Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать неотразимый комплимент Как противостоять манипуляциям мужчин? Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?

Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Безаффиксальный способ словообразования





В английском языке этот способ словообразования получил название конверсии (conversion) и, как уже упоминал ось, имеет широкое распространение в современном английском языке. Однако не следует преувеличивать удельный вес конверсии (4%) в общей системе словообразования, т.е. ведущую роль продолжают играть словосложение и аффиксация. Конверсия определяется как такой способ словообразования, при котором новые слова возникают без изменения основной формы исходного слова, отличаясь от последнего своей парадигмой, а, следовательно, и синтаксическими функциями, и синтаксической сочетаемостью, и лексико-грамматическим значением.

Выделяются следующие модели образования слов по конверсии:

1) N – V: соок (n.) - cook (y), pot (n) - pot (v.) - сокращать текст, hoпeyтооп (n.) - hoпeymoon (v.), week-end (n.) - week-end (v.), co-author (n.) - co-author (v.), microfilm (n.) - microfilm (v.);

2) V N: pull over (v.) - pullover (n.), write off (v.) - write off (n.) - списанное имущество, нечто никуда не годное бросовое, write ир (v.) - write ир (n.) - приписка к плану;

3) А N: crazy (adj.) - crazy (n.) псих, фанатик, black (adj.) - black (n.),черный, негр;

4) А – V: idle (ad.) - idle (v.) бездельничать.

Среди неологизмов ХХ века особенно много глаголов, образованных по конверсии от существительных и существительных, конвертированных от фразовых глаголов (см. примеры выше).

Очень многие окказионализмы, характерные для современной английской разговорной речи, образованы путем конверсии: "Fred", а voice said behind him, "Fred"... - who are you Fredding?" Hale said. "I'm not Fred." (G. Greene); "God forgive you - you Gawd forgive me again and I'll Gawd forgive you one on the jaw that'll stop you praying for a week"(A. Maltz).

Широкое распространение конверсии в английском языке неразрывно связано с особенностями его грамматического строя и, в первую очередь, с утратой флексий в ходе исторического развития, что повлекло омонимию исходных форм слов, относящихся к различным частям речи.



Безаффиксальное словообразование в русском языке отличается отсутствием омонимии исходных форм слов, хотя некоторые словообразовательные модели являются здесь общими для обоих языков:

1. N V: глаз - глазеть, зев - зевать;

2. V N: ходить - ход, смотреть - смотр;

3. А N: столовая (adj.) - столовая (n.), русский (adj.) - русский (n.).

Конверсия, безусловно, играет `большую роль в процессе словообразования в английском языке по сравнению с безаффиксальным словопроизводством в русском языке.

Таким образом, сопоставление словообразовательных систем показывает, что основным способом создания новых слов в русском языке является аффиксация, а в английском аффиксация и словосложение, хотя английский и русский языки используют различные частные словообразовательные модели. В английском языке заметное место принадлежит также конверсии.






Date: 2015-09-03; view: 799; Нарушение авторских прав

mydocx.ru - 2015-2018 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию