Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Рафаэлла, 1986
– Мама, ты отлично выглядишь! И дом такой нарядный. Как хорошо, что не убрали елку и украшения к Рождеству. Я все их помню с детства! Анна Ле Серре улыбалась своей красавице дочери, которая вместе с Джон‑Джоном, очень симпатичным девятилетним мальчиком, обегала дом. – Стыдись, что не приехала к Рождеству, – укоряла она. – Почему ты не смогла? – Ма, – спокойно объясняла Рафаэлла, – я уже сотню раз говорила, что мы работали. Я не могла отменить новогодний концерт. – Да, дорогая, и все же… – Сегодня четвертое января, – мягко прервала Рафаэлла. – И мы здесь. Прекрати допрос! Давай заново отпразднуем Рождество, – она потянулась к большой кожаной сумке, которую она привезла с собой. – Посмотрите, здесь подарки. – Да, да, подарки, бабушка, – радовался Джон‑Джон. – Откроем их? – Ты думаешь, здесь найдется что‑нибудь для тебя? – строго сказала Рафаэлла, поглаживая ершистую головку сына. – Да ладно, мама, – ухмыльнулся он и вывернулся. – Исчезни, малыш, мы откроем подарки позднее. Но сомневаюсь, что там есть что‑нибудь для тебя. – Хочешь посмотреть окрестность, Джон‑Джон? – предложила Анна. – У нас есть лошади и собаки… – Злые собаки? – с надеждой спросил он. – Не очень злые, – ответила бабушка, но заметив разочарование на лице внука, обыденно добавила. – Конечно, они могут расправиться с вором. Загрызть его до смерти. Рафаэлла рассмеялась: – Мама, о чем ты говоришь? – Мы разговариваем с мальчиком, дорогая. Позвали одного из конюхов, и возбужденный Джон‑Джон отправился осматривать достопримечательности. Рафаэлла обняла мать. – Как хорошо дома! – вздохнула она. – Я даже не ожидала. – Конечно, – ответила Анна. – Я ждала твоего приезда пять лет. Ты хоть понимаешь, как долго мы не виделись? – Да, и беру всю вину на себя. – Дорогая, какое ты придумаешь оправдание? – А ты? Ты ведь могла приехать к нам. Анна опустила глаза: – Я не хотела беспокоить тебя. Лучше было это сделать при личной встрече. Рафаэлла запаниковала. – В чем дело? – настаивала она. – Ты не заболела? Говори правду! – Скажу. Вскоре после твоего отъезда с Сирусом случился инсульт. Ничего серьезного, но врачи не советовали ему совершать длительное путешествие. – А почему Руперт не сказал мне? – добивалась ответа Рафаэлла. – Когда они с Одиль вернулись, я взяла с них слово ничего не говорить, – спокойно ответила Анна. – Боже, мама, но почему? – Ему лучше. Ты сама увидишь, – заверила Анна. На самом деле это оказалось не так. Отчим хромал, плохо говорил и постарел на двадцать лет. Рафаэллу сначала охватило чувство вины, а затем злости. Ей должны были сообщить. Хотя Сирус не заменил ей Люсьена, он был заботливым отчимом, и она любила его. Рафаэлла радовалась, что наконец‑то попала домой, пусть на две недели, но это лучше, чем ничего. Луиз с ней не поехал. Они обсуждали, стоит ли это делать, и оба решили, что ему лучше остаться в Рио и завершить работу над вторым альбомом. Он хотел проследить, чтобы пластинка вышла удачной. Год прошел нелегко. Когда Луиз признался, что женат, Рафаэлле показалось, что мир рухнул. Единственный человек, которого она любила и от которого зависела, обманывает ее. – Я не лгал, – защищался он. – А вот и лгал, наша жизнь – обман. – Нет, Рафаэлла, – бразилец передернул плечами. – Ты никогда не спрашивала меня. – Черт тебя побери, негодяй! – взорвалась Рафаэлла. – Ты что думаешь, это игра? Шутка? Может, для тебя, но мне совсем не смешно. Она забрала Джон‑Джона, быстро упаковала два чемодана и явилась к Тинто, Марии и их семерым детям. Тинто отнесся ко всему философски: – Ты спросила, на ком он женат? Узнала, когда это произошло и почему? Он любит эту женщину? Если любит, то почему он с тобой? Это были разумные вопросы. Рафаэлла хотела знать правду, и вернулась домой, чтобы расспросить Луиза. Луиз все спокойно объяснил. У рожденных в «фавелаз» мало надежды на счастливое будущее. Наблюдая за своими братьями и сестрами, он понимал, что попал в ловушку и вряд ли выберется оттуда. В четырнадцать Луиз болтался по улицам с друзьями, изредка обворовывая богатых туристов или комнаты в отелях. В шестнадцать он спал с дамами, приезжавшими на отдых. Это приносило большие доходы, чем воровство. – Однажды я встретил женщину, – Луиз небрежно пожал плечами. – Она была значительно старше меня и предложила выход. – И ты согласился? – Да, – красивое лицо помрачнело. – И ты бы поступила так на моем месте. Мне было восемнадцать, а ей пятьдесят семь. Она местная, не богатая и не бедная, но забрала меня из «фавелаз». Купила мне одежду, оплачивала уроки музыки и заставила выучить английский. Рафаэлла почувствовала, как подступает тошнота. – Где она сейчас? – В доме престарелых. Она уже несколько лет там. Настала моя очередь заботиться о ней. Я не разведусь с ней, она этого не заслуживает. Она умирает, Рафаэлла. И когда моя жена уйдет из жизни, я буду свободен. До тех пор… Она ничего не могла изменить и постаралась понять Луиза. Рафаэлла не могла не оценить его преданность. Она и Джон‑Джон опять вернулись домой. Тинто вздохнул с облегчением. Их дуэт становился все более популярным. Когда известный американский певец блюзов Бобби Манделла приехал в город и пригласил их к себе, Тинто показалось, что он попал в рай. Они отлично поладили и стали друзьями. Тинто начал подумывать о блестящем будущем в Америке. Рафаэлла полюбила Бобби как старшего брата. Руперт был слишком англичанин. Бобби напоминал Рафаэлле о том, что в ее жилах течет негритянская кровь. Она с удовольствием слушала рассказы о Голливуде и Нью‑Йорке. Было очевидно, что Бобби попал в беду и теперь старается выбраться из нее. Он сочинял невероятную музыку, и Рафаэлла не могла нарадоваться, когда этот великий певец выступал в концертах с их дуэтом. Когда произошел несчастный случай, она была так же расстроена, как и другие. Услышав о происшествии, они с Луизом ринулись в госпиталь, но им не разрешили повидаться с Бобби. У палаты стояли охранники, а однажды ночью его тайно увезли в Америку. Заголовки газет кричали: «ПАДЕНИЕ ПЬЯНОГО СУПЕРЗВЕЗДЫ!» «БОББИ МАНДЕЛЛА НАДРАЛСЯ ДО СМЕРТИ!» Рафаэлла ничего не понимала. Бобби почти не пил, редко выходил на балкон. Он часто говорил, что боится высоты. Она также беспокоилась о женщине, жившей у него. Где она была, когда это случилось? Рафаэлла просмотрела все газеты, но не нашла ни одного упоминания о ней. Там писали, что Бобби напился и был в квартире один, когда произошел несчастный случай. Несколько раз они с Луизом пытались связаться с ним в Америке, но каждый раз получали официальный ответ: «Бобби Манделла благодарит вас за сочувствие» и так далее. В конце концов, они решили, что все напрасно. – Странно, – сказала Одиль после шикарного ужина с индюшкой, – что Эдди Мейфэа так и не связался с тобой. Как в старые добрые времена, подруги сидели на кровати в комнате Рафаэллы. – А зачем? – защищалась Рафаэлла. – Мы в разводе. – Неужели? – съехидничала Одиль. – А я и не знала. – Прекрати, милая. – Лучше ты замолчи, звезда. Рафаэлла хихикнула: – Рада, что ты понимаешь, какая я теперь знаменитая. – Конечно. В чертовой Латинской Америке, – добродушно сказала Одиль. – Здесь о тебе никто не слышал, так что перестань задаваться. – Услышат, – уверенно заявила Рафаэлла. – Да, и тогда Эдди Мейфэа забегает. Он сможет продать свою историю «Мировым новостям»: «Моя жизнь с Рафаэллой». Вот будет шумиха! – Ты помешалась на Эдди. – Просто меня раздирает любопытство. Я уверена, ты многое не рассказала мне о нем. Почему он не пытается встретиться с Джон‑Джоном? Он его отец, это же естественно, – она ладошкой зажала рот. – Черт подери! Поняла! Наконец‑то! – Что поняла? – неловко спросила Рафаэлла. – Наверное, ты считаешь меня идиоткой! – Не всегда, – сухо прокомментировала Рафаэлла и потянулась за сигаретой, хотя обещала Луизу бросить курить. – Эдди, – полушепотом сказала Одиль, – не отец Джон‑Джона? Рафаэллу бросило в краску, и она бросила на Одиль ледяной взгляд. – Никогда не говори об этом! – Но ведь это правда? – настаивала Одиль. – Я уверена. Не надо соглашаться или отрицать. Мне все сказало твое лицо, – она изумленно покачала головой. – Джон‑Джон совсем не похож на Эдди. Не могу понять, как я раньше не догадалась. – Если ты скажешь об этом кому‑нибудь, я никогда не буду с тобой разговаривать, – предупредила Рафаэлла. Голубые глаза Одиль стали серьезными. Она взяла подругу за руку. – Мы ведь почти родные сестры, – искренне сказала она. – Ты можешь рассказывать мне все, и я обещаю навсегда сохранить твой секрет. Какое счастье, что можно наконец‑то открыться Одиль. После стольких лет молчания Рафаэлла выложила все. О ночи, проведенной с Крисом Фениксом в лимузине, об избиениях и лжи Эдди, о том, как она обнаружила, что он гомосексуалист. Она даже рассказала Одиль, что Луиз женат. Одиль молча слушала, а когда Рафаэлла закончила, обняла подругу. – Следовало довериться мне раньше, – констатировала она. – Может, я ничем бы и не помогла, но мы бы избили этого ублюдка, Эдди. – Это не его вина. Я заставила его жениться на себе. – Прислушайся к себе. Ты все время оправдываешь людей. Пора научиться быть жестокой. – Это приказ? – Можешь считать, что так. И пожалуйста, не очень увлекайся Луизом, этим субъектом. – Он не субъект, Одиль, – поправила Рафаэлла. – Это добрый и заботливый мужчина, которого я очень люблю. Одиль цинично подняла брови: – Не забывай, я видела его фотографию на обложке альбома. Он хорош собой, сексуален и женат. Будь осторожна, я не хочу, чтобы ты опять попала в какую‑нибудь историю. Рафаэлла рассмеялась: – Тебе нужно познакомиться с ним. – Я собираюсь это сделать и дам указание Руперту. Этим летом мы не поедем на юг Франции. Мы возвращаемся в Рио. Не могу дождаться, так хочу увидеть тебя на концерте! Рафаэлле хватило двух недель, проведенных с семьей. Все они прекрасные, но надоедливые. Мать относилась к ней, как к подростку, а Руперт сводил с ума своими подколками. Она привыкла к независимости, а кроме того, страшно скучала по Луизу. Проведя две недели у бабушки, Джон‑Джон хотел вернуться к друзьям. Прощание в аэропорту было ужасным. Но когда они с Джон‑Джоном очутились в самолете, стало значительно легче. – Вами интересуется Маркус Ситроэн, – взволнованно сказал Тинто, бегая по своему кабинету. – Кто? – холодно спросила Рафаэлла, хотя прекрасно знала Маркуса Ситроэна. Разве она когда‑нибудь сможет забыть его? Маркус Ситроэн – владелец компании «Блю кадиллак рекордз» в Америке, – сказал Тинто, подпрыгивая от радости. Это лучшая компания грамзаписи. – Я думала, речь идет о производстве автомобилей, – без интереса ответила Рафаэлла. Луиз вопросительно посмотрел на нее. – Он приедет на карнавал. Он делает это каждый год, – продолжил Тинто. – Хорошо, – пробормотала она. – Он хочет встретиться. – Мы с ним повидаемся, – решил Луиз. – Пора подумать об американском рынке. Тинто прочистил горло и неловко заерзал: – Не знаю, как сказать это, но лучше выложить правду. Он хочет встретиться только с Рафаэллой. «Блю кадилак» не интересует дуэт. – Тогда это все решает, – заявила Рафаэлла. – Пусть ищет кого‑нибудь другого. – Рафаэлла… – начал Тинто. – Это все, – сказала она и по‑королевски махнула головой. Тинто обратился за поддержкой к Луизу, но тот только передернул плечами. – На сегодня все? – быстро спросила она. – А то мы собирались искупаться. Может, возьмешь выходной и поедешь с нами, Тинто? Розочарованный менеджер покачал головой. Держась за руки, они ушли из кабинета и направились к красной спортивной машине Луиза, которую Рафаэлла подарила ему на двадцатишестилетие. Прохожие пялились на них, эта пара была знаменита. Для простых людей они олицетворяли юность, красоту и успех. Какая‑то секретарша скромно попросила у Луиза автограф, она протянула журнал с его фотографией. Луиз улыбнулся и спросил ее имя. Рафаэлла заметила, что девушка покраснела и смотрит на Луиза как на короля. – Этой даме нужно твое тело, – игриво пробормотала она, когда они отошли. – Но оно занято, любимая. – Я‑то это знаю! В общем, они не поехали купаться. Вернулись домой и весь день занимались любовью. Джон‑Джон уехал на выходные, так что в ночь с пятницы на субботу им никто не мешал, Рафаэлла проснулась рано, решила удивить Луиза и приготовить завтрак. Готовить она не умела, но могла сделать яичницу с помидорами и беконом. В огромной майке, с заплетенными в косу волосами, тихо напевая, она принялась за работу на кухне. Луиз всегда спал голый. Так он и вошел, тело было мускулистым и загорелым, а волосы растрепались. – Я люблю тебя, – сказала она. Он обнял ее сзади, и руки оказались под майкой. Яичница была забыта. Зачем еда, если они любят друг друга?
Date: 2015-07-11; view: 286; Нарушение авторских прав |