Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Саут‑стрит, Нью‑Йорк, 19 апреля, 15:26





 

Убедившись, что двери за ее спиной сомкнулись, Дженнифер испустила яростный вопль и со всей силы врезала кулаком по стенке лифта. Звук удара эхом заметался по шахте, напоминая гром. Как можно быть такой идиоткой? Льюис закинул удочку, а она тут же схватила наживку. Еще и толкнула его. Перед фотокамерой. Что скажет Грин? Нападение на гражданских – не совсем та известность, которая нравится ФБР. Ситуация была бы смешной, не будь она столь печальной.

Совершенно не смешно то, что Льюиса определенно предупредили о том, что Дженнифер здесь появится. Кто‑то выдал ее расписание? Маловероятно, с учетом того, что она договорилась встретиться с Хэммоном только после утреннего визита к Рази.

Возможно, просто неудачное совпадение. В конце концов, после долгих лет пребывания в океане скандалов у репортеров вырабатывается нюх на ценный материал. Точно так же акулы безошибочно находят раненого тюленя. Кровь в воде такой, как Льюис, почует даже с другого конца города.

Двери с жужжанием разъехались в стороны. Яркая фотовспышка на мгновение ослепила ее, впечатав картинку в сетчатку глаза. Тело девушки, распростертое на полу приемной. Два пулевых отверстия в спине – вероятно, беднягу застрелили, когда та пыталась убежать. Длинные светлые волосы спутались и потемнели от крови.

– Кто, черт возьми, пустил вас сюда? – В поле зрения появился мужчина, с нечистой кожей лица, глубоким шрамом на переносице и косящим правым глазом.

– Агент Дженнифер Брауни, ФБР.

Мужчина взглянул на удостоверение и снова уставился на Дженнифер, его подбородок вызывающе выдавался вперед. Судя по седеющей шевелюре, ему было сорок – сорок пять лет. За его спиной двое коронеров перевернули тело погибшей, прежде чем положить в мешок и застегнуть его.

– Вы шутите? Трупы еще остыть не успели, а вы уже пытаетесь подгрести все под себя?

– У меня была назначена встреча с мистером Хэммоном, – кивнула Дженнифер на табличку с именем на стене. – О стрельбе я узнала только что.

– Эй, Саттон, – позвал мужчина не оборачиваясь. – Там есть что‑нибудь про Джулию Брауни?

Мешок с трупом погрузили на носилки и ввезли в открытые двери лифта.

– Дженнифер, – твердо поправила она.

– Без разницы, – пожал плечами полицейский.

Девушка, стоявшая за столом секретаря в приемной, наклонилась к терминалу. Ее палец, скользящий по экрану, оставлял за собой грязный след.

– Есть, – ответила она. – Три тридцать. Агент Дженнифер Брауни. – Она бросила на Дженнифер взгляд и слегка кивнула, как бы намекая не давать себя в обиду. Но это Дженнифер не грозило.

Мужчина нехотя пожал протянутую руку.

– Джим Митчелл, убойный отдел. Боюсь, Хэммон не появится в три тридцать.

– Серьезно?

– Вы его клиент?

– Я надеялась поговорить с ним о деле, которое расследую.

– Да уж… разговаривать он больше точно не сможет, – глупо ухмыльнулся Митчелл.

– Что вы имеете в виду?

– Смотрите сами.

Он распахнул двойные двери красного дерева и позвал Дженнифер за собой. Кабинет Хэммона располагался в углу здания, из двух стеклянных окон во все стены открывался прекрасный вид на Бруклинский мост. В это мгновение вертолет поднялся с ближайшей посадочной площадки, закладывая крутой вираж.

Исключая вид из окна и шикарный аквариум, встроенный в фасадную стену, обстановка кабинета являла собой триумф минимализма. Пара металлических стульев с кожаными сиденьями располагалась у круглого стеклянного стола; большой письменный стол вишневого дерева был пуст, если не считать открытый ноутбук и сложенный экземпляр «Уолл‑стрит джорнэл». Факс и принтер располагались справа на низкой тумбочке.

– У нас три трупа: Хэммон, секретарь и охранник в вестибюле.

– Когда?

– Около часа назад. Может, больше. Свидетели говорят, что преступников было двое. Еще двое ждали снаружи. Предположительно азиаты – японцы или корейцы. Ну, вы понимаете… – Полицейский беспомощно пожал плечами, и на мгновение Дженнифер показалось, что за этим последует жалоба на то, что все они на одно лицо. Как мило.

– Все застрелены?

– В упор. Предположительно сорок пятый калибр. Только Хэммон отделался не так легко, как остальные. – Митчелл мрачно кивнул в сторону письменного стола с большим черным креслом.

Дженнифер обошла вокруг стола и, увидев запястье, прикованное к подлокотнику стула, поняла, что Хэммон все еще там.

– Его заберут, после того как увезут тех двоих, – ответил Митчелл на ее вопросительный взгляд.

Подойдя ближе, Дженнифер увидела, что лысеющая голова адвоката свернута вперед и набок; подбородок и рубашка с монограммой залиты кровью. Один из дорогих кожаных ботинок наполовину слетел с ноги в пылу борьбы, хотя черная рукоять японского ножа «Танто», торчавшая из груди Хэммона, и галстук от Феррагамо, обмотавшийся вокруг шеи позволяли предположить, что схватка была короткой и неравной.


Но самым ужасным были зияющие синевато‑багровые глазницы. Глаза кто‑то вырвал. Кровавые слезы застыли на лице подобно воску.

– Здесь мы ничего не нашли, – подал голос Митчелл. – Думаем, что они их забрали с собой.

– Что‑то вроде трофея?

– Возможно.

Дженнифер, нахмурившись, наклонилась вперед, заметив что‑то мягкое и розовое, видимо, наколотое на кончик лезвия, перед тем как его вогнали Хэммону в грудь.

– Что это?

– Его язык, – ответил Митчелл, внимательно глядя на Дженнифер.

– Язык… – Это было скорее утверждение, чем вопрос, и Митчелл, казалось, был разочарован отсутствием бурной реакции. – Значит, это месть? Наказание за что‑то, что он сказал или увидел. Или за все сразу.

– Это вы мне объясните, – пожал плечами Митчелл. – Обычно я вытаскиваю пьяных из мусорных баков и наркоманов из Ист‑Ривер. Ваши предположения?

– Хэммон дрался с человеком, который вовлечен в мое дело. Я хочу узнать почему.

– Этот человек адвокат. Какие еще причины вам нужны? – рассмеялся Митчелл.

Дженнифер улыбнулась, обходя стол с другой стороны, постепенно привыкая к черному юмору Митчелла.

– Здесь есть бумага? – внезапно спросила она.

– Что? – озадаченно нахмурился он.

– Бумага.

Митчелл продолжал непонимающе смотреть на нее.

– Для факса, – объяснила она, указав на мигающий огонек. – Похоже, что‑то осталось в памяти.

Кивнув, Митчелл вытащил несколько листов из принтера и вставил в факс. Аппарат сразу же зажужжал и загудел, втянув чистый лист внутрь, а затем выплюнув на пол.

Митчелл поднял листок, несколько секунд изучал и передал Дженнифер.

– Разбирайтесь.

На листе было три строчки: цифробуквенный код – 1095; сумма – миллион долларов; буква в кружке – «М».

 







Date: 2015-09-02; view: 270; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.009 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию