Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Полисемия





Одной из языковых универсалий является многозначность (полисемия) слова. Общим для многих языков является многозначность как следствие переноса наименований на основе сходства и смежности (метафорические и метонимические переносы).

Каждому языку свойственно «по-своему» избирать те стороны или свойства разных предметов, которые позволяют обозначить их одним и тем же словом - в основе переносов наименований лежат универсальные явления сопоставления, сравнения, ассоциаций, напр., снаряд - инструмент и артиллерийский снаряд; shell - скорлупа, раковина, артиллерийский снаряд; чугун - металл и посуда; iron - металл и утюг; glass - стекло и стакан.

Сопоставление смысловых структур слов дает возможность выявить их специфику в сопоставляемых лексических системах.

Как показывают цифровые подсчеты, на первую тысячу английских слов с наиболее высокой частотностью приходится около 25000 значений, т.е. в среднем 25 значений на слово.

В классе глаголов (где полисемия в обоих языках отличается меньшей распространенностью и меньшим разнообразием) отсутствие флексий английских глаголов создает способность глагольных лексем совмещать в себе значения «переходности» и «непереходности», напр.: burn - сжигать, гореть; move - двигаться, двигать и т.д.

Интересные наблюдения может дать сопоставление более частных семантических групп слов внутри определенной части речи. Так, в группах «имен действия» (nomina actions) наблюдается сходство в явлении полисемии, а именно, слова этой группы означают «действие по глаголу и результат действия», напр.: перевод (действие и результат действия translation), ср.: достижение - achievement, строительство - building.

Сходство наблюдается в полисемии в группе - «имен деятеля» (nomina agentis), которые обозначают деятеля и орудие (механизм, средство действия), напр.: проводник - conductor, ср.: счетчик - starter; искатель - reaper.







Date: 2015-09-03; view: 542; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию