотических птиц. По вине его украинского коллеги по бизнесу и раньше случались неприятности с таможней.

К примеру, в прошлом году таможенники обнаружили на той же станции 19 попугаев, спрятанных от таможенного досмотра проводницей поезда. Договорившись со своим украинским коллегой об обмене коллекциями пернатых, ростовчанин отправил украинцу своих птиц, оформив их, как того требует закон. К сожалению, его украинский партнер не пошел по легальному пути. В результате попугаи как предмет правонарушения по решению суда были конфискованы и переданы Ростовскому зоопарку. Проводница поезда, гражданка Украины, была оштрафована, ростовчанин остался без коллекции попугаев, а украинский отправитель при этом материально не пострадал. А задержанные павлины, тем временем, помещены в специализированный питомник до рассмотрения дела об административном правонарушении.

/Таможня/

Ex. 14.6. Put down the English equivalents for the Russian word combinations below:

1. Ростовский предприниматель; украинский партнер; коллега по бизнесу; грузополучатель; таможенник; проводник;

2. экзотические птицы; разводить экзотических птиц; специализироваться на разведении экзотических птиц;


3. коллекция попугаев; коллекция пернатых; задержанные павлины;

4. подпольный рынок; приобрести попугаев / различных экзотических животных на подпольном рынке;

5. экзотический rpyз; (пытаться) провезти экзотический / нелегальный rpyз; провезти экзотический rpyз в сумке; задержать экзотический rpyз; обнаружить в сумке попугаев;

6. таможенный контроль; проходить таможенный контроль;

7. письменное декларирование; обязательное письменное декларирование; подлежать обязательному письменному декларированию; товары, подлежащие обязательному письменному декларированию; заявить об отсутствии товаров, подлежащих обязательному письменному декларированию;

8. досматривать багаж; в ходе досмотра багажа; обнаружить … в ходе досмотра багажа; спрятать от таможенного досмотра;

9. картонные коробки; обнаружить павлинов в картонных коробках; поместить картонные коробки в аккумуляторные ящики под вагоном;

10. усыпляющие вещества; под воздействием усыпляющих веществ; находиться под воздействием усыпляющих веществ;

11. необходимые документы; необходимые разрешительные документы; необходимые разрешительные документы на перемещение птиц через границу;

12. предмет правонарушения; административное правонарушение; рассмотреть дело об административном правонарушении; по решению суда;

13. конфисковать попугаев; передать птиц в зоопарк; поместить птиц в специализированный питомник; находиться на карантине;

14. по предварительной оценке; стоимость … составляет около … рублей.

Ex. 14.7. Render the article in brief using your plan.

Ex. 14.8. Read the article “Цыплята оказались попугаями” and put down its main idea and facts.

Сотрудники Климовского таможенного поста Брянской таможни задержали «Жигули» с 9 картонными коробками, в которых оказалось 298 попугаев.

При этом на вопрос таможенника: «Что в коробках?», водитель уверенно ответил: «Цыплята». Но вместо домашних птичек удивленный инспектор таможни увидел плотно уложенных в неподходящую тару экзотических попугайчиков разных видов. Судя по внешнему виду, таможенники предположили, что попугайчиков перед транспортировкой чем-то напоили, чтобы они не чирикали и не создавали лишнего шума. Кстати, из-за стресса и тесноты погибло более 40 птиц.

Никаких разрешительных документов на ввоз и вывоз из Украины у владельца живого груза не оказалось, поэтому попугаев у контрабандиста изъяли. Поскольку специального помещения для содержания животных на таможне нет, ее сотрудники обратились за помощью в общество защиты животных «Эгида». Птиц приняли, но прежде чем попугайчиков продадут через зоомагазины общества, они пробудут 30 дней на карантине.

/Таможня/

Ex. 14.9. Make up a list of key words and render the article.

Ex. 14.10. Translate a scrap of dialogue below between a traveler and the inspector at the Plant Control into Russian, sentence by sentence:

1. Can I bring fruits and vegetables into the U.S.? 1. Whether Customs will allow it depends on where you got it and where you're going after you arrive in the United States. Fresh fruits and vegetables can carry plant pests or diseases into the United States.
2. I don’t think two kilos of apples or a kilo of tomatoes can hurt anyone. 2. You are wrong. It may cause crop damage. The state of California and the federal government together spent some $100 million to get rid of the Mediterranean fruit fly in the late 1980s. And the source of the outbreak was one contaminated piece of fruit brought home by a traveler. What’s that?
3. It’s a gift from a friend. Lovely flowers, aren’t they? 3. Please show me your flowers.
4. Well, here they are. 4. You didn’t declare them. Have you got a licence?
5. I'm sorry, I haven't. 5. It is prohibited to carry flowers with bulbs, Madam.
6. I want to keep them, Officer. Don’t you see they are free of pests. 6. Every single plant or plant product must be declared and presented for inspection, no matter how free of pests ir appears to be.
7. I didn't know about that. 7. I’m sorry, but these flowers are liable to forfeiture, Madam.
8. I see. I shall remember. Do I have to know anything else? 8. The plants, cuttings, seeds, and certain endangered species that are allowed into the United States require import permits. Threatened or endangered species that are permitted must have export permits from the country of origin.
9. So I must have a special licence to carry plant materials. Thank you, Officer. 9. You are welcome. I’m really sorry about your lovely flowers, Madam.







Date: 2015-09-18; view: 346; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию