Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 23. На следующее утро я закопала револьвер Томаса глубоко в глинистом грунте леса чуть ниже по склону
КЭТИ
Начинания
На следующее утро я закопала револьвер Томаса глубоко в глинистом грунте леса чуть ниже по склону. И тихонько убрала все бутылки, пока он спал, вылила водку на ледяную землю. Я как раз возвращалась из леса, когда Томас вышел во двор, одетый в одни только джинсы. Он пощупал пальцами криво состриженные волосы и тут заметил меня. Было очень приятно видеть его настолько живым. Он зашагал мне навстречу. – На покрывалах осталась кровь. Я сделал тебе больно? – Вот оно, великое эго, – весело отозвалась я. – У меня начались месячные. – Ты уверена? У нас была бурная ночь. Я никогда раньше не был таким грубым. – Ты не был грубым, Томас. Если кому вчера и досталось, то только тебе. – Я в порядке. А ты? Ни презерватива, никакой ответственности. Это совершенно на меня не похоже. – И не мой модус операнди. Но в этот раз все в порядке. – Я нежно посмотрела на него. – У меня несколько месяцев не начинался цикл. Стресс, лекарства, все такое. Теперь я вернулась… в нормальное русло. И это здорово. – Ну, если ты рада… – он внимательно вглядывался в меня. Я ответила тем же взглядом. – А ты? Ты в порядке? Я закопала твой револьвер там, где ты его не найдешь. И вылила всю твою водку. Но посмотри, как здорово смотрятся пустые бутылки. Я эксперт по бутылочным композициям. Он посмотрел на креативный беспорядок на углу крыльца. – Ну ладно. Но… с револьвером ты можешь мне доверять; Клянусь. Мне очень хотелось бы его вернуть. Это же антиквариат. – Отлично. Когда археологи через тысячу лет докопаются, их впечатлит. Патовая ситуация. Мы долго смотрели друг другу в глаза. – Ладно, если тебе от этого легче, – заключил он. Я кивнула. Томас выдохнул. – Хорошо. И мы еще минуту смотрели друг на друга, как подростки на школьном выпускном, не зная, что сказать. Мы молча делились тысячей воспоминаний о темноте, ощущениях, открытости, об уязвимых моментах, о страстных видениях, от которых слабели колени и щеки горели даже на холоде зимнего утра. – Тут холодно, – хрипло сказал он. – Давай вернемся в дом, я разогрею нам тушенку на завтрак. – А у меня в «хаммере» должны быть старые протеиновые батончики. Может пойти на гарнир. – Настоящий пир. Томас протянул мне руку. Я взялась за нее. И мы вернулись домой.
* * * Телефон Томаса прозвонил трижды, короткими резкими трелями. Томас поднял голову от моей груди, потер глаза, обернул покрывало вокруг талии и поднялся на ноги. Телефон нашелся под полками; к тому времени я уже сидела, прижав руку ко лбу, и обдумывала важные дела. У меня дома щенки. Их нужно кормить завтраком. Я оставила им столько еды и воды, что они наверняка еще не проголодались, но дело было не в этом. Я же стала им матерью. – Меттенич, – сказал Томас в трубку и нахмурился. Утреннее солнце красило его руки и грудь в теплые золотые тона. Я залюбовалась и позабыла, о чем думала. – Нет, Дельта, не волнуйся. Я знаю, где она. Она в порядке. – И тут его лицо стало таким мрачным, что я поспешно собрала свою разбросанную одежду. – Да, я привезу ее. Будем через несколько минут. Скажи Иви, пусть успокоится. Скажи, что я сдержу свое слово. Она поймет, о чем я. К тому времени я была уже на ногах и одевалась. – Что случилось с Иви и Корой? Он мрачно на меня посмотрел. – Лэйни мертва.
* * * Лэйни Крэншоу забил до смерти ее последний любовник. Это случилось возле ночного клуба в Атланте. И теперь ее тело лежало в городском морге Атланты в 150 милях к югу от Кроссроадс. Кора и Иви, две девочки семи и двенадцати лет, теперь официально осиротели. Когда мы с Томасом добрались до коттеджа Лэйни, Кора пряталась в шкафу с кошкой принцессой Арианной и петухом Германом. Иви охраняла дверь. Дельта, Пайк, Долорес и Бентон мрачно пили кофе на кухне. – Социальный работник уже в пути, – сказала Дельта. – Даже Бентону не хватило юридической силы удержать эту фурию. – Я пытаюсь придумать повод для ордера о запрете к ним приближаться, – сказал Бентон. – Она из Эшвилля, – объяснила мне Дельта. – Шесть месяцев назад, когда наш работник перевелся к ним, ей отдали нашу область. А мы все еще ждем, когда на ее место назначат человека. – Сторонница правил, – мрачно добавил Пайк. И все, позабыв о теме разговора, уставились на нас с Томасом. Впрочем, понятно: на звонок отвечал Томас, а приехали мы на моем «хаммере». Оба были растрепанными, с пустыми глазами, от нас пахло водкой, дымом и сексом, а у Томаса было разбито лицо. – Насыщенная ночь? – прошептала Дельта. Я кивнула. Ее глаза засияли. Я прошла вслед за Томасом по узкому коридору коттеджа в розовую спальню обеих девочек. Иви стояла перед закрытой дверью шкафа. У меня сердце заныло от страдальческого выражения ее бледно‑кофейного лица. – Только не врите, – яростно вскинулась она. – Нас отправляют в какой‑то сраный детский дом, так ведь? Мы никому не нужны. Томас опустился на корточки рядом с ней. – Вы не поедете, если не захотите. Даю слово. – Ты же мужчина, – сказала я. – Они мужчинам не верят;И ты не можешь быть приемным отцом. Для девочек. Я знаю правила. Но я могу. Я могу быть приемной… матерью. Она уставилась на меня. Томас тоже, слегка обернувшись и глядя на меня с тихим предупреждением. Будь осторожней с такими словами. А был ли у нас выбор? Я не позволю штатному агенту стащить моих девочек из моего коттеджа. Я выпрямилась. Вскинула подбородок. – Да, я могу быть приемной мамой тебе и Коре. Как вы смотрите на то, чтобы пожить в моем доме? Иви вся подалась вперед – голова, шея, темные брови вскинулись – с недоверием и надеждой одновременно. – Почему? – Что почему? – Почему ты хочешь, чтобы мы там жили? – Потому что вы мне нравитесь. – Ты видела нас один раз, до Рождества, и тебя потом стошнило. – Меня стошнило не из‑за вас. – А как дела у Коры? – мягко спросил Томас. – Прячется в своей пещере, ждет, когда монстры уйдут. А я ей все повторяю, что они никогда не уйдут. – Разреши нам с ней поговорить, пожалуйста, – сказала я. Иви нахмурилась и закусила губу, но потом отошла и открыла дверь шкафа. – Все норм, – сказала она Коре. – Тут Томас и Кэти. Кора съежилась на полу, обнимая кошку. Петух сидел на деревянной вешалке для одежды. Лицо у Коры было пепельным, с мокрыми дорожками слез. Нижняя губа дрожала. – Социальная леди не разрешит нам взять Германа и принцессу Арианну в приют, – сказала она голосом, сорванным от плача. – Герману и принцессе Арианне негде жить. Что будет с ними? Я опустилась на колени и протянула ей руки. – Вы с Иви можете поехать жить со мной, а принцесса Арианна и Герман поедут с вами. Кора просияла: – Навсегда? – Нет такой штуки, как «навсегда», – мрачно отрезала Иви. Я посмотрела на нее. – Давай решать вопросы один за другим, о'кей? Иви насупилась: – Ты просто хочешь нас примерить, как занавески из магазина. Посмотреть, украсим ли мы твой дом. А если мы будем плохо смотреться, ты нас вернешь. Так было в прошлый раз, когда нас брали в семью. Томас ткнул меня локтем. Дай мне поговорить. – Кэти предлагает вам выбор. Может, это она вам не понравится. – Как это не понравлюсь? – спросила я. – Я всем нравлюсь. – Ты нам очень нравишься, – прошептала Кора, размазывая слезы и прижимая к себе кошку. – Мне, принцессе Арианне и… – она посмотрела вверх, – Герману. А потом ее лицо сморщилось. – А куда делась тетя Лэйни? – Не важно, – мрачно ответила Иви. – Она не вернется. – Но куда она уехала? Вслед за мамой? Иви ударила кулаком по стене. – Я не знаю. Забудь о ней, ладно? Кора всхлипнула. – Ну почему никто не остается с нами надолго? – Я останусь, – выпалила я, глотая слезы. – Я останусь. Навсегда. Обещаю. Переезжайте ко мне жить. Если вам не понравится мой дом, можете уехать. Но я вас не оставлю. Выражение лица Томаса менялось от тихого неодобрения к изумленной нежности. Я давала свои обещания под диктовку момента, на крыльях ангелов, с надеждой, которую подарила нам прошлая ночь. Он знал это. Но тоже не мог устоять. – Мы позаботимся о вас, – сказал он Коре и Иви. – Даю вам слово. Кора прижалась щекой к кошке. – Мы будем жить с Кэти и Томасом, пока они от нас не устанут. А потом найдем тех, кто тоже сможет нас любить. Обещаю. Она храбро выбралась из шкафа и бросилась мне в объятия. Вместе с кошкой. Иви саркастично пожала плечами. – Ну ладно. Пока что мы вам поверим. Да, с ней определенно будет нелегко.
* * * Миссис Ганза, сотрудник органа опеки и попечительства из Эшвилля, оказалась крупной толстой женщиной с пронзительными глазами и нездоровой любовью к правилам. Нас с Томасом она невзлюбила с первого взгляда. Что объяснимо, учитывая наш вид во время первого знакомства. Мы тут же проследовали за ней в здание суда в Тартлвилле, чтобы срочно подать судье заявление на право удочерения. Дельта стояла рядом, недобро скалясь на миссис Ганзу. Миссис Ганза не видела ни одного фильма со мной, потому что «она смотрит только передачи о природе на канале Дискавери». – Шоу о крокодилах, – шепнула Дельта, – явно напоминают ей о семье. Миссис Ганза смотрела на Томаса так, словно случайно наступила на него на тротуаре. – В каких вы отношениях с мисс Дин, повторите, – потребовала она, вздернув бровь под завитые плойкой седые волосы. – Я ее архитектор. Она наняла меня срочно обновить дом, чтобы сделать его удобным для Коры и Иви. Она планирует увеличить и модернизировать дом. Я изумленно покосилась на него. Он кивнул. Миссис Ганзу это не впечатлило. – Каковы ваши личные отношения с мисс Дин? – Она спасла меня от греховной жизни в Тихуане. Я танцевал стриптиз в Тапас‑баре. – Если вы считаете это собеседование смешным, мистер Меттенич, я должна буду сообщить судье, что вы несерьезно относитесь к роли отца для Коры и Иви. – Я крайне серьезно отношусь к этой роли. Но мои личные отношения с мисс Дин – это наше личное дело. Она постучала по форме на стенде. – Я не помещаю детей в семьи, живущие вне законного брака. – Я не живу с мисс Дин. – Увидим, надолго ли вас хватит. Я быстро вмешалась. – Мне хотелось бы, чтобы вы официально запротоколировали слова мистера Меттенича по поводу модернизации и увеличения дома. – Теперь вы шутите, мисс Дин? – Нет, я хочу быть уверена, что мистер Меттенич установит в доме ванну. – Добавлю, а не установлю, – поправил он. – Изменения будут внешними, не внутренними. Сохраним внутреннюю аутентичность. – Я хочу ванную комнату в доме, – строго сказала я. – В нее можно будет попасть, не выходя во двор. – Звучит так, словно ты собрался пристроить коридор к переносному… туалету, – Я чуть не сказала «сральнику» в присутствии миссис Ганзы. Не лучшая идея. Томас изогнул бровь. – Беседка в стиле Крафтсман и дорожка к внешнему туалету будут смотреться неплохо. – Нет, ты точно шутишь… – Возможно, – громко прервала нас миссис Ганза, – мне нужно лично оценить ваше определенно древнее жилище, мисс Дин. Вы и мистер Меттенич можете на досуге продолжить свой спор. А Иви и Кора поживут с респектабельной замужней парой. В Эшвилле. – Нет! Пожалуйста. Мы просто обсуждали детали, это не важно. Томас тихо добавил: – Прошу прощения, миссис Ганза. Поверьте, я приложу все усилия, чтобы найти общий язык с мисс Дин. – Да неужели? Вы договоритесь? – фыркнула она. – Даю вам слово. Кэти? – Я тоже даю слово, – кивнула я. И покосилась на Томаса. Ванная будет в доме. Он ответил мне прямым взглядом. Через дорожку. Миссис Ганза не заметила этой безмолвной битвы, потому что рассматривала меня со странным прищуром. – Мисс Дин, я хорошо знакома с делом Коры и Иви. В прошлом их дела поручали именно мне. И лично я считаю, что им лучше жить в той же расовой и этнической смешанной группе. Белые‑черные‑испанцы. – Да прекратите, – взорвалась Дельта. – Девочкам плевать на цвет кожи, страну или происхождение. Им нужен кто‑то, кто будет их любить. Им нужно остаться здесь. С теми, кого они знают и кому доверяют. – Этнические и расовые различия нельзя не брать в расчет. Дельта уперла руки в бока и ухнула. – Различия? Ну так вот, бабушка Кэти была отчасти чироки, что делает Кэти тоже отчасти чироки. А Томас наполовину янки. Был совсем уж янки, но я скормила ему достаточно южной пищи, чтобы его разбавить. – Очень, очень забавно. – Миссис Ганза все еще смотрела только на меня. – Мисс Дин, вы имеете хоть малейшее представление о том, каково это – быть родителем? Вы хоть понимаете, что нужно этим девочкам? Несколько лет назад, после сексуального насилия, Иви прошла стадию саморазрушения. Вы видели шрамы на ее животе? Вы хоть знали об этом? – Я… нет. Я не знала. – Мне стало слегка неуютно. Но я посмотрела на Томаса и увидела, как потемнели его глаза. – Нет, – медленно и размеренно сказал он. – Мы не знаем всего об этих девочках, но мы знаем, что для них важно. И если вы заберете отсюда Иви и Кору, они потеряют свой шанс стать членами семьи и общества. Иви больше никогда не сможет никому доверять. Миссис Ганза вздохнула. – Иви уже безнадежное дело. А вот Кора, наоборот, очень хочет попасть в семью с любящими родителями. Возможно, нам следует разделить девочек. В структурированном обществе, без пагубного влияния Иви, Кора быстро наверстает… – Если ты разлучишь этих девочек, ты сгоришь в аду, – прошипела Дельта. – А я поднесу факел. Миссис Ганза ахнула. – Вы мне угрожаете? – Ну, если туфелька подходит, носи. Кстати, в какой обуви ты прячешь свои копыта? – Хватит! – скомандовала я. – Миссис Ганза, я обещаю вам заботиться о Коре и об Иви. Если им понадобится помощь со стороны, я могу себе это позволить. Я очень богата. – Вы очень неуравновешенны, если мои источники мне не врут. Насколько я слышала, вы страдаете от панических атак, стремитесь к отшельничеству, и, вежливо выражаясь, я не доверила бы вам заботу о хомячке, не говоря уже о детях. – Я вполне способна… – Ударить человека огнетушителем. Отказаться водить машину. Попытаться нанять людей, чтобы выкопать ров вокруг дома. – Это была шутка! – А вы, – она указала на Томаса, – алкоголик с суицидальными наклонностями. Томас тихо ответил: – Я никогда не причинял вреда ни себе, ни другим. Я трезв и собираюсь таковым оставаться. – Значит, вы признаетесь в своих проблемах. – Я признаю, что мои проблемы в прошлом. Я здоров и готов к ответственности. – Вы уверены? Коре и Иви нужен нормальный дом с приемными родителями, которые не будут отвлекаться на личные проблемы. – Она указала на меня. – Мне не важно ваше богатство. Вы знаете, как заботиться о детях? Вы умеете готовить, вы можете выслушать их жалобы, помочь с домашним заданием, вы можете окружить их заботой и научить дисциплине? – Да! Я осыплю Иви и Кору прекрасными игрушками, куплю им одежду, и – клянусь вам, клянусь! – я не буду решать свои проблемы за их счет. Я могу нанять множество помощников. Если придется, я вызову помощь из Эшвилля. Опытных нянь. Найму вертолет, чтобы возить их хоть каждый день. – Этим девочкам нужна стабильность, а не богатая сумасбродка, которая собирается высаживать к ним нянь из Эшвилля с парашютами, как десант. – Я не это имела в виду. Я просто пытаюсь сказать вам, что сделаю что угодно. – Боюсь, что не разделяю вашей уверенности. Во время разговора с судьей я буду рекомендовать… – Я не только буду голосовать за Томаса и Кэти, – вмешалась Дельта. – Я подпишу любые бумаги, чтобы разделить ответственность за девочек. – Так не получится, к тому же, учитывая вашу агрессивность и склонность к угрозам, вы едва ли приемлемая замена. – Слушайте, я каждый год устраиваю пикник для вашего босса во время Ралли. Не заставляйте меня ему звонить. Он любит меня и мою еду. Обедает в нашем кафе всякий раз, когда приезжает в эту часть штата. Его персонал заказывает у меня горы бисквитов с беконом. Я каждый месяц готовлю для них посылки. – Он? Мой босс, если вы имеете в виду директора нашего департамента, – женщина. И у нее нет здесь семьи. Она из Мичигана. Дельта набычилась, как сердитая кошка. – Я говорю о губернаторе. Тишина. И в этой тишине мы наблюдали, как медленно сдувается миссис Ганза. Дойдя до стадии скукоженного праздничного шарика, она зашипела в моем направлении: – Есть несколько условий, мисс Дин. Вам придется контролировать свои странности. Я не хочу больше слышать о вашем неадекватном поведении. – Согласна. Она ткнула пальцем в Томаса. – Никакого алкоголя. Никакого сожительства вне брака. И сходите в парикмахерскую. Вы выглядите как жертва газонокосилки. – Согласен. – Тогда я рекомендую три месяца испытательного срока. Она зашагала прочь. Дельта прижала руки к груди и радостно на нас посмотрела. – Как я вами горжусь! Вы теперь пара, семья. А теперь, Кэти, когда тебе придется кормить двоих детей, ты точно доберешься до кухни. Рецепты Господни неисповедимы! Мы с Томасом молча переглянулись. Мы справимся. Да, придется постараться. – Если только Господь не против холодных обедов, – сказала я. – И если он обещает мне ванную в доме.
* * * Лэйни Крэншоу похоронили на кладбище за церковью методистов в Кроссроадс. Священник и церковь презентовали место для могилы в честь огромной суммы денег, которую Дельта передала от меня на нужды местного храма. Теперь мне принадлежал прямоугольник зимней травы на краю кладбища, совсем рядом с могилой моей бабушки. – Я хочу захоронить бабушку на ферме, – шепнула я Дельте во время холодной зимней церемонии. – Как и должно было быть с самого начала. Дельта нагнулась ко мне, пока священник перечислял добрые качества Лэйни, а Кора плакала, вцепившись в руку Томаса. Иви стояла как мрачный солдат на карауле. Дельта склонилась к моему черному шерстяному капюшону и прошептала: – Тебе не придется переносить ее тело. Она уже под первыми камнями дорожки к дому. Позже, когда мне удалось вернуть глаза в глазницы, Дельта призналась, что вместе с родней молчаливо игнорировала указания отца и похоронила бабушку у входа в ее любимый дом на хребте. – По словам Дельты, бабушка лежит прямо здесь, – сказала я вечером Томасу, когда мы стояли у серых плит между остатками столбов, на которых висели ворота. Я показала на столб. – Рядом с той точкой, где я расстреляла твой телефон. Я разбомбила мобильный прямо над ее могилой. Бабушка, извини. – Сомневаюсь, что ее это побеспокоило, – мягко сказал Томас. – Скорее уж ее гены проснулись в тебе в тот момент. Я опустилась на холодную землю, прижала ладони к камням, закрыла глаза и склонила голову. Пожалуйста, помоги мне сделать твой дом настоящим домом.
Date: 2015-07-25; view: 289; Нарушение авторских прав |