Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Площадь Трокадеро, Шестнадцатый квартал, Париж, 23 апреля, 23:03
Два низких и широких крыла дворца Шайо напоминали грозных сторожевых псов, оберегающих сверкающую Эйфелеву башню, устремленную вверх на противоположном берегу реки. – Думаешь, мы его упустили? – задумчиво поинтересовался Арчи. – Надеюсь, что нет, – вздохнул Том, рассматривая каскад фонтанов и террасы, уходящие вниз, к мосту у подножия холма. – Я бы не хотел искать это место в одиночку. – Почему? – Внезапные обвалы, наводнения, скрытые колодцы, обнаженные электрокабели… Я не говорю о риске просто заблудиться. – У нас есть карта, – напомнил Арчи. – Это не может быть настолько сложно. – Катакомбы тянутся на триста километров, – раздался вдруг голос. – Я Френзи. Вы опоздали. Голова Френзи казалась маленькой по сравнению с остальным телом, а из‑за косоглазия было сложно понять, куда он смотрит. У Френзи были длинные черные волосы, осветленные на кончиках, пирсинг в носу, языке и левой брови. И – хотя в темноте было плохо видно, – кажется, он подводил глаза, чтобы завершить образ, созданный черными джинсами и футболкой «Рамонес». Вокруг тонкой шеи обвивался белый провод наушников плейера; одна «таблетка» была все еще вставлена в ухо, а другая болталась на груди и из нее доносились приглушенные басы, ударные и пронзительные ноты вокала. – Мы приехали, как только смогли, – извинился Том. – Кеттер сказал тебе, что нам нужно? – Бланко, – кивнул Френзи, выплюнув жвачку и ловко перебросив ее через парапет правой ногой. – Тебе больше нечего было надеть? – Он скептически окинул взглядом костюм Арчи в светлую полоску и подтяжки горчичного цвета. – Проблемы? – Нет, если тебе не жалко испортить одежду. Френзи повел Тома и Арчи вниз по холму, прочь от площадки, на которой они стояли. Остановившись и убедившись, что на них никто не смотрит, диггер присел на корточки и резким движением открыл люк при помощи небольшого металлического инструмента. – Внутрь, – скомандовал он. Том спустился по лестнице, прикрепленной к стене вертикальной шахты. За ним последовал Арчи. Френзи шел последним, закрыв за собой крышку люка. Она встала на место с тяжелым ударом, звук эхом заметался вокруг. – Сюда. – В руках Френзи появился фонарик, и он повел их по узкому проходу. – Берегите головы, – добавил он, когда пришлось пробираться под большой трубой, внезапно появившейся перед ними на уровне груди. Дальше шли молча. Пол был сухим и неровным, температура постепенно падала. Через несколько минут они вышли к большому синему брезенту, туго натянутому меж стен тоннеля. Том перевел для Арчи прикрепленный к ткани знак: – «Ведутся работы. Не входить!» Френзи приподнял один край брезента и жестом показал, что они должны протиснуться в образовавшееся небольшое отверстие. Как только Том поднялся на ноги с другой стороны, видеокамера, прикрепленная к стене, ожила с характерным звуком. – Реагирует на движение, чтобы мы могли отслеживать тех, кто здесь проходит, – объяснил Френзи. Из тоннеля, находящегося за его спиной и освещенного чем‑то вроде новогодней гирлянды, раздался злой собачий лай. – Не обращайте внимания, – хмыкнул он, отбрасывая назад длинные волосы. – Это запись для отпугивания туристов. – Туристов? – с сомнением переспросил Том. – Молодежь в основном. Ищут, где бы покурить или потрахаться. Это наш мир. Мы стараемся держать дистанцию. – Кто это – «мы»? – Наверху нас называют «катафилы». Но мы не любим ярлыков. Мы хотим быть свободными. Они приблизились к большой двери, которая сразу же открылась. – Эти со мной, – объяснил Френзи двум неулыбчивым мужчинам, вышедшим навстречу. Они обыскали Тома и Арчи и, хмыкнув, взмахом руки разрешили проходить. Тоннель, изгибаясь, уходил в глубь холма. – Громко не говорите, – предупредил Френзи, когда проход выровнялся и они подошли к плотному черному занавесу. – Фильм еще идет. – Фильм? – переспросил Арчи. С широкой улыбкой Френзи отвел занавес в сторону. Том и Арчи осторожно прошли внутрь и обнаружили, что находятся в пещерном амфитеатре, освещенном мерцанием транслируемого на крашеную каменную стену изображения. Том узнал картину – «Похитители велосипедов». Напротив импровизированного экрана находились несколько вырезанных в скале террас, заполненных людьми – кто‑то завороженно смотрел фильм, кто‑то целовался, кто‑то спал. Несколько разных диванов и кресел стояли между террасами и экраном, сидящие на них люди курили и пили, словно находились у себя дома перед телевизорами. Небольшая группа собралась вокруг свечи в дальнем конце пещеры, и ее желтоватое пламя освещало призрачные, голодные лица, жадно наблюдавшие за темной жидкостью, пузырящейся в ложке, которую они держали над огнем. Словно ведьмы над котлом. – Мы раскопали это место, – с гордостью пояснил Френзи. – Показываем фильмы каждые несколько ночей. – А откуда электричество? – Том удивленно покачал головой. Сложно было поверить, что этот сумрачный мир существует абсолютно не замеченным под ногами других людей. Френзи рассмеялся, и Том подумал, что, вероятно, изредка попадавшие сюда чужаки позволяли ему взглянуть на все, словно в первый раз, заново увидеть привычные вещи. – Откачиваем с поверхности, – хихикнул Френзи. – Точно так же как используем воду из фонтанов для туалетов. Идем. Бланко здесь. Он провел их мимо сидений на террасах. Несколько человек взглянули на группу без особого интереса и вернулись к фильму, партнеру или тому, что пытались вколоть или проглотить. Пройдя по узкому проходу, трое приблизились к еще одному тяжелому черному занавесу. Теперь они оказались в гораздо меньшем помещении, заставленном разномастными столами и стульями, – вероятно, предположил Том, украденными из окрестных ресторанов и кафе. Слева два стола имитировали барную стойку и кухню. Раздавался звон посуды и смех приблизительно двадцати человек. – У нас шесть или семь ресторанов по всему Парижу, – похвастался Френзи. – Кто еще знает об этом месте? – Арчи был удивлен не меньше Тома. – Немногие. Сюда запретили приходить с пятидесятых. Катафлики, полиция, патрулирующая катакомбы, штрафуют, если поймают в них. Но с тех пор как с нами Бланко, нас оставили в покое. Он был одним из них. Френзи провел Тома и Арчи к столику, стоявшему в глубине комнаты. За ним, перед тарелкой с остатками ужина, сидел мужчина с самокруткой в руке. Красный платок на его шее был повернут узлом назад, в лохматой бороде виднелись вплетенные разноцветные бусины. Оба уха покрывал пирсинг, а в мочки были вставлены трубочки, расширяющие дырку для серьги. На шее виднелась татуировка в виде звезды – то ли пентаграмма, то ли звезда Давида. Между глаз была вживлена узкая стальная полоска с острыми крапинками. Но Тома больше всего поразил не внешний вид Бланко, напоминавший племенную раскраску какого‑то дикарского племени, а то, что под одеждой он разглядел худощавое, рельефное, тренированное тело бегуна. Неизвестно, чем Бланко развлекал себя в темноте тоннелей, но это занятие определенно держало его в форме. – Бланко… – Френзи вдруг занервничал. – Это люди, о которых я тебе говорил. За них просил Кеттер. – Садитесь, – скрипучим голосом произнес мужчина и под темными бровями сверкнули бледные глаза. – Не ты, Френзи. Ты можешь проваливать. Скорчив недовольную гримасу, Френзи отошел к бару, заказал себе выпивку и принялся мрачно наблюдать за ними. – Френзи делает вид, что он один из нас, – пророкотал Бланко. Том задумался, был ли этот странный, почти американский, акцент нарочитым или – что вероятнее – являлся всего лишь результатом просмотра слишком большого количества американских фильмов. – Но он еще не решился. Живет наверху, сюда спускается, когда захочет. Я не люблю агностиков. Ты либо веришь, либо нет… – Он замолчал, выковыривая что‑то из желтоватых зубов. – А вы кто? Верите или нет? – Нам просто нужно пройти здесь. Кеттер сказал, что вы можете помочь. – Да. Но я еще не решил, хочу ли, – без тени улыбки произнес Бланко. – Мы заплатим, – уточнил Том. – Зачем нужны деньги здесь, внизу? – пожал плечами Бланко. – Если я буду вам помогать, то только потому, что сам захочу. – Он снял с шеи платок и завязал белые волосы в хвост. – Мы кое‑что ищем здесь, внизу, – объяснил Том. – Место, которое называется алтарь Обелисков. – Никогда о таком не слышал. – У нас есть карта. Том расчистил стол от посуды и расстелил карту. При виде блеклого куска ткани Бланко оживился, отложил самокрутку и подался вперед. – Сколько лет этой штуке? – Около двухсот. Бланко тихо присвистнул, было слышно, как пирсинг в его языке стукнул о зубы. – Многие проходы до сих пор целы… – Он вел пальцем по карте, прокладывая маршрут. – Мы сейчас здесь, – указал он. – Но на карте указаны места, о которых я никогда не слышал. – Когда мы закончим, можешь оставить карту себе, – пообещал Том, понимая, что это заинтересует Бланко. – Все, что нам нужно, – попасть сюда и вернуться. – Том указал на обведенную красным точку на карте. – Ты знаешь, где это? – Знаю, – кивнул Бланко. – Нотам ничего нет. Тоннель заканчивается здесь. – Его палец остановился недалеко от красной отметки. – Я отведу вас, если хотите, но это долгий и довольно бессмысленный путь. – Насколько долгий? – обеспокоенно уточнил Арчи. – До сада Люксембург. – Мы могли бы доехать на машине, – с надеждой предложил Арчи. Бланко смерил его тяжелым взглядом. – Я пять лет не поднимался наверх. И не собираюсь этого делать.
Date: 2015-09-02; view: 304; Нарушение авторских прав |