Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
IX.Translate the sentences from English into Russian
1. All the inhabitants envied the owners of a big mansion. 2. Blast my gizzard! This gate is reserved for my friends and relatives! Why do the Milkman and the Butcher come into it? 3. Why are you always wearing so many jewelers? All your adornments are jingling and jangling like a brass band! 4. Wet or fine, this nincompoop puts on his leather boots and goes for a run in the park. All our neighbours laugh secretly behind their hands. 5. All those oysters and asparagus bore me to distraction! I would give all my fortune for a pie and a plate of soup! 6. Your task is to walk my dog and not let him sniff about in drains and garbage bins! 7. When I saw that mansion my eyes were round as saucers in surprise. I had never seen such houses! My own one looks like a perambulator in comparison with it! 8. I had longed to have a dog with a pedigree. But one day I found that hulking mongrel in the street and now feed and take care of this street Arab! When I walk him I feel a shudder of shame for him! 9. I would like to exchange remarks with my neighbours sometimes but when I do I hear only stuff and nonsense. 10. Miss Smith has lost something of her jingling jewels and now is rushing wildly about the garden. 11. That won’t do! Put on your hat, or you will catch your death of cold! 12. You are always being in the thick of a scandal or a quarrel! Why are you making such a fuss about every stuff and nonsense? 13. This man is a byword in our neighbourhood! He shames his family by his bahaviour. 14. We like him in a mild sort of way. We laugh heartily at the stuff and nonsense he says and think that though he is a nincompoop he has an innermost heart. 15. The inhabitants of this Lane think that you lead a luxurious life if you can afford to go to the hairdresser once a week to have your hair shampooed. Date: 2015-07-27; view: 376; Нарушение авторских прав |