Главная
Случайная страница
Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Topic 8. Obtaining Russian Visas
Ex. 8.1. Read these Russian phrases and then match the parts of the word combinations below to get their English equivalents:
1. быть действительной (о визе)
2. выборочная проверка документов
3. вызов (письменное приглашение)
4. выездная виза
5. заблаговременно (до начала поездки)
6. забронированный номер в гостинице
7. лицо, совершающее деловую поездку
8. многократная виза
9. на один въезд
10. на срок более, чем три месяца
11. ОВИР
12. паспортные данные заявителя
| 13. подпись врача
14. получать визу на въезд
15. по приглашению
16. предполагаемый срок пребывания
17. проводить анализ
18. результат анализа крови на ВИЧ-инфекцию
19. Российское посольство или консульство
20. соответствовать продолжительности / сроку пребывания
21. срок действия визы
|
1.be
2.blood test result
3.business
4.conduct
5.correspond
6.exit
7.for
8.for a stay
9.hotel
10. in advance
11. multiple entry
12.obtain
13.on
14.proposed
15.random
16.Russian Embassy
17.Russian visa
18.signature
19.the applicant's passport
20.visa’s
21.written
| a.and entry visa
b.and passport office
c.an invitation
d.data
e.document check
f.for HIV infection
g.invitation
h.length of stay
i.of more than three months
j.of the doctor
k.of travel
l.one entry
m.or Consulate
n.reservation
o.the test
p.to the length of a stay
q.traveller
r.valid
s.validity
t.visa (x 2)
| Ex. 8.2. Read a scrap of dialogue below about obtaining Russian visas and translate the Russian parts of the sentences into English:
1. Where should получают визу на въезд в Россию?
| 1. Russian visas should be obtained from (= в) Российском посольстве или консульстве in a traveller’s country заблаговременно до начала поездки.
| 2. What documents do you need to get a visa?
| 2. You need паспорт с неистекшим сроком действия (т.е. действительный), an official application form, confirmation of your забронированном номере в гостинице and three passport photographs.
| 3. How long does it take to get a visa?
| 3. If you apply individually it может уйти месяц or so. If an applicant совершает деловую поездку or has a письменное приглашение from a Russian host this term can be shortened to 48 hours.
| 4. What types of visas should you get?
| 4. There are several: transit visas, tourist, ordinary and многократная visas.
| 5. What is the difference between these types of visas?
| 5. Transit visas действительны for 48 hours. If you go to Russia по приглашению of your relatives or friends, you will get a visa for a private journey (the so called “guest” visa). Independent tourists should have their trip organised through an Intourist accredited agent (“tourist” visa) or their Russian hosts.
| 6. В чьи обязанности входит for registering student visas?
| 6. The sponsoring school. It is responsible for registering the visa and получение выездной визы. Student visas are allowed only на один въезд.
| 7. What else do I have to know?
| 7. You need an itinerary listing in detail, times, places and overnight бронь в гостинице.You should carry your passport at all times while you are in Russia. Without it you might be prohibited from entering your hotel, the embassy of your country and many other places. Besides, there may be выборочная проверка документов by police.
| 8. For what length is a visa действительна?
| 8. Срок действия визы is indicated by two dates written in the European style (day, month, year). They reflect the earliest day a traveller may enter Russia; and the last day he is permitted to be in Russia.
| 9. What office should travellers contact if they experience entry and exit visa problems?
| 9. They must contact the nearest ОВИР for assistance.
| 10. Do I need a health certificate?
| 10. Cholera and tetanus vaccinations may be required. Visitors from any AIDS-infected regions may be subjected to an AIDS test.
| 11. What are the requirements for a longer stay?
| 11. Any person applying for a visa на срок более, чем три месяца must present a certificate showing that they are HIV-negative[1].
| 12. What data must the medical certificate contain?
| 12. The certificate must contain паспортные данные заявителя, предполагаемый срок пребывания in Russia, результат анализа крови на ВИЧ-инфекцию, including date of the test, подпись врача, проводившего анализ, medical examination results, diagnostic series and seal of the medical organization.
| Now translate the dialogue into Russian, sentence by sentence:
Ex. 8.3. Translate the sentences below into English:
1. Визу на въезд в Россию следует получить в Российском посольстве или консульстве в стране проживания заблаговременно до начала поездки.
2. Различают несколько категорий виз: транзитные, гостевые и туристические, а также на один въезд и многократные.
3. Для получения гостевой визы необходим вызов от частного лица.
4. Туристические визы оформляются через Интурист.
5. Студенческие въездные и выездные визы должны оформлять учебные заведения, и они действительны только на один въезд.
6. Срок действия гостевой визы ограничен датами прибытия и выезда, которые указаны в следующей последовательности: день, месяц, год, как это принято в Европе.
7. По прибытии визу регистрируют в ОВИРе, и в случае возникновения каких-либо проблем путешественнику необходимо обратиться за помощью в эту организацию.
8. Во время пребывания в России иностранцы всегда должны иметь при себе паспорт и зарегистрированную визу на случай выборочной проверки документов.
Date: 2015-09-18; view: 393; Нарушение авторских прав Понравилась страница? Лайкни для друзей: |
|
|