Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава двадцать восьмая Головоломка





 

 

Роберт уехал в аэропорт встречать своих родителей, а я, радуясь тому, что никто за мной подглядывать не будет, все утро в смятении бегала от шкафа к зеркалу в поисках подходящего наряда для встречи с Эвансами. В результате остановилась на бежевой трикотажной блузе и светло-голубой юбке-колокольчике. Скользнув в бежевые туфли, подаренные Робертом, последним штрихом я уложила густые волосы в пучок, высвободив по пряди у висков. Чтобы не соскользнуть со ступенек, я аккуратно спускалась по лестнице и краем глаза заметила Ноэль, которая суетилась, накрывая на стол в гостиной к утреннему чаю.

Не успела я пройти последние несколько ступенек, как вдруг раздался звонок в дверь, от которого я вздрогнула. От мысли, что через несколько секунд я увижу родителей своего ангела-хранителя, у меня поднялся жар и вспотели ладони. Снаружи слышался раскатистый смех Роберта и, похоже, его отца. Джеймс пошел открывать двери, а я, Ноэль и Ричард проследовали за ним и встали чуть поодаль.

Первое слово приветствия, сказанное папой, заставило меня насторожиться.

– Профессор! Сколько лет, сколько зим! – радостно воскликнул Джеймс.

«Профессор? Не тот ли это друг, у которого обыскивали лабораторию?» – думала я.

– Джеймс! Ну, зачем же так официально! – Наши отцы обнялись.

– Адам, дружище! Как я рад тебя видеть! – После долгого объятия они похлопали друг друга по спине.

«Адам? Это точно он! Значит, Адам и есть отец Роберта? Но почему же они мне сразу об этом не сказали?» – Я нетерпеливо постукивала ногой, а Ноэль, заметив мое волнение, погладила меня по плечу.

– Не нервничай, дорогая, все будет хорошо! – сказала она с материнской любовью.

– А меня ты рад видеть, Джеймс? – мелодичным голосом пропела голубоглазая светловолосая миссис Эванс, зайдя на порог в обнимку с Робертом.

– Мейдлин, дорогая! Ты чудесно выглядишь! – обратился Джеймс к миссис Эванс и поцеловал ее руку. – Проходите в дом, друзья мои!

Разглядывая семью Эванс, я про себя отметила их приблизительно одинаковый возраст с моим отцом. Моложавые и улыбчивые – черты, которые раскрепощают при общении. Роберт явно похож на отца русыми волнистыми волосами, изумрудными глазами и насмешливой улыбкой. Мейдлин сияла от счастья. Белокурые волосы в стрижке каре эффектно сочетались с цветом голубых глаз и бледной кожей.

По тому, как радушно приветствовали Ноэль и Ричард семью Эванс, можно было сказать, что их связывала многолетняя дружба.

– Алекса, дорогая, подойди сюда, пожалуйста! – обратился ко мне Джеймс.

Я вскользь посмотрела на Роберта. Он стоял позади родителей с расплывчатой довольной улыбкой.

– Адам, Мейдлин, познакомьтесь с моей дочерью Алексой! – представил меня отец, расплывшись в улыбке.

– Очень приятно! – сказала я, протянув руку мистеру Эвансу.

Адам бережно взял мою ладонь и поцеловал ее.

– Рад познакомиться с тобою, Алекса! – улыбнулся он и посмотрел в мои глаза так глубоко, что мне показалось, будто ими смотрел на меня Роберт.

А миссис Эванс, вместо того, чтобы пожать мне руку, кинулась меня обнимать.

– И нам очень приятно, Алекса! – сказала она, крепко сжимая меня. От стальной хватки с виду хрупкой женщины мне стало не по себе. – Наслышаны о тебе! Роберт нам о тебе много рассказывал, – непринужденно сказала она.

– Мейдлин, дорогая, ты Роберта вводишь в краску! – сказал мистер Эванс. Я вскользь посмотрела на Роберта, который продолжал улыбаться.

– А что здесь такого!? Он прав! Алекса оправдывает свое имя! Именно так я ее и представляла! – всплеснула руками Мейдлин.

– Да, да! Эта кошка меня чуть не придушила накануне! – вставил свои слова Роберт, и все хором засмеялись, а я от его слов раскраснелась. Похоже, они знали, о чем речь, и у Роберта нет секретов от своих родителей.

– В день нашего знакомства Мейдлин отдавила мне ногу, – сказал Адам. – Я потом хромал неделю!

– Ты не поэтому хромал, Адам!

– А почему тогда, напомни, дорогая!

– С непривычки! Мы каждый день гуляли по разным паркам Лондона после уроков. Не осталось ни одного места, где бы мы не побывали.

Так шумно и весело в прихожей еще никогда не было. Складывалось впечатление, будто приехали не два гостя, а целая толпа.

Роберт подошел ко мне.

– Чудесный наряд! – сказал он и сжал мои плечи одной рукой, чтобы приободрить меня. Его наблюдательность меня смутила, и, хмыкнув, я убрала его руку с плеча. Ухмылка Роберта не сходила с его лица.

Я слегка приподнялась на цыпочки, чтобы добраться до уха Роберта.

– Почему ты мне ничего не сказал о том, что Адам и есть твой отец? – прошипела я, злясь то ли на него, то ли на Джеймса, который тоже мне ничего не сказал. Скорее всего, Роберт попросил его, чтобы тот не вдавался в подробности.

– Ты не любишь сюрпризы?

– Нет, – я с укором посмотрела на него.

– Рано или поздно, я бы тебя все равно познакомил с родителями.

– Ты меня ставишь в неловкое положение, похоже, что они знают обо мне больше, чем я о них.

– Я тебе обязательно расскажу о своих родителях, а если захочешь, можешь спросить их сама. Они у меня мировые! Вот увидишь!

Что я обожала в Роберте, так это одну из черт характера, которая мне нравилась в людях: он умел гасить конфликт и не давал сделать из мухи слона.

