Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






ПРИМЕЧАНИЯ. Полное собрание сочинений (включившее, однако, далеко не все произведения Шеллинга) вышло посмертно под редакцией сына философа





 

Полное собрание сочинений (включившее, однако, далеко не все произведения Шеллинга) вышло посмертно под редакцией сына философа, Ф. Шеллинга: Samtliche Werke. Bd 1–14. Stuttgart, 1856 – 1861 (в дальнейшем обозначается SW). Так называемое юбилейное издание – Schellings Werke. Bd 1 – 12. Munchen, 1927 – 1959 – представляет собой лишь перепечатку предыдущего (исключение составляет том из наследия, содержащий неопубликованные ранее варианты труда «Мировые эпохи» (Nachlapband. Die Weltalter. Fragmente. Munchen, 1946). В настоящее время Баварская академия наук приступила к выпуску Историко-критического издания, которое будет включать 80 томов крупного формата. Пока вышли три тома (Historisch-kritische Aus-gabe. Bd 1-3. Stuttgart, 1976–1982).

 

Первые переводы на русский язык появились еще при жизни философа. В 1833 г. в Одессе было издано «Введение к наброску системы натурфилософии» (под названием «Введение в умозрительную физику»). В журнале «Телескоп» (1835, часть 25, № 1) был напечатан перевод «Суждения о философии Кузена»; в «Отечественных записках» (1842, т. 22) – «Первая лекция в Берлине 15 ноября 1841 г.». Затем уже только в XX в. появились переводы работ «Философские исследования о сущности человеческой свободы», «Бруно», «Философские письма о догматизме и критицизме», «Эммануил Кант». В послеоктябрьский период были изданы «Система трансцендентального идеализма», «Об отношении изобразительных искусств к природе», «Философия искусства». Последняя вышла в серии «Философское наследие».

 

Все работы, включенные в настоящее издание, даны в новом переводе М. И. Левиной. Сочинение «О мировой душе» публикуется на русском языке впервые. Переводы выполнены по SW с привлечением Историко-критического издания Баварской академии наук.

 

В угловых скобках в тексте даны замечания Шеллинга на полях авторских экземпляров его книг. Другая часть приписок Шеллинга помещена в настоящих Примечаниях (текст в кавычках).

 

Примечания составлены А. В. Гулыгой и М. И. Левиной.

 







Date: 2015-07-02; view: 287; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию