Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Topic 12. Baggage Control
Ex. 12.1. Read these Russian phrases and match them with their English equivalents in Ex.12.2.: A. Предметы личного пользования; предметы, запрещенные к ввозу и вывозу; предметы, ограниченные к ввозу и вывозу; B. внести в декларацию предметы личного пользования; внести в декларацию предметы, запрещенные к ввозу и вывозу; внести в декларацию предметы, ограниченные к ввозу и вывозу; внести в декларацию количество мест багажа; C. ввозить и вывозить беспошлинно; предметы, подлежащие обложению таможенными пошлинами; оплатить таможенные пошлины; во избежание таможенных штрафов; D. предъявить любой предмет для таможенного контроля / по требованию таможенного инспектора; задержать предмет, запрещенный к ввозу, на таможне; получить задержанные предметы на обратном пути; (предметы) изымаются; E. владелец багажа; содержимое багажа; распаковать багаж; запаковать багаж; предъявить багаж для таможенного контроля. Ex. 12.2. Translate a scrap of dialogue below about baggage control into Russian, sentence by sentence:
Ex. 12.3. Translate the sentences below into English: 1. Пассажир, въезжающий в страну, обязан задекларировать все предметы, подлежащие обложению таможенными пошлинами. 2. Во избежание таможенных штрафов необходимо внести в декларацию количество мест багажа. 3. Предметы личного пользования ввозятся и вывозятся беспошлинно. 4. Предметы, запрещенные и ограниченные к ввозу и вывозу (за границу), декларируются и изымаются. 5. Запрещенные и ограниченные к ввозу предметы задерживаются на таможне, и пассажир может получить их на обратном пути. 6. Незадекларированные предметы обычно задерживаются, и пассажир может получить их на обратном пути. 7. Владелец багажа должен ответить на все вопросы таможенного инспектора относительно содержимого своего багажа. 8. Владелец багажа обязан предъявить любую вещь для таможенного досмотра по требованию инспектора. 9. В обязанности пассажира входит распаковка и упаковка своего багажа. Ex. 12.4. Read the conversation between a passenger and a Customs Officer (П. и Т. vs P. and C.O.). Cover the Russian variant with a sheet of paper and translate the English one into Russian. Then cover the English variant and translate the Russian one into English. Open the other variant of the text, line by line, to check yourself:
Date: 2015-09-18; view: 433; Нарушение авторских прав |