Мы вместе прошли в гостиную. Родители Роберта сели на диван, держась за руки, будто только что познакомились. От них исходило душевное равновесие и гармония, свойственные любящим друг друга людям. Ноэль и Ричард устроились на диване напротив. Остальные сели в кресла.

– Завтрак подан, прошу вас, угощайтесь и чувствуйте себя как дома! – объявил Джеймс.

– Спасибо, Джеймс! – сказал Адам. – Как давно мы не виделись! Роберту повезло, он встретился с тобой первым!

– Жаль, что наша встреча обусловлена долгом, а не дружеским визитом, – вторила ему Мейдлин.

– Как только мы решим нашу задачу, друзья, будем навещать друг друга или путешествовать вместе, – попытался утешить их отец.

– Ноэль, дорогая, – обратилась Мейдлин, – как поживают твои дети?

Смуглянка, поправив непослушный локон густых волос, улыбнулась.

– Спасибо, Мейдлин! У них все хорошо, слава богу. Единственное, что уж очень взрослые, не по своим годам. Никакого переходного возраста: девчата не плачут из-за неразделенной любви, мальчишки не выясняют отношения: как они сдружились с детства, так до сих пор и ходят по парам, – даже как-то… скучно, – Ноэль скривила лицо.

Описание подростковой жизни четверки всех рассмешило. Интересно, почему их не пригласили?

– А ты, Алекса, привыкла к новой ипостаси? – улыбнулась Мейдлин.

Мы, не отрывая глаз, все еще рассматривали друг друга.

– Начало было сложным, – вздохнула я, вспомнив, как открывала портал и не понимала, что со мной творится. – Да и сейчас часто забываю о том, кто я такая.

Мейдлин, всплеснув руками, будто проявление способностей – обычное дело, сказала:

– О, к счастью, начало ты пережила, теперь остается самое интересное – развить способности и пользоваться ими на всю катушку!

– Да! – вставил свое слово Адам. – Только, чур, не подглядывать!

Все снова рассмеялись, а я, хихикнув против своей воли, зарделась. Роберт ничего не говорил и просто улыбался или смеялся в такт другим. А я, наблюдая за его родителями, радовалась их раскованности, а веселость и легкость в общении меня завораживали. Мы не спеша наслаждались беседой и пирогом с чаем.

– М-м, вкусно! – Адам с одобрением кивнул, откусив кусок пирога.

– Это все Алекса! Хочет меня сделать толстым! – сказал Джеймс.

Я украдкой посмотрела на него.

– Да ладно, папа! Не так уж часто я балую тебя выпечкой!

– Главное, чтобы Роберт не растолстел на твоих пирогах, – пошутил Адам.

– Нет, пусть толстеет, – возразила Мейдлин с наигранной серьезностью.

– Мейдлин, – супруг посмотрел на нее с укором, наклонив голову набок.

– А что, избавится от пары сотен поклонниц! – Мейдлин снова заставила всех рассмеяться.

Судя по реакции Роберта, его нисколько не задевали открытые шутки мамы о своей личности. Наоборот, они его также забавляли, как и всех остальных.

– Алекса, ты уже определилась с колледжем или хотя бы выбором профессии? – спросил Адам.

– Да. Определилась, – ответила я.

Мне жутко не хотелось распространяться о своем выборе, и родители Роберта, будто прочитав мои мысли, больше вопросов на эту тему не задавали.

– Господа, прошу прощения, что отрываю вас от приятной беседы! – серьезно обратился мой отец к своим друзьям.

Все будто по мановению палочки отставили чашки и блюдца и переключили все внимание на Джеймса.

– Семья Митчелл прибудет позже, – продолжил Джеймс, – мы начнем без них. Вы примерно знаете обстоятельства, по которым мы вас сюда пригласили. Есть вопросы, которые мы можем разрешить только сообща. Вы помните, что два года назад я получил сообщение о готовящемся похищении детей. Пока все дети целы и невредимы и находятся со своими родителями. Из недавних событий мы прояснили, что к намечающемуся похищению детей причастен Винсент и его сообщница Марина. – При слове «сообщница» мне стало не по себе. Когда-то мы были верны друг другу, а теперь находимся по разные сторону баррикад. – Нам нужно понять, кто такой Винсент. Никто из нас его не видел, кроме Алексы. Возможно, нас связывает прошлое. Только вместе мы можем выяснить, кто это, что им движет и, соответственно, его цели.

– Да, Джеймс, ты прав, – сказала Мейдлин. – Если он обладает способностями, значит, мы, возможно, знаем его родителей. Алекса, – обратилась она ко мне по-деловому, – опиши его, пожалуйста.

Хотя воспоминания были не из приятных, я описала в подробностях его внешность, особенно его голубые глаза, которые мне сначала показались бездонными, как озеро, а затем дьявольскими и жестокими.

– Судя по твоему описанию, мальчик похож на Шона Картера, – сказала задумчиво Мейдлин.

– Фамилию Винсента я не знала и на расспросы о себе или о родителях он отвечал размыто.

Роберт посмотрел на меня с укором. Я поняла, за что. Нельзя быть такой опрометчивой и встречаться с парнем, чье прошлое покрыто тайной. Но кто тогда знал, что за этим тихим парнем стоит человек, чьи амбиции выходят за пределы разумного!

– Расскажите мне про Картеров, пожалуйста. Я ведь про них ничего толком не знаю и видела всего лишь раз при захвате школы, – попросила я.

– Это было в Лондоне, – начал рассказ Адам. – Тебе, Алекса, тогда было пять лет, а Роберту шесть. Картеры обладали необычными способностями и находились под покровительством клана Кингов. Затем они решили уйти из-под их крыла. Им оказалось мало просто заниматься грязным бизнесом. Они захотели большего: власти и лидирующих позиций во всем мире. Помните события, которые недавно случились в Норвегии? Один из парней для совершения переворота привлек внимание общественности, расстреляв ни в чем не повинных людей. Картеры сделали то же самое, но их цель была – для начала захватить власть в одной стране. Им помешали: военные и полиция смогли поймать их и посадить за решетку. Но таких, как они, заточить где-либо невозможно, и они в скором времени исчезли.

Пока Адам рассказывал историю семьи Картер, никто к еде не притронулся.

– А как же их поймали, если они обладают способностями и могут скрыться? – спросила я.

– Мы внесли свою лепту, – ответил отец.

– Я так и подумала.

– И в тот же день я познакомился с Адамом и Мейдлин, – сказал Джеймс.

– Правда? Ты мне ничего не рассказывал про это.

– Да. Нас созвали на выполнение задания по поимке Картеров.

– Созвали? Кто?

– Пауэллы, дочка. Я тебе о них уже рассказывал. Семья, которая стоит над нами по могущественности, и на нее возлагается огромная ответственность за всю нашу планету. В случае какой-либо опасности они вызывают нас на обезвреживание преступников.

– Понятно, – сказал Роберт, – значит, если Винсент их сын, – он мстит. И на тот момент ему было примерно восемь лет.

– Все сходится! – воскликнула я. – Он мне рассказывал о том, что по воле судьбы в детстве был разлучен с родителями. И подчеркнул, что никому не дано понять, что ему пришлось пережить. Возможно, поэтому он и мечтал стать Богом, чтобы управлять своей судьбой и всеми и чтобы никто не мог причинить ему боли.

По гостиной пронеслись вздохи.

– Богом, – повторил Джеймс. – Жаль парня и, с одной стороны, его нельзя не понять. А с другой стороны, не нашлось никого, кто бы помог пережить ему его боль и страх остаться одному. Даже родители не смогли направить его на истинный путь.

– Они и не смогут, Джеймс, – сказал Адам. – Я уверен, что они безмерно его любят, и эта слепая любовь, наряду с завышенными амбициями, завели ребенка в тупик.

Удивительно, но наши родители относились к Винсенту как к заблудившемуся ребенку, который не мог найти выход из лабиринта ошибок. Они не воспринимали его как лютого врага, хотя я и слышала неоднократное предупреждение от отца быть с ним осторожной. Только люди с огромным сердцем способны проявлять сострадание к тому, кто запутался в том, что правильно, а что нет.

– Бедный мальчик, – Мейдлин устремила свой взгляд вдаль, а затем вернулась в реальность. – Я вспомнила кое-что еще. Примерно шесть лет назад в школе города Бристоль подросток ворвался с оружием в класс и начал расстреливать своих одноклассников. Увидев фотографию этого подростка, я обнаружила сходство с Шоном Картером. Мальчика арестовали, но из-под ареста он с легкостью бежал. А сейчас, скорее всего, он живет под другой фамилией.

– Отлично, Мейдлин, – сказал Джеймс одобрительно.

Он поднялся из кресла и начал мерить комнату шагами.

– Алекса, дорогая, – обратился он ко мне, – принеси сюда ноутбук, пожалуйста, из моего кабинета, мы найдем статью об этом подростке с его фотографией. И мы определим, он это или нет. Я его видел один раз и всего лишь во сне в размытых контурах.

– Хорошо, папа, сейчас принесу!

Роберт вскочил с места.

– Я помогу тебе, – сказал он, и мы направились в кабинет отца.

Как только я подошла к ноутбуку, Роберт закрыл за собой дверь и, приблизившись ко мне, взял меня за локоть, развернув к себе.

– Алекса, – вздохнул он и покачал головой. – За тобой нужен глаз да глаз.

– Почему? – удивилась я.

– Ты ничего не знала про Винсента и встречалась с ним!

– Прошлое не вернешь! Знала бы, где упасть, соломку бы постелила, – резко ответила я.

– Теперь я буду еще больше за тобой следить!

– Зачем? Лучше следи за своей девушкой, хорошо?! – съязвила я, затем, сжав губы, наклонила голову набок и прищурилась.

Роберт нахмурил брови, но ничего не ответил и отпустил мою руку.

– Давай я тебе помогу, – он отсоединил ноутбук от сети, взял его в одну руку и пошел вперед. Я вышла за ним и закрыла дверь кабинета.

Роберт поставил ноутбук на стол и открыл его. Мейдлин вызвалась сама искать статью. Через несколько минут статья была найдена, и я подошла, чтобы взглянуть на фотографию. Бездонные глаза, высокие скулы, светлые мягкие волосы, зачесанные назад и уложенные гелем.

– Да, это Винсент…

Все, кто присутствовал в гостиной, подошли ко мне и наклонились над ноутбуком, чтобы разглядеть фотографию Винсента.

Я пробежалась глазами по статье, стараясь уловить важные моменты. Друзья о нем отзывались как о тихом юноше, который не был способен на подобный поступок. Во время обыска дома полиция нашла записку Винсента: «Вы все встанете на колени передо мной! Или я вас уничтожу!».

Прочитав этот текст, я покачала головой. Вполне в его духе. Столько тщеславия в робком с виду парне. Зачем ему нужно подчинять себе людей? Если бы это был обычный парень, то можно было бы сказать о расстройстве в его психике, а здесь совсем другое, по словам отца, его поступок может объясняться только одним: сбоем в программе человека, который предназначен для высоких целей. И причина этому – потрясение, которое он испытал в детстве, оказавшись без родителей.

– Теперь картина прорисовывается, – сказала я. – Мы знаем, за нашими бедами стоят Картеры, но никто не знает, где их искать.

– Да, и это месть нам всем, причем через тех, кого мы любим, через наших близких, – сказал отец и посмотрел на меня. Все переглянулись. – И заметьте, что до сих пор за два года нам удар не был нанесен. Они разрабатывают план.

– Мотивы ясны, – констатировал Роберт.

– Здесь не только мотивы, сынок, – сказала ласково Мейдлин, как только мама может сказать сыну. – Это еще и громадные амбиции. Когда Алекса описала глаза Винсента и его поведение, я сразу поняла, на кого он похож, и мало того, взяв не только способности обоих родителей, но и черты характера, его будет очень сложно остановить.

– Если исчезли родители Винсента из тюрьмы, возможно, они все еще живы, – размышлял Роберт. – И возможно, их объединяет одна цель. Мы точно знаем, что Марина ему помогает, но она и нам помогла, дав наводку на север Англии.

– Бедная девочка, – сказала Мейдлин, будто о своей дочери. – Они манипулируют ею, заставляя принимать участие в своих грязных делах.

– А если точнее, то заставляли, – сказал Адам. – А сейчас она, похоже, на нашей стороне и у нас уже есть помощник. Это большой плюс.

– Но при этом, помимо родителей Винсента, на его стороне еще трое: Райдер, Карсон и Леви. Они довольно сильные, но, думаю, что слабых Винсент рядом с собой держать не будет, – заключил Роберт.

– Так, хорошо! Мотив и амбиции мы выяснили. Нам неясны следующие вопросы, над которыми предстоит поработать, – сказал Джеймс. – Это: где искать Винсента, как его обезвредить и как выдернуть Марину из его сетей.

– Да, папа, и не забывай про Ньюкасл. Самый важный вопрос на данный момент – почему Винсент и Марина поехали именно туда, где родился Роберт, и как с этим связаны обыски в доме и в лаборатории мистера Эванса.

Адам с Мейдлин переглянулись. Мама Роберта вздохнула и посмотрела на сына с тревогой. Хорошо, что он не подходит под категорию младенцев, – подумала я. Ему-то уж точно опасность не грозит.

– Интересно, а что знают о вас Картеры? – спросила я.

Адам пожал плечами.

– Семьи нашего общества знают о существовании друг друга. Но мы не вмешиваемся в чужие жизни. И если у Картеров есть цель, к примеру, выяснить, кто мы, откуда и чем занимаемся, им не составит труда это сделать.

– То есть в лабораторию мог проникнуть кто угодно из общества, не исключая Картеров, – рассуждала я.

– Да. Вот только с какой целью? Я голову сломал по этому вопросу, – сказал Адам. – Не имею понятия, какая из моих научных работ могла понадобиться преступникам. В основном, моя работа связана с мониторингом окружающей среды на севере Англии, богатом рудниками. Чтобы определить концентрацию в воздухе кадмия, свинца и цинка, мы использовали мох сфагнум, который вывешивался в нейлоновых сетках на 20–50 дней, и производили затем спектрографический анализ.

Воцарилась тишина, будто все разом пытались сообразить, зачем понадобились научные работы Адама амбициозному Винсенту. Его образ с бокалом виски шел вразрез с интересом к науке. Ему нужны легкие пути для достижения своих целей и, возможно, к Адаму направили его родители.

– Хорошо! – хлопнув в ладоши, прервал наши размышления Джеймс. – Предлагаю передохнуть! Ноэль, проводи Мейдлин в комнату, которую ты приготовила. Ребята, занимайтесь, чем хотите, – обратился он ко мне с Робертом. – Мы с Адамом и Ричардом сделаем несколько звонков, а вечером жду вас всех к ужину.

От мыслительного процесса раскалывалась голова. Пока я слушала всех по порядку, мне не давала покоя одна мысль, которую я не могла собрать воедино. Что-то между сообщением, которое было получено два года назад, и недавней информацией, которая переплеталась с этим сообщением. Ладно, утро вечера мудренее, и я подумаю об этом завтра.

Роберт поднялся с Мейдлин на второй этаж. Мужчины ушли в кабинет, а я отправилась в свою комнату, чтобы разложить свои вещи по местам после поездки. Аккуратно помещая невесомое платье, подаренное Робертом, в шкаф, я думала о том, как прониклась всей душой к Томпсонам и Эвансам. Всю жизнь я мечтала о том, чтобы меня окружали благородные люди. Ради них я готова на все и уверена, что и они также сделают со своей стороны все, чтобы защитить меня и остальных.

Мои размышления прервал стук в дверь, и я, выглянув из-за шкафа, спросила:

– Кто там?

– Алекса, это Роберт! Можно войти?

Услышав голос своего ангела-хранителя, все еще небезразличного мне, я улыбнулась.

– Да, конечно, Роберт, заходи! – позвала я его, уложив последнюю пару брюк и закрыв дверцу шкафа.

Роберт робко зашел, оглядывая мою комнату.

– У тебя здесь уютно, – сказал он, задержав взгляд на пустой сумке. – Чем занимаешься?

– Как видишь, разбирала сумку после поездки. А что же ты не через портал вошел?

– Решил исправиться и стать нормальным, – хохотнул он. – Кто тебя знает, вдруг снова захочешь вцепиться мне в горло?

У меня вырвался смешок. Роберт смотрел на меня, переминаясь с ноги на ногу.

– Хочу пригласить тебя на прогулку! Пойдешь со мной?

– Да, с удовольствием! Дай мне пять минут, чтобы переодеться.

– Договорились! Жду тебя возле фонтана. – Роберт вышел из комнаты и закрыл дверь. Его легкое подпрыгивание по ступенькам постепенно затихло. Я подошла к окну и увидела, как он присоединился к своим родителям, которые мило беседовали с Джеймсом и Ричардом в тенистой беседке сада.

Интересно, в чем подвох на этот раз. Надеюсь, он мне не скажет, что он женат на этой таинственной девушке и что у них семеро детей. При этих мыслях я нервно покусывала губы. После знакомства с Робертом каждый день приносил мне новости, которые меня заставали врасплох и либо взрывали мой мозг, либо вводили в ступор. Я надела джинсы, белую трикотажную футболку и легкие кроссовки для прогулки по лесу, а затем спустилась в сад к Роберту.

– Алекса! – он подскочил и подошел ко мне, взяв за руку. Присутствующие прервали свой разговор и разом посмотрели на нас, от чего мне стало неловко.

– Роберт, – я неловко посмотрела на его руку, схватившую меня, а затем на родителей.

– Мы вас покинем, господа, – улыбнулся Роберт. В ответ ему одобрительно кивнула Мейдлин, а Адам прищурился и улыбнулся в точности, как Роберт. Как все сговорились, – подумала я.

Открыв потайную калитку, обвитую густым кустарником, мы вышли из сада и направились по тропинке, которая уводила нас в лес, который я, Джеймс и Томпсоны бороздили порталами всю зиму. И несмотря на то, что я могла быстро перемещаться из одной точки в другую, этот лес казался мне таинственным и сказочным.

Роберт насвистывал веселую песенку, а я грелась теплом, исходящим от его руки.

– Куда мы идем? – спросила я.

– Сейчас увидишь! Боишься? – подмигнул он мне.

– Еще чего, с чего это ты взял? – Рядом с ним я ничего не боялась. Я знала, что с Робертом можно выкрутиться из любой ситуации.

Пробудившись от зимней спячки, весна приодела деревья и кустарники в нежно-салатовый наряд, который со временем окрасится в тугой зеленый цвет и не так будет радовать глаз. Повсюду разносились трели птиц, трепет листьев и шуршание мелких зверушек. Ветер приятно обдувал лицо. И если забыть одно обстоятельство, картина вырисовывалась идеальная.

– Роберт, почему не пригласили детей Ноэль и Ричарда?

– Каждый из нас догадывался, что все крутилось вокруг Винсента и его родителей, но никто не хотел озвучивать своих мыслей. И не желая лишний раз травмировать Расселов, мы решили не приглашать их. Именно в тот день, когда задерживали родителей Винсента, они оставили Шанталь и Джордан сиротами.

– Ты говоришь, что Картеры мстят. Это тот случай, когда не они должны мстить, а Расселы.

– Может быть, глубоко в душе и есть желание отомстить, но они приняли гибель своих родителей и не опустятся до такой низости. Все должно быть по закону, и мы найдем способ наказать их за преступные деяния.

Тема оказалась не из приятных, и некоторое время мы шли молча. Вчерашний непродолжительный дождь оставил землю чуть влажной, а камни – скользкими. Роберт поддерживал меня за руку, чтобы я не упала, перепрыгивая через булыжники или палки. Я решила заполнить наше безмолвное путешествие более приятным разговором.

– Значит, ты сын профессора…

Роберт улыбнулся.

– Да.

– Вы всегда жили в городе Ньюкасл?

– Нет, не всегда. Мои родители познакомились в Лондоне, когда учились в университете на факультете естественных наук. Впоследствии отец получил степень доктора химических наук и звание профессора. Мама оставила научную деятельность и последовала за отцом в Ньюкасл, куда его пригласили для изучения геохимических аномалий. Как раз тогда образовались два новых направления в науке – геохимическая экология и индикационная геоботаника. Если тебе интересно, я могу пояснить.

– Да, конечно, ты меня заинтриговал!

«Надеюсь, я пойму», – подумала я про себя. Голос Роберта, словно музыка, ласкал мой слух, и я готова была слушать все что угодно, пусть даже о науках, в которых не разбиралась, лишь бы музыка лилась из его уст.

Роберт улыбнулся.

– На самом деле не все так сложно, а достаточно интересно. В любом организме или любой среде присутствуют химические элементы. Если элементов недостает или, наоборот, наблюдается их переизбыток, появляются отклонения в среде обитания.

– Например?

Роберт наморщил лоб.

– Хм, например, возьмем, цинк. Его недостаток – причина карликового роста растений и животных, а переизбыток дает анемию. Мой отец изучал геохимические аномалии, вызванные большим отклонением содержания в ландшафте микроэлементов от среднего значения в ту или другую сторону и то, как эти аномалии действуют на человека и природу.

– Я примерно поняла, а индикационная… м-м, забыла…

– Геоботаника! – напомнил Роберт. – Это тоже интересная вещь! Этим занимался доктор биологических наук Филипп Митчелл.

– Друг наших родителей, который не явился со своей семьей?

– Именно, – Роберт вздохнул. – А очень жаль. Мне не хватает Тони и Лауры, – сказал он задумчиво.

Услышав женское имя, я напряглась… Вдруг Лаура и есть его девушка и по неозвученной причине не может находиться с Робертом на данный момент?

– Это дети Филиппа?

– Да, брат и сестра. Я тебя с ними познакомлю. Они тебе понравятся!

– И чем же доктор Митчелл занимался?

Роберт посмотрел вокруг себя, подошел к увядающему дереву и сорвал лист.

– Посмотри на него внимательно, – он передал его мне. – Что ты видишь?

Я повертела лист в руках.

– Зеленый лист с белыми пятнами.

– Совершенно верно! А знаешь, что означают эти пятна?

– Понятия не имею.

– Это говорит о том, что в почве избыток кобальта или никеля. По аномалиям растений можно найти ископаемые. Этим и занимался Филипп.

– Как интересно! Дух захватывает! Смотришь на растение и видишь, что находится глубоко в почве! Вот бы и мне в этом научиться разбираться!

– Тони пошел по стопам отца, – продолжил Роберт. – Но он не остановился на изучении одной науки. Ботаник еще тот! За ним так и осталось прозвище «Ботаник».

– А за тобой?

– Меня пытались дразнить «Химиком», но это прозвище не прижилось. Я не такой фанат естественных наук, как Тони. Я пошел по другому пути. Хотя кое в чем разбираюсь. Недаром мой отец доктор химических наук. Никуда не денешься, – Роберт усмехнулся.

– А Лаура чем занимается? – робко спросила я.

– Она предпочла целительство. Учится в медицинском университете больше так, для информации. Она лучше всех нас умеет лечить людей. И ей достаточно несколько минут, чтобы убрать проблему.

– И как же она это делает?

– Сканирует рукой человека и с помощью энергетических импульсов лечит поврежденные ткани или органы. Объяснять сложно, а получается легко.

– Здорово! Интересно, я бы смогла так?

– Конечно, стоит только и в этом потренироваться немного.

– Но ведь и ты можешь лечить энергетикой.

– Да, но не так, как Лаура.

– Хм, не так, скажешь тоже! – Я вспомнила свои сросшиеся переломы, которые практически не почувствовала. – А что было потом, после того, как Адам закончил работать в Ньюкасле?

– Мы продолжили жить между Ньюкаслом и Лондоном, а Митчеллы переехали в Канаду для изучения содержания ртути в местных озерах.

– А в Андах Южной Америки они тоже побывали?

Роберт усмехнулся.

– Запомнила, да?

– Разве можно забыть твой увлекательный рассказ о влиянии ртути на человека?

– Да, это их экспедиция была направлена в Анды. Помимо Митчеллов находились еще другие участники, без способностей.

Я засмеялась.

– Что смешного?

– Вспомнила, как ты чуть не проговорился, когда сказал, что на обычных людей ртуть влияет по-особенному.

– Ах, да, точно! Помню, Тони рассказывал, как ему приходилось отлавливать здоровых мужиков, которым привиделись человеческие фигуры в мантиях, надвигающиеся на них, словно приведения. Мужики врассыпную, а Тони за ними. Пришлось срочно эвакуировать всю экспедицию с вершины.

– Зато весело, – улыбнулась я.

– Это уж точно! Не соскучишься с такой работенкой!

Теперь комплекс моей неполноценности возрастет до предела. Я прокручивала в памяти то, как Роберт блеснул на уроке химии, рассказывая про ртуть. Только ребенок ученого мог столько знать и говорить о химическом элементе с такой легкостью, как обычные мальчишки пересказывают недавно просмотренный боевик. Куда мне до умного, красивого Роберта? Я крутила в руках лист и пыталась найти в нем что-нибудь особенное, помимо белых пятен. Но для меня это был всего лишь испорченный лист, по которому прошлась изголодавшая тля.

Роберт вдруг после паузы засмеялся.

– Почему ты смеешься?

– Вспомнил урок литературы, когда ты рассказала о прочитанной летом книге.

Я вздохнула и покачала головой. И мы вместе с Робертом, будто сговорившись, произнесли ее название:

– «Голова профессора Доуэля».

– Я так растерялась тогда… А когда на тебя посмотрела, совсем забыла, о чем речь. Ты сидел, спрятав лицо в руки…

– Я еле сдерживался от хохота, а когда вышел из класса, уединившись с ребятами, насмеялся вдоволь!

– Правда? – мне вновь стало за себя стыдно.

– Почему именно эта книга?

– Со мной только начали твориться чудеса, и я стала искать объяснение. Не найдя ничего, случайно наткнулась на эту книгу и прочла.

– Все ясно. Жутко хочется ее прочитать, – хохотнул Роберт, прижав меня к себе за плечо одной рукой. Я обняла его за талию, и мы продолжили свой путь.

Примерно через тридцать минут мы дошли до мелкой журчащей реки, вдоль которой лежали камни.

– Романтичный пейзаж, – сказала я.

– Алекса, – Роберт повернулся ко мне и обнял за плечи, а на его лице возникла тревога. – Давай серьезно! Ты не представляешь, как я переживаю за тебя. Сегодня утром, во время нашего совещания, я до конца осознал, что тебе угрожает опасность в первую очередь. Я не переживу, если что-то с тобой случится.

– Но… – я хотела возразить, а Роберт перебил меня.

– Может случиться что угодно. Ты еще не знаешь, насколько Винсент и его родители опасны. Я по возможности буду рядом с вами, но вдруг что-нибудь со мной произойдет…

Я даже и представить не могла себя без Роберта. Мое сознание отказывалось принять то, что с ним может что-то случиться. Он ведь сильный, и он мой ангел-хранитель. Я зажмурилась и встряхнула головой, как будто бы хотела сбросить с себя одолевающие меня кошмары.

Роберт продолжал говорить.

– Тебе еще многому нужно научиться, чтобы защитить себя.

– Я поняла. И что мы будем делать?

– Сию минуту приступим к твоему обучению, – улыбнулся Роберт, как будто только что не было никакого серьезного разговора. «Мне бы так научиться владеть собой», – подумала я. Роберт, как будто прочитав мои мысли, сказал:

– Ты знаешь, каким самым высшим качеством в идеале должен обладать человек?

– Нет, не знаю, – сглотнула я и стала вслушиваться в каждое слово, произнесенное Робертом.

– Самое высшее качество человека – это самообладание. В сложных ситуациях и что бы ни произошло, ты должна оставаться хладнокровной и не впадать в панику.

– Как при вождении автомобиля? Папа именно этому меня учил.

– Именно! Не теряться и заставить свой мозг работать, даже если тебя пытаются вывести из себя или подчинить своей воле. Самообладание – это психологический способ владения собой, от которого зависит твоя реакция в виде физических действий. Если ты себя держишь под контролем, ты сможешь обезвредить врага. А если он взял тебя под свой контроль и выбил из колеи, у тебя не останется сил на борьбу и меньше шансов на победу. Твоя задача – научиться контролировать свои эмоции.

– Как я пойму, получается это у меня или нет?

– Когда ты паникуешь, я слышу биение твоего сердца. Оно не просто бьется, а вырывается из твоей груди. Ты должна быть осторожней с ним. – Мое сердце будто ответило на его слова и бешено заколотилось. Роберт прав. Мое сердце умело жить самостоятельной жизнью.

– Я его отчетливо слышу, – сказал Роберт. – И фонендоскоп не нужен. – Он поднес ладонь к моей груди и повел рукой: сердце будто вздохнуло от облегчения и успокоилось.

– Как только ты научишься владеть собой, – продолжил он, – твое сердце успокоится и это будет твоим ориентиром. Тогда ты сможешь сражаться и добьешься нужного результата.

Я вспомнила, как бешено колотилось сердце, когда я бежала по лесу и летела на дно оврага. Теперь я поняла, о чем говорил Роберт. Моя суета и испуг не дали мне должных сил, чтобы не упасть. «Впредь я буду всегда стараться контролировать свои эмоции», – пообещала я себе. Я должна развиваться дальше, учитывая возможность предстоящей борьбы.

– Что случилось, Алекса? – Роберт заглянул в мои глаза. – Я тебя не утомил своими наставлениями?

– Нет, что ты, – вздохнула я. – На словах все просто, а на деле не так уж и легко.

– У тебя еще будет возможность потренироваться. Мы совместим овладение контроля над собой и физические тренировки.

– Интересно, как? – улыбнулась я. – Утренняя гимнастика по утрам или мне записаться в секцию бокса?

Мы с Робертом засмеялись.

– Ты знаешь, я частенько наблюдал за тобой, как ты двигаешься, и хочу тебе признаться, за мной есть грешок, – теперь он опустил глаза вниз. Я ждала, что он скажет. – Я подглядывал за тобой в окно класса хореографии и смотрел, как ты танцуешь.

Меня эта новость заставила покраснеть.

– Значит, это был ты? – я опустила глаза. – Я думала, что это Винсент. А когда он сказал, что не видел меня в танце, то я подумала, что это очередной мальчишка, которому еще не влетело от нашего преподавателя.

– Когда ты повернулась и посмотрела на меня, я буквально сорвался и упал в кусты, – засмеялся Роберт. – Жаль, что не удалось досмотреть до конца. Мне понравилось, как ты танцуешь, – улыбнулся Роберт.

– Вот как? Хм… Я всегда считала, что являюсь посредственной танцовщицей, – мне стало неловко от его признания.

– Это не так. Тебя можно сравнить с кошкой в танцах, в походке или когда ты садишься. Ты осторожна и аккуратна. Но в бою!.. – Вдруг Роберт крепко схватил меня за плечи, прижал к валуну, близко приблизил свое лицо к моему и продолжил: – Ты станешь пантерой! Наряду с грациозностью этого зверя твои действия должны быть быстрыми, четкими, слаженными и сильными! Здесь ты хищница! Запомни это!

Роберт слегка ослабил хватку. Мы смотрели друг другу в глаза еще несколько секунд, но он вдруг опустил свой взгляд и отвернулся.

– Прости, Алекса! Я напугал тебя? Сделал больно? – он повернулся ко мне в то время, когда я потирала свои плечи.

– Не извиняйся. Все хорошо, Роберт. Ты не можешь мне сделать больно, потому что до тебя мне уже причинили боль и до сих пор продолжают.

Судя по тому, как Роберт сжал кулаки, так что костяшки на руках побелели, он понял, кого я имела ввиду.

– Я не переживу, если… – он не закончил предложение и от злости ударил кулаком по валуну, о который я упиралась. Валун вдруг начал трескаться и в конце концов опора из под меня ушла. Я стала падать назад, размахивая руками, как мельница, а Роберт, подхватив меня, засмеялся так громко, что эхо разнеслось, казалось, до горизонта.

В нем было столько силы, о которой я даже не подозревала. И как он может говорить, что с ним что-нибудь случится?

– Прости, не рассчитал! – сказал он спокойным, веселым голосом.

– Здорово у тебя получилось! – я подняла с земли мелкие осколки от валуна и стала рассматривать их. – Научишь быть такой же сильной?

– Научу! Начнем прямо сейчас, молодая кошечка! Тебе пора превращаться в пантеру!

Роберт взял меня за руку и повел к краю обрыва, где стояло дерево с длинными ветками, нависающими над ручьем с камнями. На одной из толстых веток висела веревка.

– Твоя задача, – начал Роберт с серьезным видом, – с помощью этой веревки перепрыгнуть ручей. Держись одной рукой! Представь, что у тебя на руках ребенок!

Роберт отвел меня к дереву, а сам спустился вниз в то место, куда я должна была приземлиться. Я внимательно посмотрела на дерево, веревку и ручей с камнями. Надеюсь, веревка меня выдержит, а я смогу рассчитать силы, чтобы не свалиться в ручей. Расстояние, которое мне нужно было преодолеть, казалось огромным, а от высоты дерева над ручьем кружилась голова.

– Алекса, я вижу страх и сомнения! Убери их! – подбадривал меня Роберт. – Они тебе не нужны и только мешают! Очисти голову от ненужных мыслей! Только вперед и только победа! Давай!

Рядом с Робертом я готова была идти по острию лезвия. И не мешкая, решила сразу выполнять его команды. Я представила ребенка, похожего на ангелочка, – копию Роберта, только в уменьшенном виде, – и вдруг меня кинуло в краску. Еще рано об этом думать, но вымышленного ребенка Роберта я уже полюбила всем сердцем. Держа его в одной руке, я разогналась что есть силы, схватилась другой рукой за веревку, оттолкнулась от земли, пролетела, держась за веревку, и отпустив ее, перебирая ногами в воздухе, перепрыгнула ручей. Мягкой посадки я никак не ожидала, – думала, что как минимум упаду в воду, – касаясь поверхности сначала одной ногой, затем второй, я приземлилась, плавно согнувшись в коленях, присела и поставила одну руку на землю для опоры.

– У меня получилось! Да! – я вскочила и от радости подняла кулаки вверх.

– Вот она! Моя пантера! – воскликнул Роберт.

Он подбежал ко мне, обнял и закружил, затем поставил на землю, и совсем как на корте, мы зацепились взглядом. Я смотрела в глаза Роберту и умирала внутри, а в его руках медленно таяла. Он хотел было поцеловать, но, очнувшись от окутавшей меня истомы, я вытянула руку, не подпустив к себе. На две секунды мы замялись.

– Молодец, Алекса! Ты далеко пойдешь! – сказал он холодно.

– Давай еще!

– В следующий раз я придумаю тебе новые упражнения. Пойдем домой, нас, наверное, уже потеряли.

Роберт взял меня за руку, но вдруг остановился.

– Да, вот еще что, – он полез в карман и достал оттуда связку ключей, висящих на железном брелке в виде объемного сердца. – Хочу отдать тебе копию ключей от своего дома на хранение.

– Почему мне? – удивилась я.

– Больше некому, – он улыбнулся. – Не отдам же я их родителям, которые живут в Англии?

– А, это на тот случай, если ты потеряешь свои ключи? – догадалась я.

Роберт рассмеялся.

– Да, на этот случай тоже.

– Что значит тоже? Хочешь, чтобы навела порядок своей женской рукой? – подколола я его, и мы оба рассмеялись.

Ладно, дал мне ключи на хранение, пусть будут у меня. Мне не жалко. Пока я складывала ключи в карман своей куртки, Роберт продолжил:

– Алекса, и вот тебе еще один урок. Обращай внимания на все мелочи, которые с тобой происходят. Ты уже не просто спишь и видишь сны, а можешь их расшифровать. И наяву жизнь тебе дает очень много подсказок. Научись понимать их.

Слова Роберта на этот раз оказались для меня завуалированы, но я примерно понимала, о чем он пытался сказать. Я старалась обращать внимание на знаки, но, возможно, мне придется быть еще более внимательной.

Тем временем слияние ночи и дня подобралось к заветной черте. Печальный румянец заката выглянул сквозь кудрявые ели. Над рекой, подернутой рябью, задымилась прохлада. Ветер стих, а с ним и лесные переклички зеленого апреля. Мы шли домой по безмолвному лесу, осторожно минуя серые бесчувственные камни.

На подходе к саду Джеймса у Роберта зазвонил телефон и он вошел в дом, чтобы поговорить, а я направилась к фонтану, где Мейдлин сидела в одиночестве, черпая воду ладошкой и выливая ее обратно в фонтан. Она потрясающая мама. Глядя на Роберта, я видела, что Мейдлин можно было довериться, потому что иначе она бы не воспитала такого сына, в котором не было недостатков, кроме наличия девушки, конечно. Я присела рядом с миссис Эванс и улыбнулась ей.

– Алекса, дорогая! Как прогулка?

– Отлично! Роберт меня учил некоторым приемам побега, – хохотнула я.

– Это хорошо! Надеюсь, приемам самообороны он тебя учить не будет.

– Почему?

– Зачем такой хрупкой девушке драться? На это есть мужчины! – она засмеялась, а едва уловимые морщинки в уголках глаз подчеркнули их сияние.

– А если рядом мужчин не окажется?

– Думаю, вряд ли такая ситуация возникнет. – Мейдлин почему-то в этом была уверена. А я, наоборот, считала, что нужно полагаться на свои силы, если вдруг придется сражаться. – Вы с Робертом очень симпатичная пара, – сказала она, вдруг сменив тему.

– Правда? Но… – опять все сводится к одному. И почему он не представил свою девушку родителям? Скорее всего, есть причина. Интересно, какая.

Нам не дали договорить.

– Дамы, пора ужинать! Стол накрыт! – позвала нас Ноэль, и мы с Мейдлин проследовали в гостиную.

Роберт и Адам галантно помогли нам сесть за стол, а затем сами заняли свои места. Из кабинета вышли Джеймс с Ричардом и присоединились к нам.

– Мы обзвонили всех членов нашего общества, у кого есть маленькие дети, – начал отец, – чтобы они были начеку и при любых признаках опасности сообщили нам.

– Пока все чисто, – продолжил Адам. – И как ни странно, нет никаких действий со стороны Картеров. Нам остается только ждать, строить догадки и быть наготове, что в любой момент они бросят нам вызов, подвергнув опасности наших малышей.

– Ну что ж, слезами горю не поможешь. Приятного аппетита! – сказал отец.

Все принялись за ужин, и тут Роберт сказал:

– Кстати, общался только что с Найджелом. Зовет всех на рыбалку, – усмехнулся он. – Как ни странно, он предложил поехать туда, где мы отдыхали в последний раз. Приглашает нас остановиться с ночевкой в доме родителей, расположенном на берегу озера. Я думаю, это хорошая идея. Сейчас холодно, и в палатках ночевать не вариант. К тому же у них есть лодки, и мы можем порыбачить на острове.

– И четверку позовем! Вот Ноа обрадуется! – сказала я.

– А что, отличная идея, Роберт! Не все же сидеть нам в четырех стенах или возле фонтана променад устраивать! – сказал отец. Его слова вызвали смех у остальных.

– Джеймс, ты еще не разучился удочку в руках держать? – спросил Адам. – Помнишь, как в старые времена?

– Помню, помню. Давайте устроим соревнования, кто больше выловит рыбы! – предложил отец.

– А мы тоже будем ловить рыбу? – спросила Мейдлин.

– Почему бы и нет? Я тебя научу! – обрадовался Адам. – И почему мы раньше до этого не додумались?

– Здорово! Я тоже хочу научиться! А затем разобьемся на команды и устроим соревнования! – поддержала я интересную идею.

– В смысле? Кто больше наловил, тот и жарит? – прищурилась Мейдлин.

– Нет, дорогая! Тот и ест! – подмигнул мне Адам и поцеловал свою супругу.

За столом царила веселая атмосфера. Идея порыбачить понравилась всем без исключения.

Я с вечера приготовила теплые вещи: куртку, утепленный спортивный костюм, зимние кроссовки и шапку. Забираясь в кровать, я вспоминала о том, как Роберт учил меня смелости и самообладанию. Вспомнила добрую улыбку его мамы и ухмылку его отца, которая как две капли воды напоминала улыбку Роберта. И мне было сложно представить, что его родители, дети света, способны на какое-либо сражение. Неужели тогда хрупкой маме Роберта пришлось участвовать в поимке родителей Винсента? С этими мыслями я уснула. Сон начался красиво. Я увидела предстоящую поездку на озеро. Мы с Робертом шли, держась за руки, вдоль берега, как вдруг наши руки расцепились, и в следующую секунду я осталась одна. Мне стало страшно. Я слышала крик, доносившийся издалека. Озеро исчезло, а впереди – только горы, покрытые лесом, и отчаяние.

Date: 2015-07-23; view: 276; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию