Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Путч, бунт и другие
Не приведи Бог видеть русский бунт ~ бессмысленный и беспощадный. Те, которые замышляют у нас невозможные перевороты, или молоды и не знают нашего народа, или уж люди жестокосердые, коим чужая головушка — полушка, да и своя шейка копейка. А. С. Пушкин Слово путч заимствовано русским языком из немецкого (нем. Putsch) сравнительно недавно — по-видимому, в 10-20-е годы XX века. Оно упоминается среди заимствований, вошедших в русский язык на рубеже нынешнего и прошлого веков в книге «Лексика русского литературного языка XIX-начала XX вв.» (М., 1981). Однако в приведенной здесь цитате из «Справочной книги социалиста» (1906) это слово дано только в оригинальном написании Putsch без его русской транскрипции - такая транскрипция осуществилась позднее. Заслуживает внимания дата, которою помечено время заимствования слова французским языком: 1925 год, в словаре Робера (Dictionnaire alphabetique et analogique de la langue Francaise, par P. Robert. Paris, 1973). Слово путч долгое время употреблялось главным образом применительно к зарубежной действительности. В толковых словарях оно имеет следующие определения: «попытка государственного переворота, организованного группой заговорщиков, а также сам такой переворот» (Словарь русского языка С. И. Ожегова, изд. 21-е); «авантюристическая попытка группы заговорщиков произвести государственный переворот» (Малый Академический Словарь, изд. 2-е). Во втором из этих двух толкований - важный смысловой компонент: «авантюристическая», дающий негативную оценку действию, обозначаемому этим словом. Если расшифровать этот смысловой компонент, то получится: путч — это нечто, осуществляемое в нарушение принципов права и морали, рискованное, рассчитанное на случайный успех (сравните с толкованием слова авантюра в том же академическом словаре: «беспринципное рискованное предприятие, дело, начатое без учета реальных сил и условий, в расчете на случайный успех»). Этот компонент значения отличает слово путч от других слов, входящих в ту же тематическую группу: бунт, мятеж, переворот, восстание, революция. Последнее - революция - «антипод» слова путч с точки зрения заключенной в его смысле оценки: это оценка со знаком «плюс». Вот как толкует слово революция Словарь С. И. Ожегова: «коренной переворот в жизни общества, который приводит к ликвидации отжившего обще [106] ственного и политического строя и передаче власти в руки передового класса» (выделено мной.— Л.К.). Впрочем, отжившим разрушаемый строй может казаться лишь людям, совершающим революцию, а реально он становится таким только в результате революционного переворота. Слово восстание также связывается в сознании носителей русского языка скорее с положительными эмоциями: восстают угнетаемые против угнетателей. Сравните: «Восстание - массовое вооруженное выступление против существующей власти. В. племен. Вооруженное в. пролетариата» (С. И. Ожегов); «Восстание - массовое вооруженное выступление для защиты своих классовых или национальных интересов. Крестьянские восстания» (Малый Академический Словарь). Заметим, что второе толкование несколько суживает смысл слова, не учитывая такие контексты, как восстание пленных в концлагере, восстание в тюрьме и т. п. Обратите внимание: восстание отличается от путча массовостью участвующих в нем людей (сравните «массовое вооруженное выступление» и «попытка группы заговорщиков» — в приведенных толкованиях слов восстание и путч); это не единственное, но важное различие двух этих слов. Наиболее нейтральным в приведенном выше ряду является слово переворот. Недаром оно используется в качестве элемента толкований других слов этого ряда (путч, революция). Согласно Малому Академическому Словарю, переворот в этом значении — это «коренное изменение существующей общественно-политической системы». Близко к толкованию слова революция, не правда ли? Однако революция осознаётся, скорее всего, в «положительном» смысле (если мы не одобряем этого действия, то не употребим и слова революция, подыскав другое), а переворот может оцениваться по-разному: если он незаконный, антиконституционный, то это - путч, если поддерживаемый прогрессивными силами общества, большинством народа, то, возможно,- революция. Нелишне, однако, подчеркнуть тот факт, что до недавнего времени мало кто из наших историков и политических деятелей отваживался называть Октябрьскую революцию переворотом: это слово как бы принижало эпохальное событие, ограничивало его масштабы (между тем, в действительности совершённая относительно небольшой группой заговорщиков, Октябрьская революция весьма близка к тому, что соответствует значению слова путч, и уж во всяком случае не противоречит смысловому содержанию слова переворот). Слова бунт и мятеж среди перечисленных выше слов, пожалуй, семантически самые своеобразные. В современных словарях эти два слова приравнены в своих значениях, то есть даются как синонимы. Так, в Малом Академическом Словаре: «Бунт — стихийное восстание; мятеж»; «Мятеж — стихийное восстание, а также вооруженное выступление в результате заговора против государственной власти; бунт»; в Словаре С. И. Ожегова: «Бунт - стихийно возникшее восстание, мятеж»; «Мятеж - стихийное восстание, вооруженное выступление против власти». [107] Однако вспомним тонкое и верное наблюдение Р. Бернса, мастерски переданное на русский язык С. Я. Маршаком:
Мятеж не может кончиться удачей: Когда он победит, его зовут иначе...-
как же? Например, революция или переворот. Даже путч может быть успешным: именно таким был он, например, в Чили в 1973 году. По всей видимости, при толковании слова мятеж должен быть учтен еще один смысловой компонент: «обреченное на неудачу вооруженное выступление против власти». Кажется, что и слово бунт осознается говорящими по-русски так же как стихийное восстание, протест, заранее обреченные на неудачу (вспомним образное выражение бунт на коленях — робкие попытки борьбы, обреченные на неудачу). Кстати, слово бунт в русский язык пришло из польского, где bunt - результат заимствования немецкого Bund «союз, объединение» (значение «стихийное восстание» возникло из сочетаний типа einen Bund machen wider «объединиться против...» (Фасмер М. Этимологический словарь русского языка, т. I). Однако, как представляется, между словами бунт и мятеж есть по крайней мере одно смысловое различие. Бунт поднимают всегда в ответ на притеснения, гнет, на несправедливое обращение и т. п., то есть это как бы реакция «низов» на невыносимые условия, которые созданы для них «верхами». При этом речь может идти не обязательно о протесте в государственном масштабе: бунт может подниматься и против правительства, и против местного начальства. Протест - вот основное содержание бунта, конечные же «положительные» цели его не ясны (или не вполне ясны) бунтующим. Недаром характерные признаки бунтов - это разные виды разрушительной деятельности: поджоги, грабежи, убийства и т. п.: «По всему уезду и губернии начались бунты и у какого-то барина спалили все поместье» (Ф. Гладков). В значении слова мятеж смысловые акценты расставлены несколько иначе: хотя это, как и бунт, стихийное восстание и, стало быть, протест против существующей власти, действие это целенаправленно — участники мятежа стремятся к свержению власти. При этом употребление слова мятеж уместно в условиях протеста против государственной власти. Таким образом, каждый член лексического ряда, приведенного в начале заметки, имеет свои смысловые особенности и оттеняет различные свойства деятельности, направленной против государственной или какой либо иной власти. Л. П. Крысин, доктор филологических наук [108]
Date: 2015-07-11; view: 831; Нарушение авторских прав |