Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Будущего





Как отмечалось выше, в древнеанглийском языке существовало две временные формы: настоящая и прошедшая. Будущее действие выражалось, главным образом, с помощью формы настоящего времени. При этом часто в предложении присутствовали временные индикаторы - уточнители временной сферы действия, или весь лексический состав предложения подсказывал идею будущего. Например:

lc lufige to dᴂg оððе to mergen. [Иванова, 1999].

полюблю сегодня или завтра).

(понятие будущего времени здесь выражается формой настоящего в сочетании с обстоятельством времени).

Of рё ford gᴂð sё heretoga. [Ильиш, 1968].

(От тебя произойдет тот вождь).

(в этом примере значение будущего становится ясным только из контекста).

В древнеанглийском языке использовались также видовые сочетания для выражения будущего действия. Они стоят в тесной связи с использованием форм совершенного вида настоящего времени со значением будущего. «Зависимость значения будущего времени от значения перфектного вида основана на том, что глаголы перфектного вида выражали действие, лишенное представления о длительности, действие в его результате. С моментом речи может совпадать самый процесс действия, а его завершение, результат выходит уже за рамки настоящего и выявляется в будущем». [Филиппова, 1956, c.6].

Следовательно, с приобретением значения перфектного вида личная форма настоящего времени теряла возможность выражать настоящее и получала значение будущего. Грамматическая функция префикса Ʒe- признается всеми исследователями. Глаголы с этим префиксом в форме настоящего времени часто имеют значение будущего:

Ʒё Ʒemetað an cild hrᴂglum bewunden and on binne alegd. [Blakeley, 1964].

(Ты найдешь ребенка, завернутого в одежды и положенного в

ясли).

В современном языке настоящее время перфектного разряда может передавать будущее действие только в придаточных предложениях времени и условия, например:

It’ll be lonely here when she has gone. [Galsworthy, 1974].

I’ll not leave your room till I have searched every corner of it. [Wilde, 2002].

Однако «будущее время при помощи перфективного префикса Ʒe-

выражалось в древнеанглийском чрезвычайно редко» [Хлебникова, 1975; c.106].

Префиксы a-, to-, be- также могли выполнять грамматическую функцию, и глаголы с этими префиксами в форме настоящего иногда приобретали значение будущего. Например:

Ic ре аlᴂdo of pisse mᴂgpе. [Blakeley, 1964].

уведу тебя из этого племени).

Crist towyrpp pas stowe, and towent pa gesetnysse. [Blakeley, 1964].

(Христос разрушит это место и изменит обычаи).

He ponne pa manfullan deofle betᴂcp into pam ecan fyre hell susle. [Blakeley, 1964].

(Затем он отправит грешников в ад).

Многие лингвисты (Б.А. Ильиш, Р. Квирк, К. Ренн и др.) отмечают, что для выражения будущего времени глаголом «быть» преимущественно употреблялись формы от основы be-, например:

hi bёоp Ʒe-frefrede [Ильиш, 1968].

(они будут утешены)

bёоp pа fyrmestan ytemeste [Квирк, 1960].

(первый будет последним).

В среднеанглийский период передача будущего с помощью формы настоящего времени все еще возможна, особенно с глаголами движения, которые по своему лексическому значению способны отчетливо выражать значение будущего:

My modir comes to you this daye. [Иванова, 1980].

(Моя мать придет к тебе на днях).

Of his array telle I no lenger tale. [Chaucer, 2003].

(О его одеянии (наряде) не буду я рассказывать долгую историю).

Now help те dere brother, or I dye. [Chaucer, 2003].

(Теперь помоги мне, дорогой брат, или я умру).

Следует также отметить, что в течение среднеанглийского периода исчезает парадигма спряжения от основы be-, поэтому формы с bе- теряют значение будущего времени.

В ранненовоанглийском языке, хотя аналитические формы будущего с глаголами shall и will стали основным средством передачи значения футуральности, настоящее время неопределенного разряда также употреблялось в этом значении. Однако по сравнению с древнеанглийским периодом частотность употребления настоящего времени с футуральным значением была очень низка. В нашей выборке, например, соотношение форм будущего и настоящего времени в эпоху Шекспира составляет 10: 1 (в древнеанглийском оно составляло 1: 1,08). Те и другие формы в ранненовоанглийском языке употреблялись свободно, не ограничиваясь какими-либо правилами, что противоречит современному употреблению. Так, в придаточных условия и времени их варьирование было свободно. Ср.:

Nor shall Death brag thou wander’st in his shade.

When in eternal lines to time thou grow'st. [Sh, Sonnet 18].

(в придаточном времени употребляется форма настоящего времени).

When forty winters shall besiege thy brow

And dig deep trenches in thy beauty’s fields,

Thy youth’s proud livery, so gazed on now,

Will be a totter’d weed of small worth held. [Sh, Sonnet 2].

(в придаточном времени Шекспир употребляет конструкцию с

shall).

В современном английском языке одним из способов выражения будущего действия (но не главным) продолжает оставаться настоящее время неопределенного разряда, хотя частотность его употребления по сравнению с предыдущими периодами значительно снизилась (если в древнеанглийской выборке примеры форм настоящего времени в значении будущего составляют 52%, то в выборке из произведений современного английского языка - 14,39%, причем из них 13,29% приходится на употребление форм этого времени в придаточных предложениях времени и условия, где такое использование нормировано, и только 1,1% - на все остальные случаи).

Выделяются следующие основные случаи употребления настоящего времени неопределенного разряда в функции будущего:

а)в придаточных предложениях времени, условия, когда действие относится к будущему. В предыдущие периоды форма настоящего времени свободно чередовалась с конструкцией с shall, will в таких случаях.

I suppose you don’t want to miss Bosinney if he comes. [Galsworthy, 1974].

I shall stay here until it’s time for me to go to Japan. [Maugham, 2001].

б)в дополнительных придаточных предложениях после глаголов to see (to), to take care, to make (be) sure. Например:

We will see how the world treats her. [Dreiser, 2005].

I will take care that no one interferes with them [Cooper, 2002].

And, Parker, be sure you pronounce the names of the guests very distinctly tonight. [Dreiser, 2005].

Однако у Т. Драйзера в подобном случае встречается и форма будущего времени:

Well, now 1 will see for myself once whether this thing will be stopped or not. [Dreiser, 2005].

в)в некоторых специальных вопросах:

What do we do next? [Wilde, 2002].

Why don’t you go to him and throw yourself on his mercy? [Maugham,

2001].

“How long do you remain in town”?

“Till Monday". [Wilde, 2002].

г)для выражения будущего действия, которое должно произойти согласно расписанию, договоренности, например:

I arrive Thursday night. [Dreiser, 2005].

Lord Darlington leaves England tomorrow. [Wilde, 2002].

Большинство грамматистов (М. Суон, Р. Мёрфи, Е. Гордон, Р. Квирк, Р. Клоуз и др.) отмечают наличие в таких предложениях обстоятельства, относящего действие к будущему времени, что подтверждается данными нашего материала.

Date: 2015-09-03; view: 339; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию