Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
D.E. Budgen
Head, NATO Russian Language Section Co-Chairman Editorial Board V. N. Nyrkov RF Ministry of Defence Co-Chairman Editorial Board
ПРЕДИСЛОВИЕ Настоящая работа представляет собой словарь, в который входит приблизительно 1500 морских терминов, связанных с участием Российской Федерации в операции «Эктив Индевор» («Активные усилия»). Он составлен в результате совместной работы Отдела русского перевода НАТО и Военного университета МО (Москва) под эгидой СРН и Министерства обороны РФ. Источниками английских терминов, включенных в словарь, послужили, в основном, документы НАТО, предоставленные государствам, участвующим в этой операции, в том числе Российской Федерации. Источники русских терминов – тексты выступлений политических и военных руководителей и официальные документы, имеющиеся в открытом доступе. Цель настоящего словаря состоит в том, чтобы оказать содействие во всех аспектах сотрудничества между НАТО и Российской Федерацией в проведении операции «Эктив Индевор» («Активные усилия»). Словарь является рабочим документом, который будет дополняться и уточняться в будущем. Редакционная коллегия благодарит заместителя Генерального секретаря НАТО по вопросам оборонного планирования и политики г-на Дж. П. Колстона, главного военного представителя РФ при НАТО вице-адмирала В. С. Кузнецова, директора Военной миссии связи в Москве генерал-майора К. Геррманна, заместителя директора Отдела сотрудничества и региональной безопасности Международного военного штаба (МВШ) контр-адмирала А. Д. Кутлука и начальника Военного Университета Министерства Обороны РФ генерал-полковника В. И. Марченкова за содействие и поддержку. Нам также хотелось бы выразить признательность начальнику отдела России и Украины МВШ НАТО полковнику СВ Германии Г. Данцеру, сотруднику Отдела текущих операций Оперативного управления МВШ НАТО коммандеру ВМС Германии М. Гису, сотруднику секции России МВШ НАТО коммандеру ВМС Великобритании М. Нерсу, старшему помощнику главного военного представителя РФ при НАТО капитану 1-го ранга А. Смоловскому, сотрудникам оперативного управления главного штаба ВМФ РФ капитану 1-го ранга А. А. Лысенко и капитану 2-го ранга А. Н. Райкову, сотруднику международно-правовой службы ВМФ РФ капитану 2-го ранга П. А. Коваленко, а также сотруднику международно- договорного управления ГУМВС МО РФ капитану 2-го ранга О. В. Бушуеву за их неоценимую помощь и советы специалистов. Date: 2015-09-02; view: 376; Нарушение авторских прав |